Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mia
sposa
riposa
Meine
Braut
ruht
In
un
letto
d'amore,
In
einem
Bett
der
Liebe,
Voi
lasciatela
stare,
Lasst
sie
in
Ruhe,
Lei
vuole
dormire,
dormire,
dormire,
dormire.
Sie
will
schlafen,
schlafen,
schlafen,
schlafen.
Ha
già
fatto
anche
troppo
Sie
hat
schon
viel
zu
viel
getan
Senza
aver
niente
in
cambio:
Ohne
etwas
dafür
zu
bekommen:
Uno
straccio
d'auguri,
Ein
paar
karge
Glückwünsche,
Un
mazzetto
di
fiori,
Einen
kleinen
Blumenstrauß,
Nient'altro,
nient'altro,
nient'altro.
Nichts
weiter,
nichts
weiter,
nichts
weiter.
Se...
io...
a
te...
Wenn...
ich...
dir...
Dono
l'acqua
e
sogno
per
Wasser
schenke
und
träume,
um
Poi
darti
fuoco,
aria,
terra
e
cielo,
Dir
dann
Feuer,
Luft,
Erde
und
Himmel
zu
geben,
Tutto
quello
che
non
hai
avuto
mai
e...
All
das,
was
du
niemals
hattest
und...
Dormi
amore
mio,
Schlaf,
meine
Liebe,
Sogna
amore
mio
Träume,
meine
Liebe
E
non
pensare
al
mondo,
Und
denk
nicht
an
die
Welt,
Pensa
solo
a
te.
Denk
nur
an
dich.
Cento
anni
ancora
Hundert
Jahre
noch
Non
potranno
bastare.
Werden
nicht
reichen
können.
Lei
non
vuole
dormire,
Sie
will
nicht
schlafen,
Lei
vuole
cambiare,
cambiare,
cambiare,
cambiare.
Sie
will
sich
verändern,
verändern,
verändern,
verändern.
Pensi
solo
a
te
stesso,
Du
denkst
nur
an
dich
selbst,
Quale
altruismo
egoista.
Welch
egoistischer
Altruismus.
La
vita
è
ora
e
adesso
Das
Leben
ist
jetzt
und
hier
E
in
questo
momento,
momento,
momento.
Und
in
diesem
Moment,
Moment,
Moment.
Se...
io...
a
te...
Wenn...
ich...
dir...
Dono
l'acqua
e
sogno
per
Wasser
schenke
und
träume,
um
Poi
darti
fuoco,
aria,
terra
e
cielo,
Dir
dann
Feuer,
Luft,
Erde
und
Himmel
zu
geben,
Tutto
quello
che
non
hai
avuto
mai
e...
All
das,
was
du
niemals
hattest
und...
Dormi
amore
mio,
Schlaf,
meine
Liebe,
Sogna
amore
mio
Träume,
meine
Liebe
E
non
pensare
al
mondo,
Und
denk
nicht
an
die
Welt,
Pensa
solo
a
te.
Denk
nur
an
dich.
Dormi
amore
mio,
Schlaf,
meine
Liebe,
Sogna
amore
mio
Träume,
meine
Liebe
E
non
pensare
al
mondo,
Und
denk
nicht
an
die
Welt,
Pensa
solo
a
te.
Denk
nur
an
dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Maria Tricarico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.