Triceratops - LET ME OUT - traduction des paroles en allemand

LET ME OUT - Triceratopstraduction en allemand




LET ME OUT
LASS MICH RAUS
一体どうやって君を愛せば良かったのだろう?
Wie genau hätte ich dich lieben sollen?
僕はまた落ち込む事しかできなくなるよ
Ich kann wieder nur niedergeschlagen sein.
Baby Let Me Out Baby Let Me Out
Baby Lass Mich Raus Baby Lass Mich Raus
まだ置いてある君の服がこの間までの
Deine Kleider, die noch hier liegen, erinnern mich an die Zeit bis vor kurzem,
僕に寄り添ったり 微笑んでた君の様
als du dich an mich schmiegtest oder mich anlächeltest.
8の字の中で走ってるみたいで
Es ist, als würde ich in einer Acht laufen.
いつになっても君という子供を失うのさ
Immer wieder verliere ich dich, dieses Kind.
この僕を見てくれ 服を着替えないで
Sieh mich an! Wechsle nicht die Kleidung.
このままずっと このコースをそう まわってるのさ
Genau so drehe ich mich immer weiter auf diesem Kurs, ja, immer im Kreis.
何か新しいことを始めたいなんて思うよ
Ich denke darüber nach, etwas Neues anfangen zu wollen.
今より素晴らしい何かが待ってるはずだと
Ich glaube, dass etwas Wunderbareres als jetzt auf mich warten müsste.
Baby Let Me Out Baby Let Me Out
Baby Lass Mich Raus Baby Lass Mich Raus
僕はシャワーを浴びて眠りにつけるけれど
Ich kann duschen und schlafen gehen, aber
そのままのベッドは何が変わったのだろう?
was hat sich an diesem Bett, so wie es ist, geändert?
8の字の中の夢に入り込むと
Wenn ich in den Traum innerhalb der Acht eintrete,
朝になっても君という子と踊ってるのさ
tanze ich selbst am Morgen noch mit dir, diesem Kind.
その踊り方を忘れなきゃもう
Wenn ich nicht vergesse, wie man diesen Tanz tanzt,
このままずっと このコースなど出れないのさ
werde ich diesen Kurs niemals verlassen können.
OH YEAH
OH YEAH
君のいないこのコース内 このままじゃBaby
Auf diesem Kurs ohne dich, wenn es so weitergeht, Baby,
目がまわりそうさ
wird mir gleich schwindelig.
Baby Let Me Out Baby Let Me Out
Baby Lass Mich Raus Baby Lass Mich Raus
向こう側の通りは今夜賑わってるけれど
Die Straße auf der anderen Seite ist heute Nacht belebt, aber
僕にはこの部屋を出るカギもないぜ
jetzt habe ich nicht einmal den Schlüssel, um dieses Zimmer zu verlassen.
8の字の中で走ってるみたいで
Es ist, als würde ich in einer Acht laufen.
いつになっても君という子を失うのさ
Immer wieder verliere ich dich, dieses Kind.
この僕を見てくれ 服も着替えないで
Sieh mich an! Auch ohne die Kleidung zu wechseln.
このままずっと このコースをそう まわってるのさ
Genau so drehe ich mich immer weiter auf diesem Kurs, ja, immer im Kreis.
8の字の中で 8の字の中で
In der Acht, In der Acht.
8の字の中で 8の字の中で
In der Acht, In der Acht.





Writer(s): 和田 唱, 和田 唱


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.