Paroles et traduction Tricarico - Sole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sento
la
terra
piangere
sotto
l'asfalto
nero
Чувствую,
как
плачет
земля
под
черным
асфальтом,
La
madre
lo
guardava,
gli
diceva
non
è
vero
Мать
смотрела
на
него
и
говорила:
"Это
неправда".
I
fiori
dal
fiorista
li
han
tagliati,
stan
piangendo
Цветы
у
флориста
срезаны,
они
плачут,
Mamma,
per
davvero,
per
davvero
io
li
sento
Мама,
правда,
правда,
я
их
слышу.
Non
dire
queste
cose
quando
sei
in
mezzo
alla
gente
Не
говори
таких
вещей,
когда
ты
среди
людей,
La
madre
preoccupata
lo
guardava
seriamente
Мать,
обеспокоенная,
смотрела
на
него
серьезно,
Figlio,
c'è
qualcosa
in
te
che
mi
spaventa
tanto
Сынок,
есть
что-то
в
тебе,
что
меня
так
пугает,
Sono
preoccupata,
io
non
so
se
ce
la
faccio
Я
волнуюсь,
я
не
знаю,
справлюсь
ли
я.
Quanto
dispiacere
nel
suo
cuore
può
tenere
Сколько
горя
может
хранить
в
своем
сердце,
Senza
mai
farlo
vedere,
ma
il
figlio
può
sentire
Никогда
не
показывая
этого,
но
сын
может
чувствовать,
Anche
se
lei
non
lo
dice,
anche
se
sembra
felice
Даже
если
она
не
говорит,
даже
если
кажется
счастливой.
C'era
una
ragazza
con
un
vestito
a
festa
Была
девушка
в
праздничном
платье,
C'era
una
ragazza,
studiava
in
una
stalla
Была
девушка,
училась
в
хлеву,
Mangiava
la
polenta
e
il
latte
Ела
поленту
и
молоко.
C'era
una
donna
con
un
vestito
nero
Была
женщина
в
черном
платье,
C'era
una
donna,
era
molto
ambiziosa
Была
женщина,
очень
амбициозная,
Ed
aspettava
un
figlio
ancora
И
ждала
еще
ребенка.
Mamma,
tu
mi
fai
aver
paura
della
gente
Мама,
ты
заставляешь
меня
бояться
людей,
Se
anche
Mariolino
è
la
gente,
io
con
chi
parlo?
Если
даже
Мариолино
— это
люди,
то
с
кем
мне
говорить?
Forse
stai
sbagliando
a
dirmi
di
starmene
zitto
Может
быть,
ты
ошибаешься,
говоря
мне
молчать,
Al
supermercato
c'è
la
frutta
che
sta
urlando
В
супермаркете
кричат
фрукты.
L'acqua
dentro
i
tubi
sta
piangendo,
io
la
sento
Вода
в
трубах
плачет,
я
слышу
ее,
Mamma,
se
ti
tieni
sempre
tutto
quanto
dentro
Мама,
если
ты
все
держишь
в
себе,
Forse
è
per
questo
che
lei
sta
bevendo
tanto
Может
быть,
поэтому
она
так
много
пьет,
Quello
che
io
sento
io
vorrei
provare
a
dirlo
То,
что
я
чувствую,
я
хочу
попытаться
сказать.
Al
massimo
che
vuoi,
qualcuno
mi
riderà
in
faccia
В
худшем
случае,
кто-то
будет
смеяться
мне
в
лицо,
Ma
cosa
vuoi
che
importi,
ma
che
cosa
vuoi
che
importi?
Но
какая
разница,
ну
какая
разница?
La
madre
a
un
certo
punto
lei
ha
perso
il
controllo
В
какой-то
момент
мать
потеряла
контроль,
Non
so
dov'è
andata,
non
l'ho
mai
accarezzata
Не
знаю,
куда
она
ушла,
я
никогда
ее
не
ласкал.
Quanto
dispiacere
nel
suo
cuore
può
tenere
Сколько
горя
может
хранить
в
своем
сердце,
Senza
mai
farlo
vedere
ma
il
figlio
può
sentire
Никогда
не
показывая
этого,
но
сын
может
чувствовать,
Anche
se
lei
non
lo
dice,
anche
se
sembra
felice
Даже
если
она
не
говорит,
даже
если
кажется
счастливой.
C'era
una
ragazza
con
un
vestito
a
festa
Была
девушка
в
праздничном
платье,
C'era
una
ragazza,
studiava
in
una
stalla
Была
девушка,
училась
в
хлеву,
Mangiava
la
polenta
e
il
latte
Ела
поленту
и
молоко.
C'era
una
donna
con
un
vestito
nero
Была
женщина
в
черном
платье,
C'era
una
donna,
era
molto
ambiziosa
Была
женщина,
очень
амбициозная,
Ed
aspettava
un
figlio
ancora
И
ждала
еще
ребенка.
C'era
anche
un
uomo
con
un
gran
bello
sguardo
Был
также
мужчина
с
прекрасным
взглядом,
Quando
la
guardava,
ah,
lei
sentiva
caldo
Когда
он
смотрел
на
нее,
ах,
ей
становилось
тепло,
Mi
scusi,
lei
saprebbe
dirmi?
Извините,
вы
не
могли
бы
мне
сказать?
C'era
una
bambina,
nel
cuore
una
gran
festa
Была
девочка,
в
сердце
которой
был
большой
праздник,
C'era
una
bambina,
del
mondo
una
promessa
Была
девочка,
обещание
мира,
Del
mondo
una
certezza
vivi
Уверенность
мира,
живи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.