Paroles et traduction Tribo da Periferia - Hoje Vai Ter
Hoje Vai Ter
Today There Will Be
Hoje
vai
ter
cerol
Today
there
will
be
cerol
Hoje
vai
ter
cerol
Today
there
will
be
cerol
Hoje
vai
ter
cerol
Today
there
will
be
cerol
Hoje
vai
ter
cerol
Today
there
will
be
cerol
Aqui
tem
de
tudo
Here
we
have
everything
Tem
quem
tem,
quem
não
tem
Citroën,
as
de
cem,
quem
tá
sem
We
have
those
who
have,
those
who
don’t
have
Citroën,
the
hundred
thousand
ones,
those
who
are
without
Aqui
tem
de
tudo
Here
we
have
everything
Tem
quem
compra,
tem
quem
vende,
We
have
those
who
buy,
those
who
sell,
Tem
quem
rende,
quem
se
rende,
quem
entende
Those
who
earn,
those
who
surrender,
those
who
understand
Aqui
tem
de
tudo
Here
we
have
everything
Tem
quem
mata,
quem
morre,
quem
atira
e
corre,
quem
chora
e
se
vinga
We
have
those
who
kill,
those
who
die,
those
who
shoot
and
run,
those
who
cry
and
take
revenge
Aqui
tem
de
tudo
Here
we
have
everything
Tem
quem
quer,
tem
quem
pode,
quem
goza,
quem
sofre
We
have
those
who
want,
those
who
can,
those
who
enjoy,
those
who
suffer
São
regras
da
vida
These
are
the
rules
of
life
Se
você
tá
enxugando
gelo,
quer
brincar
de
que?
If
you're
crying
over
spilled
milk,
what
do
you
wanna
play?
Hoje
vai
ter
cerol
Today
there
will
be
cerol
Quer
brincar
de
que?
What
do
you
wanna
play?
Menos
guerra
mais
dinheiro,
quer
brincar
de
que?
Less
war
more
money,
what
do
you
wanna
play?
Hoje
vai
ter
cerol
Today
there
will
be
cerol
Quer
brincar
de
que?
What
do
you
wanna
play?
Sobra
de
monte,
espécie,
dessas
que
sobe
e
desce
Leftovers
from
the
hill,
species,
of
those
that
go
up
and
down
Reincidência
em
evidencia,
a
violência
cresce
Recidivism
in
evidence,
violence
grows
Cotidiano
aquece
e
a
massa
enlouquece
Daily
life
heats
up
and
the
masses
go
crazy
O
tempo
passa,
inocência
escassa
permanece
Time
passes,
scarce
innocence
remains
Acorda
cedo
porra,
busca
dinheiro
firma
Wake
up
early,
damn
it,
get
money
firm
Brasil
Sodoma
trás
do
ponta
o
que
eles
paga
e
assina
Brazil
Sodom
brings
from
the
tip
what
they
pay
for
and
sign
Nunca
viu
heroína,
mas
come
cocaína
Never
seen
heroin,
but
eats
cocaine
Pensa
que
tá
por
cima,
mas
e
nós
que
patrocina
Think
you're
on
top,
but
what
about
us
who
sponsor?
Gueto
Gomorra
é,
abaixa
a
filobé
Ghetto
Gomorrah
it
is,
lower
the
"filobé"
Que
eu
tô
de
tauros,
três
Windows
de
quebrada,
né
Cause
I'm
in
Taurus,
three
broken
Windows,
right
Morena
abraça
e
quer
de
quebrada
ao
Pelé
Brunette
hugs
and
wants
from
the
hood
to
Pelé
Que
curti
Pionner,
cara
preta,
rap,
funk,
axé
Because
I
like
Pioneer,
black
face,
rap,
funk,
axé
Aqui
tem
de
tudo
Here
we
have
everything
Tem
quem
tem,
quem
não
tem
Citroën,
as
de
cem,
quem
tá
sem
We
have
those
who
have,
those
who
don’t
have
Citroën,
the
hundred
thousand
ones,
those
who
are
without
Aqui
tem
de
tudo
Here
we
have
everything
Tem
quem
compra,
tem
quem
vende,
We
have
those
who
buy,
those
who
sell,
Tem
quem
rende,
quem
se
rende,
quem
entende
Those
who
earn,
those
who
surrender,
those
who
understand
Aqui
tem
de
tudo
Here
we
have
everything
Tem
quem
mata,
quem
morre,
quem
atira
e
corre,
quem
chora
e
se
vinga
We
have
those
who
kill,
those
who
die,
those
who
shoot
and
run,
those
who
cry
and
take
revenge
Aqui
tem
de
tudo
Here
we
have
everything
Tem
quem
quer,
tem
quem
pode,
quem
goza,
quem
sofre
We
have
those
who
want,
those
who
can,
those
who
enjoy,
those
who
suffer
São
regras
da
vida
These
are
the
rules
of
life
Se
você
tá
enxugando
gelo,
quer
brincar
de
que?
If
you're
crying
over
spilled
milk,
what
do
you
wanna
play?
Hoje
vai
ter
cerol
Today
there
will
be
cerol
Quer
brincar
de
que?
What
do
you
wanna
play?
Menos
guerra
mais
dinheiro,
quer
brincar
de
que?
Less
war
more
money,
what
do
you
wanna
play?
Hoje
vai
ter
cerol
Today
there
will
be
cerol
Quer
brincar
de
que?
What
do
you
wanna
play?
E
o
bosque
é
isso
aqui
meu
habitat
natural
And
the
woods
is
this
here
my
natural
habitat
Por
que
tentar
fugir?
Why
try
to
escape?
Terreno
de
lobo
mau
Big
bad
wolf
territory
As
raposa
que
sorrir
The
foxes
that
smile
Quero
minha
cota
mensal
I
want
my
monthly
quota
Por
favor,
faz-me
rir
do
meu
portão
pro
quintal,
é
assim
Please,
make
me
laugh
from
my
gate
to
the
backyard,
it's
like
that
Eterno
holiday
minha
corrida
é
hoje
acorda
pra
vida
esqueça
de
mim
Eternal
holiday
my
race
is
today
wake
up
to
life
forget
about
me
Tô
de
escudo
canudo
pra
livrar
dos
espinho
I'm
with
a
straw
shield
to
get
rid
of
the
thorns
Mais
uma
noite
as
travessuras
não
me
deixam
dormir
One
more
night
the
mischief
won't
let
me
sleep
Sminorff
e
Bacardi,
pra
celebrar
a
luz
do
sol
Sminorff
and
Bacardi,
to
celebrate
the
sunlight
Seis
da
manhã
nós
aqui
de
"patricisse"
e
cerol
Six
in
the
morning
we're
here
with
"patricisse"
and
cerol
Conselhos
guarde
pra
si
Keep
advice
to
yourself
Cresci
assim
nada
em
prol
I
grew
up
like
this
nothing
in
favor
Então
faz
teu
corre
ladrão
So
do
your
thing
thief
Mundão
tá
ai
The
world
is
out
there
Aqui
tem
de
tudo
Here
we
have
everything
Tem
quem
tem,
quem
não
tem
Citroën,
as
de
cem,
quem
tá
sem
We
have
those
who
have,
those
who
don’t
have
Citroën,
the
hundred
thousand
ones,
those
who
are
without
Aqui
tem
de
tudo
Here
we
have
everything
Tem
quem
compra,
tem
quem
vende,
We
have
those
who
buy,
those
who
sell,
Tem
quem
rende,
quem
se
rende,
quem
entende
Those
who
earn,
those
who
surrender,
those
who
understand
Aqui
tem
de
tudo
Here
we
have
everything
Tem
quem
mata,
quem
morre,
quem
atira
e
corre,
quem
chora
e
se
vinga
We
have
those
who
kill,
those
who
die,
those
who
shoot
and
run,
those
who
cry
and
take
revenge
Aqui
tem
de
tudo
Here
we
have
everything
Tem
quem
quer,
tem
quem
pode,
quem
goza,
quem
sofre
We
have
those
who
want,
those
who
can,
those
who
enjoy,
those
who
suffer
São
regras
da
vida
These
are
the
rules
of
life
Se
você
tá
enxugando
gelo,
quer
brincar
de
que?
If
you're
crying
over
spilled
milk,
what
do
you
wanna
play?
Hoje
vai
ter
cerol
Today
there
will
be
cerol
Quer
brincar
de
que?
What
do
you
wanna
play?
Menos
guerra
mais
dinheiro,
quer
brincar
de
que?
Less
war
more
money,
what
do
you
wanna
play?
Hoje
vai
ter
cerol
Today
there
will
be
cerol
Quer
brincar
de
que?
What
do
you
wanna
play?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.