Paroles et traduction Trick Daddy feat. Kanye West - I Can't Say No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Say No
Я не могу сказать нет
I
can′t
say
no,
I
can't
say
no
Я
не
могу
сказать
нет,
я
не
могу
сказать
нет
I
can′t
say
no,
I
can't
say
no
Я
не
могу
сказать
нет,
я
не
могу
сказать
нет
Wake
up
new
day
same
shit
Просыпаюсь,
новый
день,
всё
то
же
дерьмо
Get
dressed
got
to
pay
my
rent
Одеваюсь,
надо
платить
за
квартиру,
Better
offer
the
money
I
spent
Лучше
бы
предложили
деньги,
которые
я
потратил
Next
week
till
I
get
my
check
На
следующей
неделе,
пока
не
получу
зарплату.
And
I
don't
even
wanna
work
at
this
job
И
я
даже
не
хочу
работать
на
этой
работе,
Matter
fact
I′ve
been
working
too
hard
На
самом
деле,
я
слишком
много
работаю.
Let′s
say
I
quit
today
come
back
on
[?]
tomorrow
Скажем,
я
уволюсь
сегодня,
вернусь
[?]
завтра,
This
time
ima
take
shit
too
far
На
этот
раз
я
зайду
слишком
далеко.
I
don't
give
a
fuck
who
you
are
Мне
плевать,
кто
ты.
When
you
vote
they
do
you
so
wrong
Когда
ты
голосуешь,
они
так
несправедливы
к
тебе,
When
you
blow
they
knew
you
was
raw
Когда
ты
взрываешь,
они
знали,
что
ты
крут.
2 strikes
and
you
can′t
sell
coke
2 привода,
и
ты
не
можешь
продавать
кокс,
2 kids
so
we
can't
stay
broke
2 ребенка,
поэтому
мы
не
можем
оставаться
без
денег.
But
the
street
lights
off
Но
уличные
фонари
не
горят,
So
you
know
one
thing
I
can′t
say
no
Так
что
ты
знаешь
одно:
я
не
могу
сказать
нет.
I
can't
say
no
4x
Я
не
могу
сказать
нет
(4x)
If
it
wasn′t
for
the
fact
that
I
so
happen
to
be
rapping
Если
бы
не
тот
факт,
что
я,
так
уж
случилось,
читаю
рэп,
I'll
probably
be
jacking,
probably
be
trapping
Я
бы,
наверное,
грабил,
наверное,
толкал,
Somewhere
trapping
the
packages
Где-нибудь
толкал
упаковки,
Taking
this
shit
back
to
the
bases
Возвращал
это
дерьмо
на
базу.
But
that's
the
past
I′m
trying
to
erase
this
Но
это
прошлое,
я
пытаюсь
стереть
это,
But
how
the
hell
am
I
suppose
to
live
Но
как,
чёрт
возьми,
я
должен
жить,
When
the
government
want
half
on
every
meal
Когда
правительство
хочет
половину
с
каждой
моей
трапезы?
The
cost
of
gas
still
climbing
rapidly
Стоимость
бензина
всё
ещё
стремительно
растёт,
And
I
pay
the
city,
the
county,
and
state
И
я
плачу
городу,
округу
и
штату,
The
motherfuckers
still
out
there
trying
to
tax
me
Эти
ублюдки
всё
ещё
пытаются
обложить
меня
налогом.
I
gotta
sell
more
ringtones
Мне
нужно
продавать
больше
рингтонов,
I
gotta
cut
back
and
start
using
[?]
Мне
нужно
сократить
расходы
и
начать
использовать
[?],
Cause
at
the
rate
I′m
going
Потому
что
такими
темпами,
I'm
bout
to
lose
my
home
off
the
interest
rate
alone
Я
скоро
потеряю
свой
дом
только
из-за
процентной
ставки.
I
can′t
say
no
(I
can't
say
no,
can′t
say
no)
Я
не
могу
сказать
нет
(Я
не
могу
сказать
нет,
не
могу
сказать
нет)
I
can't
say
no
(I
can′t
say
no,
no)
Я
не
могу
сказать
нет
(Я
не
могу
сказать
нет,
нет)
I
can't
say
no
(I
can't
say
no,
can′t
say
no)
Я
не
могу
сказать
нет
(Я
не
могу
сказать
нет,
не
могу
сказать
нет)
I
can′t
say
no
(I
can't
say
no,
can′t
say
no)
Я
не
могу
сказать
нет
(Я
не
могу
сказать
нет,
не
могу
сказать
нет)
I
can't
say
no
Я
не
могу
сказать
нет
How
can
I
say
no
after
all
this
time
Как
я
могу
сказать
нет
после
всего
этого
времени?
If
it
weren′t
for
the
ghetto
where
would
I
be,
you
know
Если
бы
не
гетто,
где
бы
я
был,
ты
знаешь?
If
it
weren't
for
those
food
stamps
and
welfare
checks
Если
бы
не
те
талоны
на
еду
и
пособия,
Mama
use
to
get,
where
would
I
be
Которые
получала
мама,
где
бы
я
был?
If
it
weren′t
for
the
hood
Если
бы
не
район,
If
it
weren't
for
the
addicts
Если
бы
не
наркоманы,
If
it
weren't
for
the
fact
they
were
on
drugs
Если
бы
не
тот
факт,
что
они
сидели
на
наркотиках,
[?]
to
get
on
drugs
[?]
чтобы
подсесть
на
наркотики,
If
it
weren′t
for
the
struggle
Если
бы
не
борьба,
If
it
weren′t
for
bad
luck,
ha
Если
бы
не
невезение,
ха,
If
it
weren't
for
them
Если
бы
не
они,
I
can′t
say
no
4x
Я
не
могу
сказать
нет
(4x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.