Paroles et traduction Tribo da Periferia - Alma de Pipa
Disse
que
tudo
mudou
You
said
everything
has
changed
Que
o
rolê
todo
mudou
That
the
whole
scene
has
changed
Disse
que
agora
mudou
You
said
it's
changed
now
Que
é
outro
mundo
e
mudou
That
it's
a
different
world
and
it's
changed
Agora
ela
tem
alma
de
pipa
avoada
Now
she
has
the
soul
of
a
kite
that
flies
E
coração
de
Marguerita
gelada
And
the
heart
of
a
frozen
daisy
Corpo
de
Patrícia,
mente
da
quebrada
Body
of
Patricia,
mind
of
the
favela
Um
dia
foi
amada,
mas
não
adiantou
nada
Once
she
was
loved,
but
it
was
no
good
Descreve
ser
feliz,
mas
com
outro
gosto
She
describes
being
happy,
but
with
a
different
taste
A
melhor
maquiagem
é
o
sorriso
no
rosto
The
best
makeup
is
a
smile
on
her
face
E
ela
vai
com
o
seu
jeito,
que
ninguém
entende
And
she
keeps
her
own
way,
which
no
one
understands
Mas
deseja
tê-la,
mas
almeja
tê-la
But
they
all
crave
her,
they
all
yearn
for
her
Exibe
esse
batom,
vem
cá,
deixa
eu
ver
She
shows
off
her
lipstick,
come
here,
let
me
see
Que
eu
vou
aumentar
esse
som,
e
deixa
te
envolver
So
I
can
turn
up
the
volume
and
let
it
envelop
you
Ela
namora
a
lucidez,
e
mais
uma
vez
She's
in
love
with
clarity,
and
once
again
Tá
louca
na
rua,
tá
solta
na
rua
e
sem
nome
She's
crazy
in
the
streets,
she's
out
in
the
streets
and
nameless
Sem
endereço
e
sem
telefone
With
no
address
and
no
phone
Sem
sono,
sem
compromisso
No
sleep,
no
commitments
E
amanhã
é
mais
um
dia
de
combo
And
tomorrow
is
just
another
day
of
combos
Tudo
mudou,
ela
disse
que
coração
não
tem
dono
Everything's
changed,
she
said
her
heart
has
no
owner
E
te
deixar
triste
é
preciso
bem
mais
que
abandono
And
making
you
sad
takes
a
lot
more
than
abandonment
Agora
ela
tem
alma
de
pipa
avoada
Now
she
has
the
soul
of
a
kite
that
flies
E
coração
de
Marguerita
gelada
And
the
heart
of
a
frozen
daisy
Corpo
de
patrícia,
mente
da
quebrada
Body
of
Patricia,
mind
of
the
favela
Um
dia
foi
amada,
mas
não
adiantou
nada
Once
she
was
loved,
but
it
was
no
good
Descreve
ser
feliz,
mas
com
outro
gosto
She
describes
being
happy,
but
with
a
different
taste
A
melhor
maquiagem
é
o
sorriso
no
rosto
The
best
makeup
is
a
smile
on
her
face
E
ela
vai
com
o
seu
jeito,
que
ninguém
entende
And
she
keeps
her
own
way,
which
no
one
understands
Mas
deseja
tê-la,
mas
almeja
tê-la
But
they
all
crave
her,
they
all
yearn
for
her
No
celular,
retocando
o
batom
On
her
cell
phone,
retouching
her
lipstick
Vendo
mensagens
que
acabou
de
ler
Reading
messages
she
just
saw
Pegou
uísque
e
foi
sem
direção
She
took
some
whiskey
and
drove
off
with
no
direction
Com
aquele
jeito,
que
ela
sabe
ter
With
that
look,
that
she
knows
how
to
give
E
prefere
ficar
só,
mas
não
sem
ninguém
And
she
prefers
to
be
alone,
but
not
without
someone
Disse
que
o
amor
já
foi
melhor
She
said
love
used
to
be
better
Hoje
o
melhor
é
viver
bem
Now
the
best
thing
is
to
live
well
Agora
ela
tem
alma
de
pipa
avoada
Now
she
has
the
soul
of
a
kite
that
flies
E
coração
de
Marguerita
gelada
And
the
heart
of
a
frozen
daisy
Corpo
de
patrícia,
mente
da
quebrada
Body
of
Patricia,
mind
of
the
favela
Um
dia
foi
amada,
mas
não
adiantou
nada
Once
she
was
loved,
but
it
was
no
good
Descreve
ser
feliz,
mas
com
outro
gosto
She
describes
being
happy,
but
with
a
different
taste
A
melhor
maquiagem
é
o
sorriso
no
rosto
The
best
makeup
is
a
smile
on
her
face
E
ela
vai
com
o
seu
jeito,
que
ninguém
entende
And
she
keeps
her
own
way,
which
no
one
understands
Mas
deseja
tê-la,
mas
almeja
tê-la
But
they
all
crave
her,
they
all
yearn
for
her
Agora
ela
tem
alma
de
pipa
avoada
Now
she
has
the
soul
of
a
kite
that
flies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duckjay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.