Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
先陣切って舵取る
華やかな栄光歩む
Ace
An
der
Spitze,
das
Ruder
ergreifend,
in
prächtigem
Ruhm
wandelnd,
das
Ass
攻め込んだ島の宝
いただいたら次の島へ
Den
Schatz
der
eroberten
Insel
genommen,
geht
es
zur
nächsten
Insel
(この海賊船の中で)
僕ら言ってみりぁその下っ端で
(An
Bord
dieses
Piratenschiffs)
Sind
wir
sozusagen
die
Untergebenen
(彼が担いできた)
財宝で暮らしていけるんです
(Dank
des
Schatzes,)
den
er
herbeigeschafft
hat,
können
wir
leben
いつの日もそこにいる
Ace
Immer
da,
das
Ass
勝利の喝采に甘い美酒を飲もう
Lasst
uns
süßen
Wein
auf
die
Siegesjubel
trinken
隠し持った大きな夢
Ein
großer,
verborgener
Traum
僕らは彼に託すことで
消えそうなこの存在
懸命主張してる
Indem
wir
ihn
ihm
anvertrauen,
behaupten
wir
verzweifelt
unsere
schwindende
Existenz
本当それでいいのか
いやいや僕は違うだろう
Ist
das
wirklich
in
Ordnung?
Nein,
nein,
ich
bin
doch
anders,
oder?
押さえつけてた気持ち
証言する時が来たな
Die
Gefühle,
die
ich
unterdrückt
habe
– es
ist
Zeit,
Zeugnis
abzulegen
(先の打者がヒットを!)
実は僕は喜べない
(Der
vorherige
Schläger
hat
einen
Hit!)
Ehrlich
gesagt,
kann
ich
mich
nicht
freuen
(奴は裏切りものだ!)
あぁ
そうだとわかってる夢想家
(Er
ist
ein
Verräter!)
Ah,
ich
weiß,
dass
es
so
ist,
Träumer
困難も勝利に変える
Ace
Schwierigkeiten
in
Siege
verwandelnd,
das
Ass
果たして僕らは歓声担当でいいのか
Sind
wir
wirklich
damit
zufrieden,
nur
für
den
Jubel
zuständig
zu
sein?
僕なら反逆者だっていい
Von
mir
aus
kann
ich
auch
ein
Rebell
sein
彼より弱いの承知で
歯向かってやろうじゃないか
今夜決戦だ
Wissend,
dass
ich
schwächer
bin
als
er,
lasst
uns
ihm
trotzen!
Heute
Nacht
ist
die
Entscheidungsschlacht
強がってみても
Auch
wenn
ich
versuche,
stark
zu
wirken
両手振り回しても
Auch
wenn
ich
beide
Arme
schwinge
空回り
この僕に
この海
制すること
できるかな
Drehe
ich
mich
im
Kreis...
Kann
jemand
wie
ich
dieses
Meer
beherrschen?
(一体何考えてる)
愛されたくてしょうがないんだよ
(Was
denkst
du
bloß?)
Ich
will
einfach
nur
geliebt
werden
(それじゃあ
どうすりゃいいのか)
その姿も
愛すとしようか
(Was
soll
ich
also
tun?)
Soll
ich
auch
diese
Seite
an
mir
lieben
lernen?
君にとってただ一人の
Ace
Das
einzige
Ass
für
dich
なるため僕は僕自身に立ち向かう
Um
das
zu
werden,
stelle
ich
mich
mir
selbst
entgegen
いつだって見失わないよ
Ich
werde
es
nie
aus
den
Augen
verlieren
世界中探し回ったって
僕への勲章は誰一人もらえない
Auch
wenn
ich
die
ganze
Welt
durchsuche,
meine
Auszeichnung
kann
niemand
sonst
erhalten
いつの日もそこにいる
Ace
Immer
da,
das
Ass
勝利の喝采に甘い美酒を飲む
Süßen
Wein
auf
die
Siegesjubel
trinken
隠し持った大きな夢
Ein
großer,
verborgener
Traum
僕ら全員叶えるんだ
それぞれの船の中では
誰もが
Ace
Wir
alle
werden
ihn
wahr
machen;
in
jedem
unserer
Schiffe
ist
jeder
ein
Ass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.