Paroles et traduction Tribo da Periferia - Segunda Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
tipo
filme
de
amor
bandido
Я
как
фильм
про
любовь
бандита,
Realizado
e
quase
arrependido
Сбывшийся
и
почти
раскаявшийся.
Vidro
fechado,
gosto
proibido
Закрытое
окно,
запретный
вкус
De
um
agora
resumido
em
amor
reduzido
Сейчасшнего
момента,
сжатого
в
уменьшенную
любовь.
É
a
segunda
noite
do
mesmo
rolê
Это
вторая
ночь
тех
же
покатушек,
De
SUV
na
chuva
e
o
dia
vai
nascer
На
внедорожнике
под
дождем,
и
скоро
рассвет.
E
eu
surfando
na
onda
dessa
brisa
А
я
ловлю
волну
этого
бриза,
Dando
fuga
desses
baseado
de
cinza
Улетая
от
этих
пепельных
косяков.
Lembra
do
Godzilla?
Помнишь
Годзиллу?
E
começou
a
brincadeira
И
началась
игра.
Hoje
com
doze
cara
preta
no
meio
Сегодня
с
двенадцатью
черными
парнями
посреди,
Já
preparei
minha
blindagem
pros
covardes
Я
уже
приготовил
свою
броню
для
трусов,
Hoje
até
bomba
é
recreio
Сегодня
даже
бомба
– это
развлечение.
Uísque,
piscina
e
sol
Виски,
бассейн
и
солнце,
Combina
com
time
bom
Сочетаются
с
хорошей
компанией.
E
essas
mina
vem
de
outras
noites
И
эти
девчонки
приходят
из
других
ночей,
Com
a
vida
entupida
de
som
С
жизнью,
наполненной
музыкой.
É
grave
no
groove
(é
assim)
Это
мощный
грув
(вот
так),
Insana
virtude
(é
assim)
Безумная
добродетель
(вот
так),
Isola
na
SUV,
essa
porra
me
ilude
(facin′)
Изоляция
во
внедорожнике,
эта
хрень
меня
обманывает
(легко).
Um
Royal
Salute
(é
assim)
Royal
Salute
(вот
так),
Sucesso
e
saúde
(é
assim)
Успех
и
здоровье
(вот
так),
Eu
quero
é
paz
e
atitude
boa
Я
хочу
мира
и
хорошего
настроения,
Por
isso
que
eu
pago
pra
ver
Поэтому
я
плачу,
чтобы
увидеть
это.
É
a
segunda
noite
do
mesmo
rolê
Это
вторая
ночь
тех
же
покатушек,
De
SUV
na
chuva
e
o
dia
vai
nascer
На
внедорожнике
под
дождем,
и
скоро
рассвет.
E
eu
surfando
na
onda
dessa
brisa
А
я
ловлю
волну
этого
бриза,
Dando
fuga
desses
baseado
de
cinzas
Улетая
от
этих
пепельных
косяков.
Lembra
do
Godzilla?
Помнишь
Годзиллу?
Lembra
do
Godzilla?
Помнишь
Годзиллу?
Essa
segunda
noite
que
insiste
em
existir
Эта
вторая
ночь,
которая
настаивает
на
своем
существовании,
Modo
sonâmbulo
que
ninguém
quer
dormir
Режим
лунатика,
когда
никто
не
хочет
спать.
Agora
é
Panamera,
mais
tarde
Jet
Ski
Сейчас
Panamera,
позже
гидроцикл,
Ontem
foi
sexta-feira,
hoje
já
esqueci
Вчера
была
пятница,
сегодня
я
уже
забыл.
Traz
esse
cooler
pra
mim
Принеси
мне
этот
кулер,
Deixa
esses
caras
dormir,
vamo
ali
Пусть
эти
парни
спят,
пойдем
туда.
Faz
outro
drink
fraquin',
tônica,
gelo
com
Gin,
muito
Gin
Сделай
еще
один
слабый
напиток,
тоник,
лед
с
джином,
много
джина,
Manda
esses
fracos
subir,
chama
a
amiga
pra
sair
Пусть
эти
слабаки
уйдут,
позови
подругу
погулять.
Tipo
assim,
talvez
nós
vai
pra
cachu
Типа
того,
может,
мы
поедем
к
водопаду,
Talvez
nós
vai
pro
Blue
Tree,
ahn
Может,
мы
поедем
в
Blue
Tree,
а?
Procuro
o
pra
sempre
no
fim
do
túnel
Ищу
вечность
в
конце
туннеля,
As
fita
do
nada
que
eterniza
Внезапные
моменты,
которые
увековечиваются.
Então
saia
da
torre
que
é
de
Babel
Так
что
выйди
из
башни,
которая
из
Вавилона,
Meu
grave
é
o
estrago
do
Godzilla
Мой
бас
— это
разрушения
Годзиллы.
Hoje
acordei
só
pra
viver
Сегодня
я
проснулся
только
для
того,
чтобы
жить,
Então
guarda
a
tristeza
pra
mim
Так
что
сохрани
грусть
для
меня.
Na
SUV
foi
chuva
de
Santê
Во
внедорожнике
был
дождь
из
шампанского,
Hoje
ela
tá
longe
do
fim
Сегодня
ей
далеко
до
конца.
É
a
segunda
noite
do
mesmo
rolê
Это
вторая
ночь
тех
же
покатушек,
De
SUV
na
chuva
e
o
dia
vai
nascer
На
внедорожнике
под
дождем,
и
скоро
рассвет.
E
eu
surfando
na
onda
dessa
brisa
А
я
ловлю
волну
этого
бриза,
Dando
fuga
desses
baseados
de
cinzas
Улетая
от
этих
пепельных
косяков.
Lembra
do
Godzilla?
Помнишь
Годзиллу?
E
começou
a
brincadeira
И
началась
игра.
Hoje
com
doze
cara
preta
no
meio
(lembra
do
Godzilla)
Сегодня
с
двенадцатью
черными
парнями
посреди
(помнишь
Годзиллу?),
Já
preparei
minha
blindagem
pros
covardes
Я
уже
приготовил
свою
броню
для
трусов,
Hoje
até
bomba
é
recreio
Сегодня
даже
бомба
– это
развлечение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tribo Da Periferia
Album
Híbrido
date de sortie
25-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.