Paroles et traduction Triceratops - UNIVERSE
きっと皆
生まれたその時に進んで行く道は示され
Surely
when
each
of
us
was
born,
the
path
we
were
to
take
was
laid
out
before
us
ただ一つの道を歩いていく
As
we
walked
along
that
single
path,
本当は分からない
それでも感じてるのさ
The
truth
is,
we
do
not
know
the
answers,
but
we
can
sense
them
この広い宇宙が僕を動かしてる
This
vast
universe
sets
us
all
in
motion
よりよい未来が待ってる世界へ
Towards
a
world
where
a
better
future
awaits
us
たった今立っているこの場所や
会うべくして会った君との
The
very
place
we
stand
right
now,
and
the
people
we
were
destined
to
meet
出会いもそう
偶然じゃないのさ
Such
encounters
are
no
mere
coincidences
あるべき日が今日も
こうやって終っていくのさ
As
each
day
draws
to
a
close,
things
happen
as
they
should
この広い宇宙が僕にささやいてる
This
vast
universe
whispers
to
me
全ての事が必要な事だって
That
everything
happens
for
a
reason
この不思議な力の中
僕らは全てをまかせるんだよ
We
surrender
ourselves
to
this
mysterious
force
そして感じるんだ
感じればいいさ
いいさ
And
we
must
feel
it,
yes
we
must
feel
it,
yes
yes
この広い宇宙が僕を動かしてる
This
vast
universe
sets
us
all
in
motion
よりよい未来が待ってる世界へ
Towards
a
world
where
a
better
future
awaits
us
この広い宇宙が僕にささやいてる
This
vast
universe
whispers
to
me
全ての事が必要な事だって
yeah
yeah
yeah
yeah
That
everything
happens
for
a
reason,
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
oh
yeah
wow
wow
wow
Oh
yeah
oh
yeah
wow
wow
wow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 和田 唱, 和田 唱
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.