Paroles et traduction Tribo da Periferia - Você Quer ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vários
fatos,
várias
teses,
vários
ganham
o
que
merecem
Several
facts,
several
theses,
many
get
what
they
deserve
Vários
batem
ao
mesmo
tempo,
quem
apanha
não
se
esquece
Many
hit
at
the
same
time,
who
gets
hit
doesn't
forget
Riu
de
mim
curtiu
lombra
agora
eu
que
tiro
onda
You
laughed
at
me,
enjoyed
the
shade,
now
I'm
the
one
riding
the
wave
Você
vai
pagar
bem
caro
You're
going
to
pay
dearly
Pra
sentar
no
meu
carona
To
sit
in
my
passenger
seat
Porque
eu
sei
você
vale
o
que
tem
Because
I
know
you're
worth
what
you
have
Um
homem
inteligente
de
camelo
não
é
ninguém
An
intelligent
man
on
a
camel
is
a
nobody
Olha
o
ninguém
na
sua
festa
Look
at
the
nobody
at
your
party
Cego
quebrando
a
banca
Blind
man
breaking
the
bank
Você
vai
pagar
bem
caro
pra
sentar
no
meu
carona
You're
going
to
pay
dearly
to
sit
in
my
passenger
seat
Ah
se
vai,
ô
rotina
surpreendente
em
Oh
yeah,
oh
surprising
routine
Curti
aí
vou
contar
só
um
dos
fatos
que
aconteceram
comigo
Enjoy
it,
I'll
tell
you
just
one
of
the
things
that
happened
to
me
Pra
você
entender
ó
So
you
understand
Me
trombou
de
bicicleta
lá
no
agreste
ela
fingiu
She
bumped
into
me
on
a
bicycle
there
in
the
countryside,
she
pretended
Chamei
pra
troca
uma
ideia
desconversou
e
saiu
I
asked
her
to
talk,
she
dodged
and
left
Agora
que
eu
tô
de
carro
até
de
costas
ela
me
viu
Now
that
I'm
in
a
car,
she
saw
me
even
with
her
back
turned
Quer
sentar
no
meu
carona
vai
pra
p...
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat,
go
to
h...
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Ela
é
assim
ó
pra
quem
vê
ó
bonita
e
gostosa
She's
like
this,
for
those
who
see,
beautiful
and
hot
Mo
pam
luxuosa,
mas
se
tiver
sem
carro
ri
de
tu
curti
é
lombra
Super
luxurious,
but
if
you
don't
have
a
car,
she
laughs
at
you,
enjoys
the
shade
Essa
vai
pagar
bem
caro
pra
sentar
no
meu
carona
This
one's
going
to
pay
dearly
to
sit
in
my
passenger
seat
Todo
bolim
de
play
boy
pode
ver
que
ela
tá
lá
Every
playboy
can
see
that
she's
there
Tô
de
pé
do
de
bike
num
quer
nem
cumprimentar
I'm
standing
by
the
bike,
she
doesn't
even
want
to
say
hello
Agora
que
eu
tô
de
carro
vem
correndo
e
quer
beijar
Now
that
I'm
in
a
car,
she
comes
running
and
wants
to
kiss
Quer
sentar
no
meu
carona
agora
vai
ter
que
me
dar
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat,
now
you're
going
to
have
to
give
it
to
me
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Você
vale
o
que
tem,
na
rua
é
desse
jeito
You're
worth
what
you
have,
on
the
street
it's
like
this
Confunde
não,
que
eu
gosto
é
assim
Don't
get
confused,
that's
how
I
like
it
E
eu
tô
facinho
também
And
I'm
easy
too
Conquistei
meu
respeito
I
earned
my
respect
Quero
ver
agora
rir
de
mim
I
want
to
see
you
laugh
at
me
now
Cinco
dias
por
semana
ela
me
encontrou
no
baú
Five
days
a
week
she
met
me
at
the
bus
stop
Riu
de
mim
nem
aí
pras
potoca
tá
de
cururu
She
laughed
at
me,
didn't
care
about
my
sneakers,
she's
acting
cool
Sexta-feira
feira
é
nós
na
rua
de
aro
20
versão
full
Friday
it's
us
on
the
street
with
20"
rims
full
version
Quer
sentar
no
meu
carona
agora
vai
toma
no
c...
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
now,
go
f...
yourself
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Quer
sentar
no
meu
carona
You
want
to
sit
in
my
passenger
seat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tribo Da Periferia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.