Tribo da Periferia - Carro de Malandro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tribo da Periferia - Carro de Malandro




Carro de Malandro
Тачка Бандита
Carro de malandro
Тачка бандита
Carro de malandro
Тачка бандита
Carro de malandro
Тачка бандита
Intima quando vira a quina
Вжимаюсь, когда поворачиваю за угол
Carro de malandro
Тачка бандита
Carro de malandro
Тачка бандита
Carro de malandro
Тачка бандита
Intima quando vira a quina
Вжимаюсь, когда поворачиваю за угол
Carro de malandro, versão full, tela os bruto
Тачка бандита, полная комплектация, экран отпад
Intima de com força que os bico fica mudo
Вжимай педаль, детка, чтобы "менты" молчали
Nós de bonezão, xaveco no subúrbio
Мы там, красавцы, на районе, в кепках
Muriçoca bolado e quando vira a quina é susto
"Мусора" бесятся, и когда мы поворачиваем за угол, это шок
Dez horas da noite, diplomata na rua
Десять часов вечера, дипломат на улице
Neon no painel, talismã no porta-luvas
Неон на панели, талисман в бардачке
Na taça um Cointreau, pelo amor, na moral
В бокале Куантро, ради любви, серьёзно
Nos bazuca o rap grita e as "piriga" paga um pau
Включаем рэп, он орёт, а "цыпочки" текут
que nem expresso, underground, arrisque
Смотри, как экспресс, андеграунд, рискни
Boyzinho da classe nobre, de Civic e whisky
Мажорик из высшего общества, на Сивике и с виски
Nós tem seis boca, tem Chevette astucioso
У нас есть "шестерка", есть хитрый Шевроле
Aqui é carro de malandro, Caravan cabuloso
Здесь тачка бандита, мощный Караван
Na rua é o comboio em ritmo febroso
На улице конвой в лихорадочном ритме
Sobe e desce no morro e os polícia de bozo
Вверх и вниз по холму, а "менты" как клоуны
Um bico na BR, pois da blitz nós não passa
"Мент" на трассе, но мы не проезжаем через блокпост
O doca em cima, liga o som que não nada
Братан на стрёме, врубай музыку, всё будет нормально
Carro de malandro
Тачка бандита
Carro de malandro
Тачка бандита
Carro de malandro
Тачка бандита
Intima quando vira a quina
Вжимаюсь, когда поворачиваю за угол
Carro de malandro
Тачка бандита
Carro de malandro
Тачка бандита
Carro de malandro
Тачка бандита
Intima quando vira a quina
Вжимаюсь, когда поворачиваю за угол
Carro de malandro intima quando vira a quina
Тачка бандита вжимается, когда поворачивает за угол
Indubitavelmente pelas ruas da perifa
Несомненно, по улицам окраин
Os marafa acende um beck, na quadra rola um rap
Пацаны зажигают косяк, на площадке играет рэп
De porta-mala aberto anima o racha dos moleque
С открытым багажником оживляет гонки пацанов
Firmeza aí, ó, nos beco nós
Твёрдо, вот так, в переулках только мы
Na quina do sigilo é apagar os faróis
На углу, где секреты, нужно только выключить фары
Disposição de sobra quem na madruga corre
Энергии хоть отбавляй, кто видит ночью, бежит
Em toca de aranha muriçoca não dorme
В паутине "мусора" не спят
Em carro de malandro comédia não tem carona
В тачке бандита комедии нет попутчиков
No trajeto da quilombo DF até minha goma
По пути из трущоб в мой район
Sempre esperto
Всегда начеку
No meio dos polícia nós disfarça, no sapatinho
Среди "ментов" мы маскируемся, тихонько
Pá, fazendo graça
Бац, шутим
Um Camufla com a mina no banco carona é mato
Камуфляж с девчонкой на пассажирском сиденье это круто
Na porta do colégio quem no corre ligado
У ворот школы, кто в теме, тот понимает
Febroso assim como o pôr-do-sol avermelhado
Лихорадочно, как багровый закат
É que meus os olhos de Bob na balada de sábado
Это мои глаза Боба на вечеринке в субботу
Farol desligou, parou, abriu as quatro
Фары выключились, остановились, открылись все четыре двери
O polícia à paisana, no boteco grilado
"Мент" под прикрытием, в баре, напряжён
Também quatro vagabundo cabuloso
Ещё четыре крутых бандита
Ó as prata
Вот и деньги
Malandro é malandro e quem não vinga desembaça
Бандит есть бандит, а кто не мстит, тот проигрывает
Carro de malandro
Тачка бандита
Carro de malandro
Тачка бандита
Carro de malandro
Тачка бандита
Intima quando vira a quina
Вжимаюсь, когда поворачиваю за угол
Carro de malandro
Тачка бандита
Carro de malandro
Тачка бандита
Carro de malandro
Тачка бандита
Intima quando vira a quina
Вжимаюсь, когда поворачиваю за угол
Bote dos bruxo, na madruga nós trincou
Бар колдунов, ночью мы напились
Passou batido quando o polícia gritou
Проехали мимо, когда "мент" крикнул
Ali é carro de malandro, pega, pega, ó lá, quem é?
Это тачка бандита, лови, лови, вон там, кто это?
Mas através do fumê nem pra os boné
Но через тонировку не видно даже кепок
Pega, pega o seis boca na BR quero é ver
Лови, лови "шестерку" на трассе, хочу посмотреть
Passa é mal, paga um pau, quando o motorzão tremer
Проезжает плохо, впечатляет, когда мощный мотор ревёт
nada
Всё нормально
Dez minuto da quebrada tamo em casa
Десять минут от района, мы дома
Parar no beijo na boca e desce uma gelada
Остановиться для поцелуя и выпить холодненького
na adrenalina, quem é, os cu corre
Только на адреналине, кто это, задницы бегут
Nós tamo aí, amanhã mais um porre
Мы здесь, завтра ещё одна попойка
de rolê, paga um pau se não correr
Просто катаемся, впечатляет, если не бежать
De boinha é claro, ligado que o bom é viver
Спокойно, конечно, я знаю, что хорошо жить
Não fiz por mal, passa a bola, que era
Я не хотел ничего плохого, передай мяч, уже всё
Intima quando vira a quina é carro de favela
Вжимаюсь, когда поворачиваю за угол, это просто тачка из фавел
Carro de malandro
Тачка бандита
Carro de malandro
Тачка бандита
Carro de malandro
Тачка бандита
Intima quando vira a quina
Вжимаюсь, когда поворачиваю за угол
Carro de malandro
Тачка бандита
Carro de malandro
Тачка бандита
Carro de malandro
Тачка бандита
Intima quando vira a quina
Вжимаюсь, когда поворачиваю за угол






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.