Tricarico - Mondo Fantastico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tricarico - Mondo Fantastico




Mondo Fantastico
Fantastic World
Mi sono svegliato una mattina
I woke up one morning
E non ero più in città
And I wasn't in the city anymore
Ero in un mondo fantastico, fantastico, fantastico
I was in a fantastic, fantastic world
Ero in un mondo fantastico, fantastico d'amor
I was in a fantastic world, fantastic in love
(Allora) Sono andato sul balcone
(Then) I went out onto the balcony
E non c'era più rumore
And there was no more noise
E davanti a me il mare, no non c'era più il viale
And in front of me the sea, no there was no more avenue
Ero in un mondo fantastico, fantastico, fantastico
I was in a fantastic, fantastic world
Sono in un mondo fantastico, fantastico d'amor
I was in a fantastic world, fantastic in love
(Poi è arrivato...)E' arrivato uno scudiero con sessanta damigelle
(Then it came...)A squire arrived with sixty damsels
Mi han vestito di tutto punto
They dressed me to the nines
E mi han portato a fare colazione
And they took me to breakfast
E c'era una ragazza che capii essere la regina
And there was a girl who I understood to be the queen
E se due più due fa quattro allora io ero il re
And if two plus two makes four then I was the king
Ero in un mondo fantastico, fantastico, fantastico
I was in a fantastic, fantastic world
Sono in un mondo fantastico, ahah fantastico d'amor
I was in a fantastic world, haha fantastic in love
Poi sopra la carrozza io e lei per il paese
Then above the carriage she and I through the countryside
E la gente tutta intorno gridava viva viva il re e la regina
And all the people around shouted long live the king and queen
Poi la notte tutta la notte abbiamo fatto l'amore
Then all night long we made love
Fina a che è giunta l'alba e d'improvviso un cavaliere
Until dawn came and all of a sudden a knight
Ha detto:
Said:
"Re è scoppiata la guerra"
"O king, war has broken out"
Impossibile, questo è mondo fantastico
Impossible, this is a fantastic world
Certo, ci dev'esserci un errore
Surely, there must be a mistake
Allora son tornato a letto e ho abbracciato la mia regina
Then I went back to bed and hugged my queen
Quando poi mi son svegliato
When I woke up again
Ho sentito uno strano rumore di macchine
I heard a strange noise of machines
E uno strano odore di smog e delle bombe scoppiare lontano
And a strange smell of smog and bombs exploding in the distance
Ma che succede? Che succede, eh?
But what's going on? What's going on?
Meglio tornare a dormire
I'd better go back to sleep
Meglio che torni a dormire
I'd better go back to sleep
Sono in un mondo fantastico, fantastico, fantastico
I was in a fantastic, fantastic world
Vivo in un mondo fantastico, fantastico d'amor
I lived in a fantastic, fantastic world of love
Ero in un mondo fantastico, fantastico, fantastico
I was in a fantastic, fantastic world
Vivo in un mondo fantastico, fantastico d'amore
I lived in a fantastic, fantastic world of love
Ero in un mondo fantastico, fantastico, fantastico
I was in a fantastic, fantastic world
Vivo in un mondo fantastico, fantasticooooooooooo d'amor.
I lived in a fantastic world, fantastic in love.





Writer(s): FRANCESCO TRICARICO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.