Triceratops - Warp - traduction des paroles en allemand

Warp - Triceratopstraduction en allemand




Warp
Warp
予想はしてたんだ この店は一緒に 何度も通ったからね
Ich hatte es erwartet, denn in diesen Laden sind wir oft zusammen gegangen.
精一杯 人生絶好調な素振りを考えたディスプレイの前
Vor dem Schaufenster versuchte ich krampfhaft, so zu tun, als liefe mein Leben perfekt.
"ギッ"っと憎悪満ちた目を向けてくれたら その方がまだ楽だったろう
Wenn du mich mit hasserfüllten Augen angesehen hättest, wäre es wohl einfacher gewesen.
半年振り 合った瞳は 記憶より輝いてて この心を締め付けた
Deine Augen, die ich nach einem halben Jahr wiedersah, strahlten heller als in meiner Erinnerung und schnürten mir das Herz zu.
Warp! Ready To Warp! 突き抜けろ まだ未知のステージへ
Warp! Ready To Warp! Brich durch zu einer noch unbekannten Bühne!
Warp! Ready To Warp! 連れてくよ あの笑顔も
Warp! Ready To Warp! Ich nehme dieses Lächeln mit.
孤独な時間を 君のせいにしてずっと 自分を保ってたのさ
Ich habe dir die Schuld an meiner einsamen Zeit gegeben, um mich selbst über Wasser zu halten.
人は居心地いい場所 避難すると 行きたい場所見失うよなぁ
Wenn man an einen bequemen Ort flieht, verliert man leicht aus den Augen, wohin man eigentlich wollte, nicht wahr?
分かってしまった 君にとってあの頃はもう
Ich habe verstanden. Für dich ist diese Zeit von damals schon
誇れるくらいの思い出になってるんだって
eine Erinnerung geworden, auf die du stolz sein kannst.
Warp! Ready To Warp! 君の事 誇れるような未来へ
Warp! Ready To Warp! Auf zu einer Zukunft, auf die ich stolz sein kann!
Warp! Ready To Warp! どんな時も 輝いてるよ
Warp! Ready To Warp! Du strahlst zu jeder Zeit.
過去も涙もやっぱ僕のもんだから あの日々があって良かった
Die Vergangenheit und die Tränen gehören doch zu mir, deshalb bin ich froh, dass es diese Tage gab.
そう思った僕は ショーケースのリングを手に入れ また歩き出す ドアを開け
Mit diesem Gedanken holte ich den Ring aus der Vitrine und machte mich wieder auf den Weg, öffnete die Tür.
Warp! Ready To Warp! 突き抜けろ まだ未知のステージへ
Warp! Ready To Warp! Brich durch zu einer noch unbekannten Bühne!
Warp! Ready To Warp! 連れてくよ あの笑顔も
Warp! Ready To Warp! Ich nehme dieses Lächeln mit.
Warp! Ready To Warp! 君の事 誇れるような未来へ
Warp! Ready To Warp! Auf zu einer Zukunft, auf die ich stolz sein kann!
Warp! Ready To Warp! どんな時も 輝いてるよ
Warp! Ready To Warp! Du strahlst zu jeder Zeit.
Warp! Ready To Warp!
Warp! Ready To Warp!
Warp! Ready To Warp!
Warp! Ready To Warp!
Warp! Ready To Warp!
Warp! Ready To Warp!
Warp! Ready To Warp!
Warp! Ready To Warp!





Writer(s): 和田 唱, 和田 唱


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.