Triceratops - ベル - traduction des paroles en anglais

ベル - Triceratopstraduction en anglais




ベル
Bell
信号赤に変わる 心の色も揺れる 午後の交差点
The traffic light turns red, the color of my heart wavers, at the afternoon intersection
各駅停車みたいに ここまで来た道のり 不安が出る
Like a local train, anxieties appear on the path we've taken so far
僕ら乗せなくてもいいもの 随分乗せてきてしまったよ
We've carried so much unnecessary baggage along the way
君のすねた顔一つで臆病になる
Your sulking face alone makes me feel timid
怒りがあった 涙もあった でも笑顔が何よりもあった
There was anger, there were tears, but more than anything, there were smiles
君がいなきゃ知れなかったものばかりさ
There are so many things I wouldn't have known without you
僕は君と一緒に どこまでも行くよ
I'll go anywhere with you
君との言い合い 描くと限界 ならばこの際ここで止まろうか
If describing our arguments reaches a limit, should we stop here for now?
やっぱ君さ 思い出話いっぱいしたいのは
Still, it's you I want to share countless memories with
その日まで新しい景色を重ねよう
Until that day, let's keep adding new landscapes to our journey
信号は間もなくブルー 手を振るよ 迷いという今の駅に
The traffic light will soon turn blue, I'll wave goodbye to this current station of uncertainty
君と共に歩むこと 誇りに思うとベルが鳴る
A bell rings as I feel pride in walking alongside you
怒りも 涙も 笑顔も 乗せて行こうよ
Let's carry on with our anger, tears, and smiles
積み上げるよ また歴史を ちっぽけでも でっかい業績さ
We'll keep building our history, even if it's small, it's a huge achievement
君の手を握って雑踏へ歩き出したんだ
Holding your hand, we stepped into the bustling crowd
僕は君と一緒に どこまでも行くよ
I'll go anywhere with you





Writer(s): 和田 唱, 和田 唱


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.