Tricarico - La Mia Sposa - traduction des paroles en allemand

La Mia Sposa - Tricaricotraduction en allemand




La Mia Sposa
Meine Braut
La mia sposa riposa
Meine Braut ruht
In un letto d'amore,
In einem Bett der Liebe,
Voi lasciatela stare,
Lasst sie in Ruhe,
Lei vuole dormire, dormire, dormire, dormire.
Sie will schlafen, schlafen, schlafen, schlafen.
Ha già fatto anche troppo
Sie hat schon viel zu viel getan
Senza aver niente in cambio:
Ohne etwas dafür zu bekommen:
Uno straccio d'auguri,
Ein paar karge Glückwünsche,
Un mazzetto di fiori,
Einen kleinen Blumenstrauß,
Nient'altro, nient'altro, nient'altro.
Nichts weiter, nichts weiter, nichts weiter.
Se... io... a te...
Wenn... ich... dir...
Dono l'acqua e sogno per
Wasser schenke und träume, um
Poi darti fuoco, aria, terra e cielo,
Dir dann Feuer, Luft, Erde und Himmel zu geben,
Tutto quello che non hai avuto mai e...
All das, was du niemals hattest und...
Dormi amore mio,
Schlaf, meine Liebe,
Sogna amore mio
Träume, meine Liebe
E non pensare al mondo,
Und denk nicht an die Welt,
Pensa solo a te.
Denk nur an dich.
Cento anni ancora
Hundert Jahre noch
Non potranno bastare.
Werden nicht reichen können.
Lei non vuole dormire,
Sie will nicht schlafen,
Lei vuole cambiare, cambiare, cambiare, cambiare.
Sie will sich verändern, verändern, verändern, verändern.
Pensi solo a te stesso,
Du denkst nur an dich selbst,
Quale altruismo egoista.
Welch egoistischer Altruismus.
La vita è ora e adesso
Das Leben ist jetzt und hier
E in questo momento, momento, momento.
Und in diesem Moment, Moment, Moment.
Se... io... a te...
Wenn... ich... dir...
Dono l'acqua e sogno per
Wasser schenke und träume, um
Poi darti fuoco, aria, terra e cielo,
Dir dann Feuer, Luft, Erde und Himmel zu geben,
Tutto quello che non hai avuto mai e...
All das, was du niemals hattest und...
Dormi amore mio,
Schlaf, meine Liebe,
Sogna amore mio
Träume, meine Liebe
E non pensare al mondo,
Und denk nicht an die Welt,
Pensa solo a te.
Denk nur an dich.
Dormi amore mio,
Schlaf, meine Liebe,
Sogna amore mio
Träume, meine Liebe
E non pensare al mondo,
Und denk nicht an die Welt,
Pensa solo a te.
Denk nur an dich.





Writer(s): Francesco Maria Tricarico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.