Tricarico - Apri gli occhi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tricarico - Apri gli occhi




Apri gli occhi
Open Your Eyes
Mi chiedi perché tengo chiusi i miei occhi
You're asking me why I keep my eyes closed
Ho fatto un sogno e non voglio più aprirli
I had a dream and I don't want to open them anymore
Ognuno aveva una casa accogliente
Everyone had a welcoming home
Tutto quanto gli occorreva per vivere
Everything they needed to live
Niente più guerra, solo pace tra la gente
No more war, only peace among the people
Niente più odio solamente cose bellissime
No more hatred, only beautiful things
Niente tristezza e la felicità nel cuore
No more sadness and happiness in the heart
E poi ho visto cose che non ho mai visto
And then I saw things I had never seen before
A raccontarle non ci credesti mai
You would never believe it if I told you
Luci e colori e tanta gioia
Lights and colors and so much joy
Non apro gli occhi perché ho paura
I don't open my eyes because I'm afraid
Che non sia vero quel che ho visto in sogno
That what I saw in my dream is not true
Ma un miracolo ognuno ne ha diritto
But everyone has the right to a miracle
Magari è il mio giorno, è il mio turno
Maybe it's my day, my turn
Apri gli occhi anche tu
Open your eyes, too
E sogna insieme a me
And dream with me
Apri gli occhi e sognerò con te
Open your eyes and I'll dream with you
E se siamo in tre
And if there are three of us
Io, il sogno e te
Me, the dream and you
Un miracolo allora succederà
Then a miracle will happen
E chiedi perché tengo chiusi i miei occhi
And you ask me why I keep my eyes closed
Ho fatto un sogno e non voglio più aprirli
I had a dream and I don't want to open them anymore
Andava sempre tutto bene
Everything was always okay
Un'armonia universale
A universal harmony
Che ci curava come un figlio cieca d'ira
That cured us like a son blind with rage
Non apro gli occhi perché ho paura
I don't open my eyes because I'm afraid
Che non sia vero quel che ho visto in sogno
That what I saw in my dream is not true
Ma un miracolo ognuno ne ha diritto
But everyone has the right to a miracle
Magari è il tuo giorno, è il tuo turno
Maybe it's your day, your turn
Apri gli occhi anche tu
Open your eyes, too
E sogna insieme a me
And dream with me
Apri gli occhi e sognerò con te
Open your eyes and I'll dream with you
E se siamo in tre
And if there are three of us
Io, il sogno e te
Me, the dream and you
Un miracolo allora succederà
Then a miracle will happen
Apri gli occhi anche tu
Open your eyes, too
E sogna insieme a me
And dream with me
Apri gli occhi e sognerò con te
Open your eyes and I'll dream with you
Mi chiedi perché tengo chiusi i miei occhi
You're asking me why I keep my eyes closed
Ho fatto un sogno e non voglio più aprirli
I had a dream and I don't want to open them anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.