Trick Daddy - Chevy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trick Daddy - Chevy




Im riding hard in the donk/
Я жестко катаюсь на заднице/
Lookin big in the donk/
Ты выглядишь большой задницей/
Gotta get it in my donk/
Я должен засунуть его себе в задницу/
Steady grillin in my donk/
Ровный гриллинг в моей заднице/
Im riding with my top down/(Top Down)/
Я еду верхом вниз/(верх вниз)/
Im just trying to put my mack down/
Я просто пытаюсь успокоить своего мака/
And Im just flossin in my heavy chevy/
А я просто чищу зубную нить в своем тяжелом Шевроле/
X2
X2
(1)
(1)
I feel like an old Seven tray impala/
Я чувствую себя как старая Импала с семью подносами./
Wit no doors and no windows/
Остроумие никаких дверей и никаких окон/
Wit no oil/no g*d dam**d water/
Wit no oil/no g*d dam**d water/
Been riding around for over 200, 000 miles/
Я проехал более 200 000 миль./
With no tags/no insurance/
Без бирки/без страховки/
On some old bald head a** tires/
На какой-то старой лысой голове а ** шины/
My alignment off/timing off/
Мое выравнивание выключено/отсчет времени выключен/
S**t lookin real bad/
С * выглядит очень плохо/
Cuz Im down to my last quarter tank of gas/
Потому что у меня осталась последняя четверть бензобака/
Good thing the weathers in fair condition/
Хорошо что погода в хорошем состоянии/
Cuz where Im from/
Потому что откуда я родом/
All year long n****s need air condition/
Весь год n** * S нуждаются в кондиционере /
But I aint got none cuz my compressor gone/
Но у меня ничего нет потому что мой компрессор ушел/
And I keep hearing a tick tick tick ticker sound/
И я продолжаю слышать звук тик тик тик тик тик/
I think one of my heads is blown/
Кажется, одна из моих голов снесена./
They say for 1500 I can get it rebuilt/
Говорят, за 1500 долларов я могу его перестроить/
But I aint got a dime/
Но у меня нет ни цента/
Im going through some hard times/
Я переживаю трудные времена/
I aint lyin/
Я не лгу/
()
()
(2)
(2)
You know s**t get rough/
Ты же знаешь, что с * становится грубым/
Every year around the same time/
Каждый год примерно в одно и то же время/
The longer you wait/the longer its gonna take for you to calm it down/
Чем дольше ты ждешь,тем больше времени тебе понадобится, чтобы успокоиться.
And its gon take more than a check for X to pimp my ride/
И это займет больше, чем чек для X, чтобы сутенерить мою поездку/
Ima need me a new blockbuster deal/
ИМА нужна мне новая сделка с блокбастером/
For a n***a to live/
Чтобы н** * а жил/
Its gon take shady 4, 5 maybe 6 mil/
Это займет у Шейди 4, 5, может быть, 6 мил./
I done did 6 albums n***a/
Я сделал 6 альбомов n** * a/
This s***s real/
Это реально/
And now you trippin/
А теперь ты спотыкаешься/
Cuz my transmission aint slippin/
Потому что моя трансмиссия не скользит/
I aint getting no younger/
Я не становлюсь моложе/
Im damn near 50/
Мне чертовски близко к 50./
Ive been ticketed and towed/
Меня выписали и отбуксировали/
And broke down on the side of the road/
И сломался на обочине дороги./
Steering column been broke up/
Рулевая колонка сломана/
But never been sold/
Но никогда не продавался./
So this time Ima need me some insurance/
Так что на этот раз мне нужна подстраховка/
I need me some medical/and dental/and some gangsta a** instrumentals/
Мне нужны какие-нибудь медицинские/и стоматологические/и какие-нибудь гангстерские а** инструменты/
So I can get this s**t all chromed out/
Так что я могу сделать это дерьмо полностью хромированным/
Painted candy apple green/
Раскрашенная конфетка яблоко зеленое/
The wettest s**t a n***a ever seen/
Самый мокрый с ** т а н**а когда-либо видел/
If daddy dollars cant do it/
Если папа доллары не могут этого сделать/
G*d dam**t it must cant be done/
Черт возьми, это, должно быть, невозможно сделать/
And I must be a motherf****n pearl shine/
И я, должно быть, чертов жемчужный блеск./
()
()
(3)
(3)
Aint nothing like and ol full tank of gas/
Нет ничего похожего на старый полный бак бензина/
Aint nothing like being waxed and washed/
Нет ничего лучше, чем быть натертым воском и вымытым/
Then being valet parked/
Затем, будучи парковщиком, припарковался/
And I got rid of that old bad cough/
И я избавился от этого старого плохого кашля./
Got me a new cam and exhaust/
Купил мне новый кулачок и выхлопную трубу/
A n***a pushing 500 horses/
А н** * а толкает 500 лошадей/
And thats without the spray/
И это без спрея/
Get out my way/
Прочь с дороги!/
Get out your car/
Вылезай из машины/
This green thing/
Эта зеленая штука/
Is a motherf****n superstar/
Это ублюдочная суперзвезда/
The American Idol of the Chevy game/
Американский идол игры в Шевроле/
Trick Daddy Dollars/
Три Папиных Доллара/
Don Dada/
Дон Дада/
A f****n donk rider/
Гребаный наездник на осле/
()
()





Writer(s): Thomas Byron O, Young Maurice, Young Charles C, Seymour Mark Bryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.