Triceratops - Warp - traduction des paroles en anglais

Warp - Triceratopstraduction en anglais




Warp
Warp
予想はしてたんだ この店は一緒に 何度も通ったからね
I kind of expected it. This shop is a place we used to go to a lot, together.
精一杯 人生絶好調な素振りを考えたディスプレイの前
I thought about the best way to act in front of the display like I was in the prime of my life.
"ギッ"っと憎悪満ちた目を向けてくれたら その方がまだ楽だったろう
If you had just shot me a glare filled with hatred, it would have been easier.
半年振り 合った瞳は 記憶より輝いてて この心を締め付けた
It's been six months. The eyes I met were brighter than I remembered. My heart sank.
Warp! Ready To Warp! 突き抜けろ まだ未知のステージへ
Warp! Ready To Warp! Blast off to an unknown stage.
Warp! Ready To Warp! 連れてくよ あの笑顔も
Warp! Ready To Warp! I will take you there, to the smile.
孤独な時間を 君のせいにしてずっと 自分を保ってたのさ
I've been blaming you for this lonely time, using you as an excuse.
人は居心地いい場所 避難すると 行きたい場所見失うよなぁ
People feel comfortable in hiding. They lose sight of where they want to go.
分かってしまった 君にとってあの頃はもう
I finally realized that back then meant nothing more to you.
誇れるくらいの思い出になってるんだって
A memory you can be proud of.
Warp! Ready To Warp! 君の事 誇れるような未来へ
Warp! Ready To Warp! To a future I can be proud of.
Warp! Ready To Warp! どんな時も 輝いてるよ
Warp! Ready To Warp! You shine, no matter what.
過去も涙もやっぱ僕のもんだから あの日々があって良かった
The past and the tears are a part of me, so I'm glad we had those days.
そう思った僕は ショーケースのリングを手に入れ また歩き出す ドアを開け
I thought that, so I picked up the ring from the display case and started walking again. I opened the door.
Warp! Ready To Warp! 突き抜けろ まだ未知のステージへ
Warp! Ready To Warp! Blast off to an unknown stage.
Warp! Ready To Warp! 連れてくよ あの笑顔も
Warp! Ready To Warp! I will take you there, to the smile.
Warp! Ready To Warp! 君の事 誇れるような未来へ
Warp! Ready To Warp! To a future I can be proud of.
Warp! Ready To Warp! どんな時も 輝いてるよ
Warp! Ready To Warp! You shine, no matter what.
Warp! Ready To Warp!
Warp! Ready To Warp!
Warp! Ready To Warp!
Warp! Ready To Warp!
Warp! Ready To Warp!
Warp! Ready To Warp!
Warp! Ready To Warp!
Warp! Ready To Warp!





Writer(s): 和田 唱, 和田 唱


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.