Tribo da Periferia - A Geração Não Morre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tribo da Periferia - A Geração Não Morre




A Geração Não Morre
Поколение не умирает
Tempos de outrora
Былые времена,
Que não voltam mais a alma, agradece
Которые больше не вернутся, душа благодарна.
Cativeiro, acabou ou ou ou
Плен, закончился, или или или
Coração chora
Сердце плачет,
Que ficou pra trás não se esquece
О том, что осталось позади, не забывается.
Mas o tempo levou
Но время забрало,
Afastou de mim o pranto
Удалило от меня плач,
Curou as minhas feridas
Исцелило мои раны.
Hoje sou feliz e canto
Сегодня я счастлив и пою,
Encontrei com a vida
Я встретился с жизнью.
As palavras não voltam vazias
Слова не возвращаются пустыми,
Pois tenho no Deus que me ilumina
Ведь я верю в Бога, который освещает меня.
Pois a minha alegria vem depois
Ведь моя радость приходит после,
Com a certeza que a geração não morre
С уверенностью, что поколение не умирает.
A geração não morre
Поколение не умирает,
Porque o negro é forte
Потому что черный силен.
O respeito é guerreiro e ele não foge da luta
Уважение - это воин, и он не бежит от борьбы.
A geração não morre
Поколение не умирает,
A geração não morre
Поколение не умирает.
Não vai morrer a geração escuro mameluco
Не умрет поколение, только темные метисы.
Pode vim perseguição que sobrevivemos a tudo
Пусть приходят гонения, мы переживем все.
Até a maldita escravidão no início do mundo veja o que gera
Даже проклятое рабство в начале мира, посмотри, что порождает.
São negros atualizados pronto pra guerra
Это обновленные черные, готовые к войне.
Enfrentamos a qualquer miséria
Мы противостоим любой нищете.
E pode mandar polícia com armas de combate para atirar
И пусть посылают полицию с боевым оружием, чтобы стрелять,
Invadir a nossa favela e bancar o desastre vamos continuar
Вторгаться в нашу фавелу и устраивать бедствие, мы будем продолжать.
Porque a maloca é grande, é grande
Потому что хижина большая, большая,
Bem mais forte que antes, que antes
Гораздо сильнее, чем раньше, чем раньше.
Expressão fulminante ideologia na mente, atitude no sangue
Мощное выражение, идеология в уме, настрой в крови.
É quem é negro sabe
Только тот, кто черный, знает,
O que é a desigualdade
Что такое неравенство.
quem é negro sabe
Только тот, кто черный, знает,
A origem da realidade
Происхождение реальности.
Sair dos porões navios no calabouço do sistema
Выйти из трюмов кораблей, из темницы системы,
Se libertado das correntes, hoje aprisionado por algemas
Освободившись от цепей, сегодня в кандалах.
Mas somos fortes branquinho corre que o preto vai atirar
Но мы сильны, беленький, беги, черный будет стрелять.
Segura o verbo nego não morre
Держи слово, черный не умирает,
Não morre
Не умирает,
Enquanto não se libertar
Пока не освободится.
Pois no mundo negreiro é mais um guerreiro com sangue no olho
Ведь в мире негров это всего лишь еще один воин с кровью в глазах,
Maloqueiro
Хулиган,
É fora da lei mas justiceiro
Вне закона, но справедливый.
Eu canto pela paz e não pelo dinheiro
Я пою за мир, а не за деньги.
Veja só!
Смотри!
Estou na favela
Я в фавеле.
Evolução da senzala não sei se é melhor
Эволюция хижины, не знаю, лучше ли это.
População crucificada pelo sistema sem
Население, распятое системой безжалостно.
Vamos zumbi, vamos herdando missão de ganga zumba
Давай, Зумби, мы наследуем миссию ганга-зумбы,
Lutando contra a aquisição, organizando a fuga
Борясь против порабощения, организуя побег.
Valeu população negra
Спасибо, черное население.
Vencemos mais uma fase
Мы прошли еще один этап.
Nos encontramos próximo Quilombo dos Palmares
Мы находимся рядом с Киломбу-душ-Палмарис.
Quilombo dos Palmares
Килломбу-душ-Палмарис.
Sou brasileiro, sou guerreiro, das favelas, dos becos, sou da rua
Я бразилец, я воин, из фавел, из переулков, я с улицы.
Eu sou do chão gelado, do berço do sereno
Я с холодной земли, из колыбели росы.
Vou sofrendo, vou vivendo e aprendendo
Я страдаю, живу и учусь.
Mais eu quero é viver em paz
Но я просто хочу жить в мире.
Mais eu quero é viver em paz
Но я просто хочу жить в мире.
Eu quero é viver em paz
Я просто хочу жить в мире.
Eu vou encontrar minha paz
Я найду свой мир.
Não vai morrer a geração
Не умрет поколение,
Não vai morrer a geração
Не умрет поколение,
Não vai morrer a geração
Не умрет поколение,
Não vai morrer a geração
Не умрет поколение.





Writer(s): Tribo Da Periferia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.