Tricarico - La bella estate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tricarico - La bella estate




La bella estate
A Beautiful Summer
Ti saluto, Lucia, per tutta la tua poesia
I bid you farewell, Lucia, for all your poetry
Ma ora devo andar via, Lucia
But now I must go, Lucia
Rossana, come sei bella, ora non posso spiegarti
Rossana, how beautiful you are, now I cannot explain
Ieri con tua sorella la vita è stata più bella
Yesterday with your sister, life was more beautiful
Francesca, porta i saluti a tua mamma e a tua zia
Francesca, give my regards to your mother and your aunt
E una rosa a Luisa da parte mia
And a rose to Luisa from me
Ora non piangere, Lisa, con Federica, lo sai
Now don't cry, Lisa, with Federica, you know
Chiedilo anche a Beatrice, a Marianna e a Gina
Ask Beatrice, Marianna, and Gina, too
Gaia, per te il discorso è a parte
Gaia, for you the speech is separate
Perché di te mi stavo innamorando
Because I was falling in love with you
Ma poi per fortuna è arrivata mia nonna
But then luckily my grandmother arrived
Con la sua saggezza e mi ha fatto un invito
With her wisdom and she gave me an invitation
Ho passato una bella estate con mia nonna al mare
I spent a beautiful summer with my grandmother at the seaside
Che non potrò mai più dimenticare
Which I will never forget
Ho passato i pomodori con mia nonna al mare
I spent the tomatoes with my grandmother at the seaside
Che non potrò mai più dimenticare
Which I will never forget
Chiara, mi hai fatto una torta, dillo tu a mio cugino
Chiara, you baked me a cake, tell my cousin
Forse è meglio non dirlo a mio cugino
Perhaps it's better not to tell my cousin
Daniela, non mi aspettavo, pensavo fossi partita
Daniela, I did not expect, I thought you had left
La partita di ieri è finita
Yesterday's game is over
Gaia, per te il discorso è a parte
Gaia, for you the speech is separate
Perché di te mi stavo innamorando
Because I was falling in love with you
Ma poi per fortuna è arrivata mia nonna
But then luckily my grandmother arrived
Con la sua saggezza e mi ha fatto un invito
With her wisdom and she gave me an invitation
Ho passato una bella estate con mia nonna al mare
I spent a beautiful summer with my grandmother at the seaside
Che non potrò mai più dimenticare
Which I will never forget
Ho passato i pomodori con mia nonna al mare
I spent the tomatoes with my grandmother at the seaside
Che non potrò mai più dimenticare
Which I will never forget
Bella estate, bella estate, bella estate
A beautiful summer, a beautiful summer, a beautiful summer
Bella estate, bella estate, bella estate
A beautiful summer, a beautiful summer, a beautiful summer





Writer(s): F. Tricarico, G. Romano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.