Trick Daddy - 10-20-Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trick Daddy - 10-20-Life




10-20-Life
10-20-Жизнь
This for the boys that′s on the grind
Это для пацанов, что вкалывают,
Servin bids and doin crime
Мотают сроки и творят беспредел,
Stuck in the pen and doin time
Торчат в тюрьме и отбывают срок,
Facin 10, 20, Life
Столкнувшись с 10, 20, пожизненным.
Make ways of the 90's
Лихие 90-е,
Babies havin babies (Babies havin′ babies)
Дети рожают детей (Дети рожают детей),
Niggas dyin young
Пацаны мрут молодыми,
Boy this shit crazy
Парень, это дерьмо сводит с ума.
You got drugs and guns
У тебя есть наркота и пушки,
But a nigga need them
Но ниггеру они нужны,
Prospect for a jack
Найди лоха,
Then you can squeeze them
И можешь приставить их
To his head
К его голове,
Left him deader than a doorknob
Оставив его мертвее дверной ручки.
Chose to rob
Решил грабить,
He should have got a muthafuckin job
Надо было ему, блин, найти работу.
His kids left without a pops
Его дети остались без отца,
Cuz he got shot
Потому что его застрелили.
His mama struggle every 5
Его мамаша еле сводит концы с концами,
Now she slangin her car
Теперь она продает свою тачку,
Probably lost full cost, the bills are late
Наверняка потеряла все деньги, счета просрочены,
Sexy diapers on her babies
На детях дешевые подгузники,
And they haven't ate
И они голодные.
So she flex, catch a date, its her duty though
Так что она выкручивается, находит свидание, это ее долг,
She never h*'d but it′s the only way to go
Она никогда не шл*хавала, но это единственный выход.
She turned a trick, got a bare buck, food to eat
Она отработала клиента, получила немного денег, еды поесть,
The bills are due in one week, so she′ll be back on the street
Счета нужно оплатить через неделю, так что она вернется на улицу.
She get a check, but that ain't shit but the fuckin rent
Она получает чек, но это всего лишь чертова аренда,
And food stamps in the wind, that ain′t shit to spend
И талоны на еду на ветер, тратить нечего.
Oldest child is her son in the 7th grade
Старший ребенок - ее сын в 7-м классе,
And he'll just be turning 12 on his birthday
И ему скоро исполнится 12 лет.
A small boy with a brain to make a good life
Маленький мальчик с мозгами, чтобы сделать хорошую жизнь,
But he don′t sleep at night
Но он не спит по ночам,
So he can't function right
Поэтому он не может нормально функционировать.
Sister needin a crib
Сестре нужна кроватка,
He gots to pull through
Он должен выкрутиться.
Quit school, snatched a book, and hit for grands too
Бросил школу, спер книжку и пошел на дело.
He was in love wit school, now they won′t let him back
Он любил школу, теперь его туда не пускают.
He started hangin with the boys, now he slangin crack
Он начал тусоваться с пацанами, теперь он толкает крэк.
He got this young girl pregnant, what she gon do
Он подсадил эту молодую девчонку, что ей делать?
Have a baby hope his daddy don't die too
Родить ребенка и надеяться, что его отец тоже не умрет.
The young nigga's in the county on the 10th floor
Молодой ниггер в тюрьме на 10-м этаже,
Jumped out and roped him with a little dope
Попался с небольшой дозой наркоты.
His first charge so they gave him house arrest
Его первое обвинение, так что ему дали домашний арест.
He better chill, cuz he don′t know the prison next
Лучше бы ему остыть, потому что он не знает, что такое тюрьма.
He left his crib one night, went out hangin out
Он ушел из дома однажды ночью, пошел потусоваться.
He wasn′t home when the c_____s came by the house
Его не было дома, когда м*нты пришли.
Now he up the road in Broward wit a year to do
Теперь он в тюрьме в Броварде с годом срока.
Now he wildin' already doin his whole two
Теперь он буйствует, уже отсиживает свои два года.
His little shorty bout to walk, soon to talk
Его малышка скоро пойдет, скоро заговорит.
His mama is the daddy, because that is all he saw
Его мама - это папа, потому что это все, что он видел.
This for the boys that′s on the grind
Это для пацанов, что вкалывают,
Servin bids and doin crime
Мотают сроки и творят беспредел,
Stuck in the pen and doin time
Торчат в тюрьме и отбывают срок,
Facin 10, 20, Life
Столкнувшись с 10, 20, пожизненным.
This for the boys that's on the grind
Это для пацанов, что вкалывают,
Servin bids and doin crime
Мотают сроки и творят беспредел,
Stuck in the pen and doin time
Торчат в тюрьме и отбывают срок,
Facin 10, 20, Life
Столкнувшись с 10, 20, пожизненным.
And now this nigga need money up the road
И теперь этому ниггеру нужны деньги в тюрьме,
Plus a pair of shoes and socks to wear to vis her
Плюс пара обуви и носков, чтобы носить на свиданиях с ней.
She try to visit every week now she dead broke
Она пытается навещать его каждую неделю, теперь она на мели.
She missed one weekend because she needed flow
Она пропустила одни выходные, потому что ей нужны были деньги.
He cursed her out, called her names, made the girl cry
Он обругал ее, обозвал, довел девушку до слез.
She won′t accept his phone calls, and he wonder why
Она не отвечает на его звонки, и он удивляется почему.
She got another nigga in her life now
У нее теперь другой парень в жизни.
She tired of kissin ass and getting cursed out
Она устала лизать задницу и выслушивать оскорбления.
He found the will to chill, now he on the turf
Он нашел в себе силы успокоиться, теперь он на районе.
Told the girl lies, promised that he gon work
Наврал девчонке, пообещал, что будет работать.
She left that nigga, went back to that same jit
Она бросила того парня, вернулась к тому же типу.
He copped a vert, on ther corner doin the same shit
Он купил тачку, на углу занимается тем же дерьмом.
She sayin, You told me things, and I believed them all
Она говорит: "Ты говорил мне вещи, и я верила им всем".
They stay together, got a condo up in C.C.
Они остались вместе, купили квартиру в центре.
A water bed, big screen t.v.
Водяная кровать, большой телевизор.
He getting money but he ain't savin none up
Он получает деньги, но ничего не откладывает.
Dropped a grip, bought his big new dodge truck
Потратил кучу денег, купил себе новый Dodge.
He sixteen but he deep in the dope game
Ему шестнадцать, но он по уши в наркобизнесе.
Got connections to them boys slangin cocaine
У него есть связи с пацанами, толкающими кокаин.
He got a name, all the h__s call him diamond dick
У него есть кличка, все шл*хи называют его Бриллиантовый Х*й.
But he got robbed one night for this big lick
Но его однажды ночью ограбили на крупную сумму.
They had the ups, he couldn′t buck, down to gave it up
У них были стволы, он не мог сопротивляться, пришлось отдать все.
They got all his jewelry, 10 grand, and his new truck
Они забрали все его драгоценности, 10 тысяч и его новую тачку.
And now he back on his dick but he pissed off
И теперь он снова на мели, но он зол.
He knew the jack boys got him, go and take em out
Он знал грабителей, пойдет и уберет их.
He got drunk one night and told his boys off in the hood
Он напился однажды ночью и рассказал своим пацанам в районе,
How he got his money back and now he doin good
Как он вернул свои деньги и теперь у него все хорошо.
He ridin round his city with the same gun
Он катается по городу с тем же пистолетом.
Police pulled the boy, booked a murder 1
Полиция задержала парня, обвинение в убийстве первой степени.
He made the news, now he famous got a lil rep
Он попал в новости, теперь он знаменит, у него есть репутация.
Done left his lady and his baby, all by they self
Бросил свою девушку и ребенка одних.
Jumped on a plea, 5 for 3
Пошел на сделку со следствием, 5 лет за 3.
Now its cold comin from his dog JB
Теперь ему холодно от предательства его кореша JB.
JB drivin his shit, fuckin his best bitch
JB катается на его тачке, трахает его лучшую сучку.
Supposed to be best friends, and he done crossed the jit
Должны быть лучшими друзьями, а он подставил парня.
And he holla at his shorty every week, kinda mad at the h* so they don't speak
И он звонит своей малышке каждую неделю, немного зол на шл*ху, так что они не разговаривают.
Outta sight, outta mind, cuz he got time
С глаз долой - из сердца вон, потому что у него срок.
And he aint getting out until 2029
И он не выйдет до 2029 года.
This for the boys that's on the grind
Это для пацанов, что вкалывают,
Servin bids and doin crime
Мотают сроки и творят беспредел,
Stuck in the pen and doin time
Торчат в тюрьме и отбывают срок,
Facin 10, 20, Life
Столкнувшись с 10, 20, пожизненным.
This for the boys that′s on the grind
Это для пацанов, что вкалывают,
Servin bids and doin crime
Мотают сроки и творят беспредел,
Stuck in the pen and doin time
Торчат в тюрьме и отбывают срок,
Facin 10, 20, Life
Столкнувшись с 10, 20, пожизненным.





Writer(s): Maurice Young, Charles Young, Buddy Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.