Paroles et traduction Tricarico - Mondo Fantastico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mondo Fantastico
Fantastic World
Mi
sono
svegliato
una
mattina
I
woke
up
one
morning
E
non
ero
più
in
città
And
I
wasn't
in
the
city
anymore
Ero
in
un
mondo
fantastico,
fantastico,
fantastico
I
was
in
a
fantastic,
fantastic
world
Ero
in
un
mondo
fantastico,
fantastico
d'amor
I
was
in
a
fantastic
world,
fantastic
in
love
(Allora)
Sono
andato
sul
balcone
(Then)
I
went
out
onto
the
balcony
E
non
c'era
più
rumore
And
there
was
no
more
noise
E
davanti
a
me
il
mare,
no
non
c'era
più
il
viale
And
in
front
of
me
the
sea,
no
there
was
no
more
avenue
Ero
in
un
mondo
fantastico,
fantastico,
fantastico
I
was
in
a
fantastic,
fantastic
world
Sono
in
un
mondo
fantastico,
fantastico
d'amor
I
was
in
a
fantastic
world,
fantastic
in
love
(Poi
è
arrivato...)E'
arrivato
uno
scudiero
con
sessanta
damigelle
(Then
it
came...)A
squire
arrived
with
sixty
damsels
Mi
han
vestito
di
tutto
punto
They
dressed
me
to
the
nines
E
mi
han
portato
a
fare
colazione
And
they
took
me
to
breakfast
E
lì
c'era
una
ragazza
che
capii
essere
la
regina
And
there
was
a
girl
who
I
understood
to
be
the
queen
E
se
due
più
due
fa
quattro
allora
io
ero
il
re
And
if
two
plus
two
makes
four
then
I
was
the
king
Ero
in
un
mondo
fantastico,
fantastico,
fantastico
I
was
in
a
fantastic,
fantastic
world
Sono
in
un
mondo
fantastico,
ahah
fantastico
d'amor
I
was
in
a
fantastic
world,
haha
fantastic
in
love
Poi
sopra
la
carrozza
io
e
lei
per
il
paese
Then
above
the
carriage
she
and
I
through
the
countryside
E
la
gente
tutta
intorno
gridava
viva
viva
il
re
e
la
regina
And
all
the
people
around
shouted
long
live
the
king
and
queen
Poi
la
notte
tutta
la
notte
abbiamo
fatto
l'amore
Then
all
night
long
we
made
love
Fina
a
che
è
giunta
l'alba
e
d'improvviso
un
cavaliere
Until
dawn
came
and
all
of
a
sudden
a
knight
"Re
è
scoppiata
la
guerra"
"O
king,
war
has
broken
out"
Impossibile,
questo
è
mondo
fantastico
Impossible,
this
is
a
fantastic
world
Certo,
ci
dev'esserci
un
errore
Surely,
there
must
be
a
mistake
Allora
son
tornato
a
letto
e
ho
abbracciato
la
mia
regina
Then
I
went
back
to
bed
and
hugged
my
queen
Quando
poi
mi
son
svegliato
When
I
woke
up
again
Ho
sentito
uno
strano
rumore
di
macchine
I
heard
a
strange
noise
of
machines
E
uno
strano
odore
di
smog
e
delle
bombe
scoppiare
lontano
And
a
strange
smell
of
smog
and
bombs
exploding
in
the
distance
Ma
che
succede?
Che
succede,
eh?
But
what's
going
on?
What's
going
on?
Meglio
tornare
a
dormire
I'd
better
go
back
to
sleep
Meglio
che
torni
a
dormire
I'd
better
go
back
to
sleep
Sono
in
un
mondo
fantastico,
fantastico,
fantastico
I
was
in
a
fantastic,
fantastic
world
Vivo
in
un
mondo
fantastico,
fantastico
d'amor
I
lived
in
a
fantastic,
fantastic
world
of
love
Ero
in
un
mondo
fantastico,
fantastico,
fantastico
I
was
in
a
fantastic,
fantastic
world
Vivo
in
un
mondo
fantastico,
fantastico
d'amore
I
lived
in
a
fantastic,
fantastic
world
of
love
Ero
in
un
mondo
fantastico,
fantastico,
fantastico
I
was
in
a
fantastic,
fantastic
world
Vivo
in
un
mondo
fantastico,
fantasticooooooooooo
d'amor.
I
lived
in
a
fantastic
world,
fantastic
in
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCESCO TRICARICO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.