Tricarico - È di moda (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tricarico - È di moda (Radio Edit)




È di moda (Radio Edit)
В моде (Радио Версия)
La compassione, è fuori moda
Сострадание, вышло из моды
La bella canzone, è fuori moda
Красивая песня, вышла из моды
L'onestà, è fuori moda
Честность, вышла из моды
Lavorare, è fuori moda
Работать, вышло из моды
Il sacrificio, è fuori moda
Жертвенность, вышла из моды
L'intelligenza, è fuori moda
Ум, вышел из моды
In Italia, è fuori moda
В Италии, вышло из моды
I calciatori in pantaloncini sono di moda
Футболисты в шортах в моде
Tirano i calci al pallone
Пинают мяч
Non sanno neanche parlare
Даже говорить не умеют
Sono di moda i calciatori
Футболисты в моде
Con le loro braghette bianche
В своих белых трусах
Dettano legge i calciatori
Футболисты диктуют закон
Che guadagnano i milioni
Которые зарабатывают миллионы
Tutti ammirano i calciatori
Все восхищаются футболистами
Che si vestono come i signori
Которые одеваются как господа
L'Italia va pazza per i calciatori
Италия без ума от футболистов
Le scorciatoie, sono di moda
Обходные пути, в моде
Il denaro, è di moda
Деньги, в моде
I rapper italiani, sono di moda
Итальянские рэперы, в моде
I direttori artistici, sono di moda
Арт-директора, в моде
I politici, sono di moda
Политики, в моде
I mediocri, sono di moda
Посредственности, в моде
Gli assassini, sono di moda
Убийцы, в моде
I calciatori in pantaloncini sono di moda
Футболисты в шортах в моде
Tirano i calci al pallone
Пинают мяч
Non sanno neanche parlare
Даже говорить не умеют
Sono di moda i calciatori
Футболисты в моде
Con le loro braghette bianche
В своих белых трусах
Dettano legge i calciatori
Футболисты диктуют закон
Che guadagnano i milioni
Которые зарабатывают миллионы
Tutti ammirano i calciatori
Все восхищаются футболистами
Che si vestono come i signori
Которые одеваются как господа
L'Italia va pazza per i calciatori
Италия без ума от футболистов
Ma un giorno cambierà
Но однажды все изменится
La vita premierà la tua intelligenza
Жизнь вознаградит твой ум, милая
E allora vivremo insieme
И тогда мы будем жить вместе
Ma un giorno cambierà
Но однажды все изменится
La vita premierà la tua bellezza
Жизнь вознаградит твою красоту, милая
E allora vivremo insieme, noi
И тогда мы будем жить вместе, мы





Writer(s): Francesco Maria Tricarico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.