Tribo da Periferia - Aniversário do Colombiano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tribo da Periferia - Aniversário do Colombiano




Aniversário do Colombiano
День рождения Колумбийца
Hoje é o início da nossa colônia de férias
Сегодня начинается наш отпуск,
Salve colombiano
Привет, колумбиец,
Happy birthday to you!
С днем рождения тебя!
Oh o colombiano
О, колумбиец,
No comando anos, alegria das mina
У руля уже много лет, радость девчонок,
Respeito dos malandro
Уважаем хулиганами,
Coleção de Judas, carrasco quer seu trono
Коллекция Иуд, палач хочет твой трон,
Amor, nem de puta, fiel o engano
Любовь? Даже шлюхи не любят, верен только обман.
Oh o colombiano, no comboio passando
О, колумбиец, в колонне проезжает,
É fumaça pro céu e o "sonzera" tocando
Дым в небо, и музыка играет,
Então "embrazea" o hidropônico
Так что забивай гидропонику,
E deixa os cu falando
И пусть все говорят,
Que o mundo é professor e conscientiza os insano
Что мир учитель, и вразумляет безумцев.
E que material bélico promove a segurança
И что оружие обеспечивает безопасность,
Artefato faz feliz quem não teve infância
Оружие радует тех, у кого не было детства,
Mas que parte da esperança, morre
Но часть надежды умирает,
Se por na balança a ambição, ganância
Если на весы положить амбиции, жадность,
Dinheiro na mão, fumaça
Деньги в руках, дым.
Voou, vida de ladrão é vendaval
Улетело, жизнь вора ураган,
Poucos sobreviveram a tempestade no quintal
Не многие пережили бурю во дворе,
Voou, vida de ladrão é vendaval
Улетело, жизнь вора ураган,
Poucos sobreviveram a tempestade no quintal
Не многие пережили бурю во дворе,
Voou, hoje vai ter festa na Colômbia
Улетело, сегодня будет праздник в Колумбии,
Aniversário do colombiano
День рождения колумбийца,
Voou, hoje vai ter festa na Colômbia
Улетело, сегодня будет праздник в Колумбии,
Aniversário do colombiano
День рождения колумбийца,
Voou, hoje vai ter festa na Colômbia
Улетело, сегодня будет праздник в Колумбии,
Aniversário do colombiano
День рождения колумбийца,
Voou, hoje vai ter festa na Colômbia
Улетело, сегодня будет праздник в Колумбии,
Aniversário do colombiano
День рождения колумбийца,
Voou
Улетело.
Onze da noite, feliz em ver a rua
Одиннадцать вечера, рад видеть улицу,
Embelezando a quebra, a fogueira e a lua
Украшают район, костер и луна,
Os moleque de bike subindo na principal
Пацаны на великах поднимаются по главной,
É o palco atual da resistência marginal
Это нынешняя сцена маргинального сопротивления.
Ah, vários carro transitando na quebrada
Ах, много машин едет по району,
Sexta-feira é mato colômbia disfarçada
В пятницу вечером трудно не заметить замаскированную Колумбию,
Populosa, incontrolável, madrugada indomável
Многолюдная, неуправляемая, неукротимая ночь,
Onde tem colombiano, as piranha é inevitável
Где есть колумбиец, там шлюхи неизбежны,
Oh lugar, não importa se o copo é descartável
О, место, неважно, одноразовый ли стакан,
Aqui não tem piscina, mas massa
Здесь нет бассейна, но все круто,
Oh lugar, dos corre, das Patrícia invejável
О, место, беготни, завидующих Патриций,
Aproveita que essa vida passa!
Наслаждайся, ведь эта жизнь проходит!
Voou, hoje vai ter festa na Colômbia
Улетело, сегодня будет праздник в Колумбии,
Aniversário do colombiano
День рождения колумбийца,
Voou, hoje vai ter festa na Colômbia
Улетело, сегодня будет праздник в Колумбии,
Aniversário do colombiano
День рождения колумбийца,
Voou, hoje vai ter festa na Colômbia
Улетело, сегодня будет праздник в Колумбии,
Aniversário do colombiano
День рождения колумбийца,
Voou, hoje vai ter festa na Colômbia
Улетело, сегодня будет праздник в Колумбии,
Aniversário do colombiano
День рождения колумбийца.
Oh o colombiano, kamika-z, Mizuno
О, колумбиец, камикадзе, Mizuno,
E o pescoço de ganso, não tem nem pro consumo
И гусиная шея, даже для потребления нет,
Maloqueiro júnior quer derrubar o castelo
Молодой бандит хочет разрушить замок,
Até paga pra ver colombiano de chinelo
Даже заплатит, чтобы увидеть колумбийца в шлепанцах,
Ô Vidinha de morcego, vem pra tirar o sossego
О, жизнь летучей мыши, приходит, чтобы нарушить покой,
Quer ver o Colômbia cego, é desafeto entrar no frevo
Хочет увидеть Колумбию слепой, неприятель вступает в бой,
E chovendo isqueiro, troianos e grego
И льет дождь из зажигалок, троянцев и греков,
A festa é pros guerreiro, não é pros covarde
Праздник для воинов, не для трусов,
Não nego
Не отрицаю,
Vim pra prega lealdade nessa terra de piranha
Пришел, чтобы проповедовать верность в этой земле стерв,
Mundin de vaidade, covardia, perde e ganha
Мир тщеславия, трусости, потерь и побед,
Colômbia de quebrada, com a vida que muitos sonha
Колумбия сломлена, с жизнью, о которой многие мечтают,
Mas não é fumar maconha na quina e mostrar coronha
Но это не только курить травку на углу и показывать ствол.
Voou, vida de ladrão é vendaval
Улетело, жизнь вора ураган,
Poucos sobreviveram a tempestade no quintal
Не многие пережили бурю во дворе,
Voou, vida de ladrão é vendaval
Улетело, жизнь вора ураган,
Poucos sobreviveram a tempestade no quintal
Не многие пережили бурю во дворе.
Voou, vida de ladrão é vendaval
Улетело, жизнь вора ураган,
Poucos sobreviveram a tempestade no quintal
Не многие пережили бурю во дворе,
Voou, vida de ladrão é vendaval
Улетело, жизнь вора ураган,
Poucos sobreviveram a tempestade no quintal
Не многие пережили бурю во дворе.
Voou, hoje vai ter festa na Colômbia
Улетело, сегодня будет праздник в Колумбии,
Aniversário do colombiano
День рождения колумбийца,
Voou, hoje vai ter festa na Colômbia
Улетело, сегодня будет праздник в Колумбии,
Aniversário do colombiano
День рождения колумбийца,
Voou, hoje vai ter festa na Colômbia
Улетело, сегодня будет праздник в Колумбии,
Aniversário do colombiano
День рождения колумбийца,
Voou, hoje vai ter festa na Colômbia
Улетело, сегодня будет праздник в Колумбии,
Aniversário do colombiano
День рождения колумбийца,
Voou
Улетело.





Writer(s): Tribo Da Periferia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.