Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
sposa
laser
Die
Laser-Braut
Ballavamo
tutto
il
giorno
Wir
tanzten
den
ganzen
Tag
Nell'estate
spensierata
Im
sorglosen
Sommer
Tra
le
stelle
e
le
galassie
Zwischen
den
Sternen
und
den
Galaxien
E
una
spiaggia
un
po'
salata
Und
einem
Strand,
ein
bisschen
salzig
Poi
ci
abbracciavamo
Dann
umarmten
wir
uns
E
tutt'a
un
tratto
Und
ganz
plötzlich
Ascoltavamo
il
vento
Lauschten
wir
dem
Wind
Caldo
che
cantava
Dem
warmen
Wind,
der
sang
E
volavano
i
capelli
in
aria
Und
die
Haare
flogen
in
der
Luft
Perché
perché
Warum,
warum
Perché
perché
questo
giorno
è
cosi'
bello
Warum,
warum
ist
dieser
Tag
so
schön
Perché
perché
tutto
si
sta
disintegrando
Warum,
warum
löst
sich
alles
auf
Perché
perché
prende
forma
un
viso
nuovo
Warum,
warum
nimmt
ein
neues
Gesicht
Form
an
Perché
perché
ora
io
vorrei
vivere
Warum,
warum
möchte
ich
jetzt
leben
Oggi
mangero'
una
pizza
Heute
werde
ich
eine
Pizza
essen
E
mi
berro'
anche
una
birra
Und
ich
werde
auch
ein
Bier
trinken
Perché
ho
lavorato
molto
Weil
ich
viel
gearbeitet
habe
E
ho
fatto
una
scoperta
Und
ich
habe
eine
Entdeckung
gemacht
Se
a
un
raggio
laser
verde
Wenn
man
zu
einem
grünen
Laserstrahl
Ne
aggiungi
uno
giallo
Einen
gelben
hinzufügt
Si
cancella
via
la
morte
Wird
der
Tod
ausgelöscht
E
si
apre
uno
spiraglio
Und
ein
Spalt
öffnet
sich
E
vengon
fuori
Und
hervor
kommen
Sette
tulipani
rossi
Sieben
rote
Tulpen
Che
preparano
la
sposa
Die
die
Braut
vorbereiten
E
le
cucine
del
Und
die
Küchen
des
Castello
stanno
Schlosses
sind
dabei
Preparando
un
Ein
Mittagessen
Pranzo
che
Vorzubereiten,
das
Non
si
scordera'
piu'
Man
nie
mehr
vergessen
wird
Perché
perché
Warum,
warum
Perché
perché
questo
giorno
è
cosi'
bello
Warum,
warum
ist
dieser
Tag
so
schön
Perché
perché
tutto
si
sta
disintegrando
Warum,
warum
löst
sich
alles
auf
Perché
perché
prende
forma
un
viso
nuovo
Warum,
warum
nimmt
ein
neues
Gesicht
Form
an
Perché
perché
sta
nascendo
un
nuovo
amore
Warum,
warum
eine
neue
Liebe
geboren
wird
Perché
perché
ora
scordo
la
mia
rabbia
Warum,
warum
vergesse
ich
jetzt
meine
Wut
Perché
perché
anche
lei
diventa
bella
Warum,
warum
auch
sie
schön
wird
Perché
perché
di
morire
non
ho
piu'
voglia
Warum,
warum
ich
keine
Lust
mehr
habe
zu
sterben
Perché
perché
ora
io
vorrei
vivere
Warum,
warum
ich
jetzt
leben
möchte
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Tricarico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.