Tricarico - Neve blu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tricarico - Neve blu




Neve blu
Синий снег
Questa notte non andare via
Этой ночью не уходи
Cadono le stelle giù, cadono le stelle
Падают звезды вниз, падают звезды
E va bene resterò un po' qui
И ладно, я немного здесь побуду
Ti racconterò della neve blu
Я расскажу тебе о синем снеге
Che cade sulle case in estate
Который падает на дома летом
Ma ogni mille anni è solo in un posto
Но раз в тысячу лет он бывает только в одном месте
E non si sa quale, non si sa dove
И никто не знает, в каком, никто не знает, где
è sempre diversa, è una magia dell'universo
Он всегда разный, это магия вселенной
E quando cade i sogni sono veri
И когда он падает, мечты становятся реальностью
Se i sogni, se i sogni, i sogni sono veri e
Если мечты, если мечты, мечты становятся реальностью, и
Volo su un cavallo
Я лечу на коне
Io volo su un cavallo
Я лечу на коне
Ma che cos'è lui si alza all'improvviso
Но что это? Он вдруг встает
Tira la tenda, apre la finestra
Отдергивает штору, открывает окно
Scende, scende la neve blu
Падает, падает синий снег
Scende, scende la neve blu
Падает, падает синий снег
Tu tu tu tu tu ru tu tu
Ту ту ту ту ту ру ту ту
Tu tu tu tu tu ru tu tu
Ту ту ту ту ту ру ту ту
Lei si alza in fretta
Она быстро встает
Sorride ha cinque anni
Улыбается, ей пять лет
Sembra impazzire di felicità
Кажется, она сходит с ума от счастья
Dice guarda, guarda, guarda è la neve blu
Говорит: смотри, смотри, смотри, это синий снег
Tutta la neve, che bello è un sogno
Весь снег, как красиво, это сон
E lui è suo fratello, ha solo sedici anni
А он ее брат, ему всего шестнадцать
Le da un bacio in fronte poi dice ora a letto
Целует ее в лоб и говорит: теперь в кровать
Ta ta ta ta ta ra ta ta
Та та та та та ра та та
Ta ta ta ta ta ra ta ta
Та та та та та ра та та
Lui piano, piano esce dalla stanza
Он тихо, тихо выходит из комнаты
Scende in cortile e dice va bene, ora basta
Спускается во двор и говорит: ладно, теперь хватит
Basta, basta buttar giù la neve blu
Хватит, хватит бросать синий снег
E il suo amico scende dal tetto e vanno al fiume
И его друг спускается с крыши, и они идут к реке
A guardare le lucciole luccicare
Смотреть, как мерцают светлячки
Intermittenti sul fiume, fiume nero
Прерывисто на реке, черной реке
E tutto è meraviglia e stupore
И все это чудо и изумление
Quando ecco che cade la neve blu
Когда вдруг падает синий снег
Ecco che cade la neve blu
Вот падает синий снег
Volo su un cavallo
Я лечу на коне
Io volo su un cavallo
Я лечу на коне
Volo su un cavallo
Я лечу на коне
Io volo su un cavallo
Я лечу на коне
E il mondo e luce e il caldo e gira gira il mondo negli sguardi
И мир и свет, и тепло, и кружится, кружится мир в глазах
E nei momenti e luce che cerchi e illuminare il mondo e luce e sole e caldo...
И в мгновениях, и свет, который ты ищешь, и освещать мир, и свет, и солнце, и тепло...





Writer(s): Francesco Tricarico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.