Tricarico - Sposa laser - traduction des paroles en allemand

Sposa laser - Tricaricotraduction en allemand




Sposa laser
Laser-Braut
La sposa laser
Die Laser-Braut
Ballavamo tutto il giorno
Wir tanzten den ganzen Tag
Nell'estate spensierata
Im sorglosen Sommer
Tra le stelle e le galassie
Zwischen den Sternen und den Galaxien
E una spiaggia un po' salata
Und einem Strand, ein bisschen salzig
Poi ci abbracciavamo
Dann umarmten wir uns
E tutt'a un tratto
Und ganz plötzlich
Ascoltavamo il vento
Lauschten wir dem Wind
Caldo che cantava
Dem warmen Wind, der sang
E volavano i capelli in aria
Und die Haare flogen in der Luft
Perché perché
Warum, warum
Perché perché questo giorno è cosi' bello
Warum, warum ist dieser Tag so schön
Perché perché tutto si sta disintegrando
Warum, warum löst sich alles auf
Perché perché prende forma un viso nuovo
Warum, warum nimmt ein neues Gesicht Form an
Perché perché ora io vorrei vivere
Warum, warum möchte ich jetzt leben
Oggi mangero' una pizza
Heute werde ich eine Pizza essen
E mi berro' anche una birra
Und ich werde auch ein Bier trinken
Perché ho lavorato molto
Weil ich viel gearbeitet habe
E ho fatto una scoperta
Und ich habe eine Entdeckung gemacht
Se a un raggio laser verde
Wenn man zu einem grünen Laserstrahl
Ne aggiungi uno giallo
Einen gelben hinzufügt
Si cancella via la morte
Wird der Tod ausgelöscht
E si apre uno spiraglio
Und ein Spalt öffnet sich
E vengon fuori
Und hervor kommen
Sette tulipani rossi
Sieben rote Tulpen
Che preparano la sposa
Die die Braut vorbereiten
E le cucine del
Und die Küchen des
Castello stanno
Schlosses sind dabei
Preparando un
Ein Mittagessen
Pranzo che
Vorzubereiten, das
Non si scordera' piu'
Man nie mehr vergessen wird
Perché perché
Warum, warum
Perché perché questo giorno è cosi' bello
Warum, warum ist dieser Tag so schön
Perché perché tutto si sta disintegrando
Warum, warum löst sich alles auf
Perché perché prende forma un viso nuovo
Warum, warum nimmt ein neues Gesicht Form an
Perché perché sta nascendo un nuovo amore
Warum, warum eine neue Liebe geboren wird
Perché perché ora scordo la mia rabbia
Warum, warum vergesse ich jetzt meine Wut
Perché perché anche lei diventa bella
Warum, warum auch sie schön wird
Perché perché di morire non ho piu' voglia
Warum, warum ich keine Lust mehr habe zu sterben
Perché perché ora io vorrei vivere
Warum, warum ich jetzt leben möchte
Na na na na
Na na na na
Na
Na
Na na na na
Na na na na
Na na na
Na na na
Na na na na na
Na na na na na





Writer(s): Francesco Tricarico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.