Paroles et traduction Tribo da Periferia feat. Dom Gersom - Temperamento Emocional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temperamento Emocional
Emotional Temperament
O
meu
nome
é
Luiz
Fernando
My
name
is
Luiz
Fernando
Vulgo
Duckjay
AKA
Duckjay
Sou
nascido
e
criado
no
meio
de
tudo
isso
I
was
born
and
raised
in
the
middle
of
all
this
Que
você
ver
vai
ver
a
partir
de
agora
That
you
see,
will
see
from
now
on
Viaja
não
firma
Travel,
don't
settle
down
Sente
isso
aqui
Feel
this
here
Consciência
aos
insanos,
insanidade
aos
conscientes
Conscience
to
the
insane,
insanity
to
the
conscious
Cadê?
temperamento
emocional
aqui
pra
gente
Where
is
it?
Emotional
temperament
here
for
us
Ser
louco
pra
entender
a
podridão
de
Sodoma
e
Gomorra
Being
crazy
to
understand
the
rottenness
of
Sodom
and
Gomorrah
Não
levo
a
vida
muito
a
sério,
ninguém
sai
vivo
dessa
porra
I
don't
take
life
too
seriously,
nobody
gets
out
of
this
shit
alive
Hoje
Hilux
turbo,
amanhã
bicicleta
quem
tem
Today
Hilux
turbo,
tomorrow
bicycle,
whoever
has
it
Hoje
um
trampo
decente,
amanhã
na
lotérica
pros
pente
Today
a
decent
job,
tomorrow
at
the
lottery
for
the
combing
De
manhã
na
igreja,
mais
tarde
na
pedra
novamente
In
the
morning
at
church,
later
on
the
rock
again
Ontem
menor
carente,
hoje
infrator
adolescente
Yesterday
needy
child,
today
teenage
offender
Sinceramente,
o
professor
da
minha
mente
Sincerely,
the
teacher
of
my
mind
É
o
que
meu
corpo
sente
Is
what
my
body
feels
O
que
reluz
em
minha
frente,
vejo
que
o
mundo
é
tipo
um
jardim
What
shines
in
front
of
me,
I
see
that
the
world
is
like
a
garden
Que
semeia
os
que
mente,
finge
que
é
flor
mas
é
espinho
That
sows
those
who
lie,
pretends
to
be
a
flower
but
is
a
thorn
Diz
que
é
farto
mas
é
carente
Says
it's
full
but
it's
needy
E
assim
brilha,
em
meios
aos
moleque,
as
minas
And
so
it
shines,
amidst
the
kids,
the
girls
As
quadrilha
se
trilha,
o
caminho
The
gangs
follow
the
path
Em
que
a
glória
se
faz
armadilha
In
which
glory
becomes
a
trap
Se
goza
enquanto
seu
mundo
incentiva
e
põe
pilha
You
enjoy
it
while
your
world
encourages
and
pushes
you
E
os
mesmo
chora
no
canto
da
cela,
implora
e
se
humilha
And
they
cry
in
the
corner
of
the
cell,
beg
and
humiliate
themselves
Cadê
a
família?
Where
is
the
family?
Há
tempos
que
as
lágrimas
não
consolam
Tears
have
not
comforted
for
a
long
time
Última
vez
que
vi
foi
na
cadeira
do
fórum
Last
time
I
saw
it
was
in
the
forum
chair
Camisa
regata
e
o
mundo
a
minha
volta
Tank
top
and
the
world
around
me
Seus
altos
e
baixos
resumem
a
minha
história
Its
ups
and
downs
sum
up
my
story
A
rua
é
droga
e
bar,
terra
de
charlata
The
street
is
drugs
and
bars,
land
of
charlatans
Armado
até
a
pampa,
uma
puta
pra
amar
Armed
to
the
teeth,
a
bitch
to
love
Mas
eu
tô
ligado
que
a
maior
guerra
é
no
psico
But
I'm
aware
that
the
biggest
war
is
in
the
psycho
Se
você
não
se
resolve,
nada
resolvido
If
you
don't
solve
yourself,
nothing
is
solved
Hoje
na
lama
Today
in
the
mud
Amanhã
tem
glória
Tomorrow
there
is
glory
O
fugitivo
de
cadeia
também
fugiu
da
escola
The
jail
fugitive
also
ran
away
from
school
Num
tem
nada
monopolizado
assim
There's
nothing
monopolized
like
that
Tem
beira-mar
de
5ª
série,
contando
dólar
no
jatim
There's
a
5th
grade
beach
bum,
counting
dollars
on
a
jet
Ser
bom
é
pra
otário,
o
certo
é
ser
ruim
Being
good
is
for
suckers,
the
right
thing
is
to
be
bad
Meu
coração
de
plástico
também
sabe
sentir
My
plastic
heart
also
knows
how
to
feel
Mas
se
é
seu
filho,
cê
não
ri,
e
vende
droga
pro
vizin
But
if
it's
your
son,
you
don't
laugh,
and
you
sell
drugs
to
the
neighbor
A
máquina
do
tempo
funciona
acelerada
The
time
machine
runs
accelerated
E
às
vezes
é
lenta
que
nem
a
fumaça
do
cigarro
antes
da
tragada
And
sometimes
it's
slow
like
cigarette
smoke
before
the
puff
Assisto
a
vida
em
BPM
53
I
watch
life
at
53
BPM
Toca
na
cara
e
fuzil,
as
torres
do
xadrez
Play
in
the
face
and
rifle,
the
towers
of
chess
Isso
é
um
jogo
This
is
a
game
É
um
teatro
e
seus
fantoches
It's
a
theater
and
its
puppets
A
vida
opina,
depois
do
vinte
é
um
pinote
Life
gives
its
opinion,
after
twenty
it's
a
gamble
A
estrada
oscila,
paz,
guerra,
azar
e
sorte
The
road
oscillates,
peace,
war,
bad
luck
and
luck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tribo Da Periferia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.