Paroles et traduction Tricarico - Paradiso
E
io
mi
fidavo
ciecamente
And
I
trusted
blindly
Pensavo
ad
una
vita
sempre
insieme
I
was
thinking
of
a
life
together
forever
Guarda
che
colori
l'arcobaleno
Look
at
the
colors
of
the
rainbow
Sembra
il
paradiso
It
looks
like
paradise
Ora
sono
qui
da
solo
ma
non
Now
I'm
here
alone
but
I'm
not
Sto
male
questo
no,
ma
però
Feeling
bad,
no,
but
still
Un
po'
di
delusione
certo
sì
A
bit
of
disappointment,
yes
Non
ti
dico
no
I'm
not
telling
you
no
Cosa
dovrei
direi
mai
però
What
should
I
say
though
In
fondo
voglio
avere
ciò
che
ho
After
all,
I
want
what
I
have
E
se
l'amore
mio
è
andato
via
And
if
my
love
is
gone
Amore
mio
non
è
My
love
isn't
there
Ah
che
bella
donna
sta
passando
Ah,
what
a
beautiful
woman
is
passing
by
Sei
bella
se
sei
bella
certo
sì
You're
beautiful
if
you're
beautiful,
yes
La
vita
tua
mi
sembra
affascinante
Your
life
seems
fascinating
to
me
Non
lasciarla
mai
Don't
ever
leave
it
La
vita
è
tua
se
è
solo
tua
Your
life
is
yours
if
it's
only
yours
La
vita
mia
sia
mia
se
è
solo
mia
My
life
is
mine
if
it's
only
mine
Amiamoci
Let's
love
each
other
Ah
che
sorpresa
Ah,
what
a
surprise
Manca
ancora
un
po'
There's
still
a
little
while
to
go
Il
lavoro
è
andato
bene
sì
Work
went
well,
yes
E'
una
sera
dedicata
a
te
e
a
me
It's
an
evening
dedicated
to
you
and
me
Perché
mi
parli
sempre
del
passato
Why
do
you
always
talk
to
me
about
the
past
Hai
ragione
anch'io
mi
sono
stufato
You're
right,
I'm
fed
up
with
it
too
Guarda
che
con
lui
l'arcobaleno
sembra
il
paradiso
Look,
with
him
the
rainbow
looks
like
paradise
Non
ho
nessun
rimpianto
no
I
have
no
regrets,
no
No
nessun
rancore
no
No
hard
feelings,
no
Ho
vissuto,
vivo
e
vivrò
I've
lived,
I
live,
and
I'll
live
Però
la
vita
tua
sia
solo
tua
But
your
life
is
only
yours
Però
la
vita
mia
sia
solo
mia
But
my
life
is
only
mine
E'
un
attimo
e
arrivo
da
te
It's
a
moment
and
I'll
be
with
you
Ah
che
sorpresa
Ah,
what
a
surprise
Manca
ancora
un
po'
There's
still
a
little
while
to
go
Il
lavoro
è
andato
bene
sì
Work
went
well,
yes
E'
una
sera
dedicata
a
te
e
a
me
It's
an
evening
dedicated
to
you
and
me
Il
dolore
ora
è
The
pain
now
is
E
chi
l'avrebbe
detto
poco
fa
And
who
would
have
thought
just
a
while
ago
E
manca
ancora
un
po'
And
there's
still
a
little
while
to
go
Il
lavoro
è
andato
bene
sì
Work
went
well,
yes
E'
una
sera
dedicata
a
te
e
a
me
It's
an
evening
dedicated
to
you
and
me
Tutto
è
nuovo
ora
è
Everything
is
new
now
Perso
ho
imparato
che
non
e
Lost
I
have
learned
that
it
is
not
Guarda
che
colori
l'arcobaleno
sembra
il
paradiso
Look
at
the
colors
of
the
rainbow,
it
looks
like
paradise
Sembra
il
paradiso
Looks
like
paradise
Sembra
il
paradiso
Looks
like
paradise
Sembra
il
paradiso
Looks
like
paradise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.