Tribo da Periferia feat. Bozzó - Um Grave Romance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tribo da Periferia feat. Bozzó - Um Grave Romance




Um Grave Romance
Серьезный роман
Por ela choro por amor
Ради нее плачу от любви
Choro sem amor
Плачу без любви
Paro com a fumaça, tiro o grave do meu som
Выключаю дым, убираю басы из музыки
Corto no meia dois, isso muito me comove
Режу пополам, это меня сильно трогает
Mas desligo os cara preta e fico nos 6
Но выключаю черных парней и остаюсь только на шестерках
é seu, esse coraçãozinho vagabundo
Уже твое, это бродячее сердечко
Por ela dou meu carro, com as vinte e quatro tudo
Ради тебя отдам свою машину, с двадцатью четырьмя всем
Pra quem cresceu no mundo onde o dinheiro é Deus
Для тех, кто вырос в мире, где деньги - Бог
Não nada mais valioso do que o que é seu
Нет ничего ценнее, чем то, что твое
Mil tentações, mil tesouros de piratas
Тысяча соблазнов, тысяча пиратских сокровищ
Chegarão em minha casa e ficarão pela escada
Придут ко мне домой и останутся на лестнице
Se não for a que eu quero, tudo não vale é nada
Если это не та, которую я хочу, все это ничего не стоит
Pode ir descendo, mais tarde eu vou de quebrada
Можете спускаться, позже я пойду по району
Então desce aqui na "planalta" e curta o som submundo
Так спускайся сюда, на "плато", и наслаждайся андеграундным звуком
Eu doido pra valer nada
Я схожу с ума, чтобы ничего не стоить
Ela tem, e eu quero tudo
У нее есть, и я хочу все
Sabor de Nutella, é ela dito cujo
Вкус Нутеллы, это она, та самая
Essa boca é uma trapaça
Этот рот - обман
E seu beijo é jogo sujo
А твой поцелуй - грязная игра
Ela é o grave que confunde a retina
Ты - бас, который сбивает с толку сетчатку
Fez do jeitinho que o pai gosta
Сделала все так, как нравится папе
E agora?
И что теперь?
Quer me envolver toda hora
Хочешь завладеть мной каждый час
E esse grave bagunçou minha retina
И этот бас взорвал мою сетчатку
Pensou se pega essa moda?!
Подумай, если это станет модой?!
E faz a socialzinha virar foda
И превратит обычную тусовку в нечто крутое
Por causa dessa dona não ouvi minha mãe de novo
Из-за этой дамы я снова не послушал маму
Fiquei loucão de vodka antes da meia noite
Напился водки до полуночи
Fiz mais de cinco tatuagens e multipliquei os piercing
Сделал больше пяти татуировок и умножил пирсинг
Botei as molas esportivas e transei com as aro vinte
Поставил спортивные пружины и переспал с двадцатками
Ela tem!
У тебя есть!
O beijo perfeito pro meu
Идеальный поцелуй для меня
Ela tem!
У тебя есть!
O encaixe perfeito pro meu
Идеальное совпадение для меня
Ela faz!
Ты делаешь!
Tudo acontecer como ninguém
Все происходит так, как никто другой
Por isso eu faço o que ninguém nunca fez
Поэтому я делаю то, что никто никогда не делал
Por essa dona emendei quatro fim de semana
Ради этой дамы я соединил четыре выходных
Brinquei de pique-esconde com a minha ex
Играл в прятки с моей бывшей
Oow!
Оу!
Fique loucão, furei a blitz do Detran
Сошел с ума, прорвался через блокпост ГИБДД
Ao invés de hospital ela me levou pro hotel
Вместо больницы она отвела меня в отель
E é por isso que eu gosto dela
И вот почему я люблю тебя
E é por isso que eu fumo com ela
И вот почему я курю с тобой
E é por isso que eu "lombro" com ela
И вот почему я "зависаю" с тобой
Ela é a dona dos prazeres mais raros desse mundo
Ты - хозяйка самых редких удовольствий этого мира
Ela é o grave que confunde a retina
Ты - бас, который сбивает с толку сетчатку
Fez do jeitinho que o pai gosta
Сделала все так, как нравится папе
E agora?
И что теперь?
Quer me envolver toda hora
Хочешь завладеть мной каждый час
E esse grave bagunçou minha retina
И этот бас взорвал мою сетчатку
Pensou se pega essa moda?!
Подумай, если это станет модой?!
E faz a socialzinha virar foda
И превратит обычную тусовку в нечто крутое





Writer(s): Luiz Fernando Correia Da Silva

Tribo da Periferia feat. Bozzó - Um Grave Romance
Album
Um Grave Romance
date de sortie
15-03-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.