Paroles et traduction Tribo da Periferia - Nem Foi Combinado (5º Último)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Foi Combinado (5º Último)
Не было задумано (5-й последний)
Eu
sou
da
quebrada
dos
cone
Я
из
трущоб,
красотка,
с
конусами
Das
berma
da
Cyclone
С
обочин
Cyclone
Do
lugar
que
os
moleque
esbagaça
com
os
Firestone
Из
места,
где
пацаны
жгут
резину
на
Firestone
Sei
não,
sem
Danone
Даже
не
знаю,
без
Danone
Aos
onze
já
era
homem
В
одиннадцать
я
уже
был
мужчиной
Aos
vinte
adesivei
meu
Opala
de
Corleone
В
двадцать
обклеил
свой
Opala
под
Corleone
Não
conheci
o
crime,
mas
fugia
dos
homi'
Не
знал
преступности,
но
бегал
от
копов
Às
vezes
uma
trapaça
assinada
por
Al
Capone
Иногда
мошенничал,
как
сам
Аль
Капоне
Quebrada
é
lenda
urbana,
mas
não
existe
lobisomem
Трущобы
— городская
легенда,
но
оборотней
нет
Maloqueiragem
é
grande,
nem
dá
pra
pegar
do
drone
Беспорядков
так
много,
что
даже
с
дрона
не
снять
Um
rolê
de
mil
e
cem
a
quebrada
freezone
Поездка
за
тысячу
сто,
трущобы
— свободная
зона
Mas
no
fone
toca
Bob
Marley,
toca
Bone
А
в
наушниках
играет
Боб
Марли,
играет
Bone
Thugs-N-Harmony
Não
contei
com
a
sorte,
não
Не
полагался
на
удачу,
нет
Respeitei
meu
nome
pá
Уважал
свое
имя,
да
Mas
sonhei
com
a
Rame
Но
мечтал
о
Rame
Pra
queimar
pneu
no
Shopping,
porra
Чтобы
жечь
резину
в
торговом
центре,
блин
Tá
grave
nós
tá
tipo
como
Все
серьезно,
мы
как
бы
Insano,
nesse
mundo
insano
Безумные,
в
этом
безумном
мире
Vivendo,
arriscando
e
ganhando
Живем,
рискуем
и
побеждаем
E
nem
foi
combinado
pa'
dar
certo
И
даже
не
было
задумано,
чтобы
все
получилось
E
nem
foi
combinado
pa'
dar
certo
И
даже
не
было
задумано,
чтобы
все
получилось
E
nem
foi
combinado
pa'
dar
certo
И
даже
не
было
задумано,
чтобы
все
получилось
E
nem
foi
combinado
pa'
dar
certo
И
даже
не
было
задумано,
чтобы
все
получилось
Nossa
que
nostalgia
Какая
ностальгия
De
novo,
essa
resenha
fez
a
noite
virar
dia
Снова
эта
тусовка
превратила
ночь
в
день
Chama
na
gíria,
chama
Называй
как
хочешь,
называй
Sou
gangueragem
pelas
ruas
de
Brasília
Я
гангстер
на
улицах
Бразилиа
Lembrei
das
pipas,
do
cerol
na
linha
Вспомнил
воздушных
змеев,
леску
со
стеклом
Relembra
tempo
bom,
som
das
antiga
Вспоминаю
хорошие
времена,
музыку
прошлых
лет
Baralho,
dominó
junto
a
família
Карты,
домино
с
семьей
Problemas
e
GoPro
essa
é
a
vida
Проблемы
и
GoPro
— вот
это
жизнь
Bem
complicada,
cheio
de
nada
aqui
Очень
сложная,
полная
пустоты
здесь
Com
tantas
vagas
abertas
pra
uma
ressaca
aqui
Со
столькими
открытыми
вакансиями
для
похмелья
здесь
Não
quero
nada
aí,
mas
sinto
falta
de
Мне
ничего
не
нужно
там,
но
мне
не
хватает
Elas
em
alta
de
formas
ilimitadas
Их
в
большом
количестве
и
без
ограничений
Bem
como
falo
Как
я
и
говорю
Falei
pra
você
que
os
moleques
é
problema
pai
Я
же
говорил
тебе,
что
эти
пацаны
— проблема,
отец
(Eu
falei!)
Junta
no
bolin',
desenrola
na
cena,
carai
(Я
говорил!)
Собираемся
вместе,
раскручиваемся
на
сцене,
черт
возьми
Pra
rua
de
agora,
bagulho
de
cinema,
vai
Для
нынешних
улиц,
как
в
кино,
давай
Sei
que
todo
esforço
gera
recompensa
(Tey,
tey)
Знаю,
что
любые
усилия
вознаграждаются
(Да,
да)
Tá
grave
nós
tá
tipo
como
Все
серьезно,
мы
как
бы
Insano,
nesse
mundo
insano
Безумные,
в
этом
безумном
мире
Vivendo,
arriscando
e
ganhando
Живем,
рискуем
и
побеждаем
E
nem
foi
combinado
pa'
dar
certo
И
даже
не
было
задумано,
чтобы
все
получилось
E
nem
foi
combinado
pa'
dar
certo
И
даже
не
было
задумано,
чтобы
все
получилось
E
nem
foi
combinado
pa'
dar
certo
И
даже
не
было
задумано,
чтобы
все
получилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.