Tribo da Periferia feat. Chino Oriente - A Química Dela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tribo da Periferia feat. Chino Oriente - A Química Dela




A Química Dela
Her Chemistry
Tipo aquela hora que 'cê pensa essa mina é doida
Type that time when you think this girl is crazy
Descendo sobre a mesa, quis banhar de cerveja
Hangs on the table, wants to cover with beer
E com vestido de seda e sem sutiã
And in a silk dress and without bra
Com toda realeza, esqueceu que é princesa
With all the royalty, forgot that she's a princess
Enquanto o mundo te beija ate de manhã
While the world kisses you until morning
Tu chapou foi na química dela
You indulge in her chemistry
Tu chapou foi na química dela, que eu sei
You indulge in her chemistry, I know
Tu chapou foi na química dela
You indulge in her chemistry
Tu chapou foi na química dela, que eu sei
You indulge in her chemistry, I know
Ja ta bagunçando, em cima do pano
Already messing up, on the tablecloth
Exibi a mudança e muda os planos
Shows the change and changes the plans
Ela vai lembrando e logo esquecendo que
She'll remember and soon forget that
Seu corpo vicia seu beijo é veneno
Her body is addictive, her kiss is poison
Entrou no rancho seu sorriso curvou
Entered the party and her smile dropped
Vestido branco, salto 15 tirou
Took off the white dress and heels
Vou fumar um, que acho que é chapando
I'm gonna smoke, 'cause I think I'm getting high
Ontem era era santinha, olha o tempo passando
Yesterday she was a saint, look at the time pass
No meu ouvido pede candy crush
In my ear she asks for candy crush
Batom na Blunt pede new romance
Lipstick on Blunt asks for new romance
Dificil é ser rebelde mas com classe
It's hard to be a rebel but with class
Tipo aquela hora que 'cê pensa
Like that time when you think
Essa mina é doida
This girl is crazy
Descendo sobre a mesa, quis banhar de cerveja
Hangs on the table, wants to cover with beer
Com vestido de seda e sem sutiã
With a silk dress and without bra
Com toda realeza esqueceu que é princesa
With all the royalty forgot that she's a princess
Enquanto o mundo te beija ate de manhã
While the world kisses you until morning
Tu chapou foi na química dela
You indulge in her chemistry
Tu chapou foi na química dela, que eu sei
You indulge in her chemistry, I know
Tu chapou foi na química dela
You indulge in her chemistry
Tu chapou foi na química dela, que eu sei
You indulge in her chemistry, I know
O pai dela trata ela como princesa
Her father treats her like a princess
Mas um dia ela descobriu o mundo
But one day she discovered the world
Bebeu, dançou, se libertou subiu na mesa
She drank, danced, broke free and stood on the table
Descobriu que a menina fresca se amarra em vagabundo
She found out that the innocent girl loves a tramp
E que o mundo que ela vivia, era superficial
And that the world she lived in was superficial
E agora ela gosta de beijar outras meninas
And now she likes to kiss other girls
De tatuar seu corpo e de ir pra festival
To tattoo her body and go to a festival
Ela gosta de ouvir rap, mas so rap nacional
She likes to listen to rap, but only national rap
Ela gosta do que é proibido
She likes what's forbidden
E sempre da um jeitinho de visitar o mar
And always finds a way to visit the sea
Ela gosta de fazer tudo escondido
She likes to do everything secretly
Mas não nem pr'o que os outros vão falar
But she doesn't care what others will say
Descendo sobre a mesa, quisa banhar de cerveja
Hangs on the table, wants to cover with beer
Com vestido de ceda e sem sutiã
With a silk dress and without bra
Com toda realeza, esqueceu que é princesa
With all the royalty, forgot that she's a princess
Enquanto o mundo te beija até de manhã
While the world kisses you until morning
Tu chapou foi na química dela
You indulge in her chemistry
Tu chapou foi na química dela, que eu sei
You indulge in her chemistry, I know
Tu chapou foi na química dela
You indulge in her chemistry
Tu chapou foi na química dela, que eu sei
You indulge in her chemistry, I know





Writer(s): Duckjay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.