Trick Daddy - Thug Holiday, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trick Daddy - Thug Holiday, Pt. 2




Thug Holiday, Pt. 2
Праздник Братка, ч. 2
Thug holiday, go ahead you can cry it's alright baby
Праздник братка, давай, детка, можешь поплакать, всё в порядке
Everything gone be gravy later, that's right
Всё будет тип-топ позже, точно тебе говорю
This the time when we take time to remember
Это время, когда мы вспоминаем
All the loved ones we lost in the struggle you know
Всех близких, кого мы потеряли в борьбе, понимаешь?
I dedicate this to my brother Hollywood, Toby, Bam
Я посвящаю это моему брату Голливуду, Тоби, Бэму
My dog Itchy and Lil Trav, I dedicate this to the struggle
Моему корешу Итчи и Лил Трэву, я посвящаю это борьбе
Everybody in the county jail, state penn, check it out
Всем в окружной тюрьме, в государственной тюрьме, послушайте
If it wasn't for bad luck, hell I guess that a nigga wouldn't have none
Если бы не невезение, чёрт, думаю, у ниггера вообще ничего бы не было
But when I think about it, what would I be without my gun
Но, если подумать, кем бы я был без своей пушки
How could I, get away from the po-po's, if a, nigga couldn't run
Как бы я, уходил от мусоров, если бы, ниггер не умел бегать
And why was I given a daughter when I always prayed for a son
И почему мне дали дочь, когда я всегда молился о сыне
Life is crazy ain't it, sometimes I even think the same thing
Жестокая штука - жизнь, правда? Иногда я даже думаю о том же
I've been waiting on freedom to ring hell but ain't a thang changed
Я ждал, когда свобода позвонит в дверь, но ничего не изменилось
And I lost my brother in the struggle, and then he lost his mother
И я потерял брата в борьбе, а потом он потерял свою мать
And I was thinking if I lose mine, who's gone raise my brother
И я подумал, если я потеряю свою, кто воспитает моего брата?
Not to be a thug, stay in school, don't use drugs
Чтобы не быть бандитом, остаться в школе, не употреблять наркотики
Who'll teach him right from wrong and show them boys, true love
Кто научит его отличать хорошее от плохого и покажет им, пацанам, настоящую любовь?
So I pray for the better days, face the bomb had a run-a-ways
Поэтому я молюсь о лучших днях, сталкиваюсь с проблемами лицом к лицу
And, I put my guns away and I pray for peace on Sundays, it's crazy ain't it
И я убираю свои пушки и молюсь о мире по воскресеньям, жесть, правда?
Just like the soldiers, that ain't coming home this year
Так же, как и солдаты, которые не вернутся домой в этом году
Just like the fellas, in prison, we miss you so much for real
Так же, как и ребята, в тюрьме, мы очень скучаем по вам, правда
What about the children, who ran away, that ain't coming home today
А как же дети, которые убежали из дома и не вернутся сегодня?
Well here's a message from coast to coast
Что ж, вот послание от побережья до побережья
Cause when them thugs really need it the most a thug holiday
Потому что, когда браткам это действительно нужно больше всего - праздник братка
Just like em, just like em, just like em, a thug holiday -
Прямо как они, прямо как они, прямо как они, праздник братка -
Here go one for, all these killings and all these conflicts in religion
Вот вам один за все эти убийства и все эти религиозные конфликты
See the Muslims, Jews and Christians but know they are all God's children
Посмотрите на мусульман, евреев и христиан, но знайте, что все они - дети Божьи
There's only, one him, plus ain't none of y'all confronting him
Есть только, он один, плюс никто из вас не противостоит ему
So blind in our own minds we wouldn't even know God if 'we was in front him'
Мы настолько слепы в своих собственных умах, что мы бы даже не узнали Бога, 'окажись мы перед Ним'
And, I read your books know all your remixes to the Bible
И, я читал ваши книги, знаю все ваши ремиксы на Библию
What about a verse for the thugs, a cure for drugs and survival
А как насчёт стиха для братков, лекарства от наркотиков и выживания?
Let's add some chapters named Martin, Malcolm and Farrakhan
Давайте добавим несколько глав под названием Мартин, Малкольм и Фаррахан
In all my history books, only one died was the Americans
Во всех моих учебниках истории только одни умерли - американцы
And, let's point em out who's responsible for Vietnam
И, давайте укажем им, кто несёт ответственность за Вьетнам
And, hold on there's more, we had two World Wars
И, погодите, это ещё не всё, у нас было две мировые войны
And, how come the judges make more than the teachers is making
И, почему судьи зарабатывают больше, чем учителя
When they the ones raising all the taxes and got us fighting for education
Когда именно они платят все налоги и заставляют нас бороться за образование
Life is crazy ain't it
Жестокая штука - жизнь, правда?
So many tears, through out the years
Так много слёз, на протяжении многих лет
Somebody tell me what's going on
Кто-нибудь скажет мне, что происходит?
And so many lives, but only God knows
И так много жизней, но только Бог знает
About the pain deep inside
О боли глубоко внутри
It gets so hard, you got to keep your head up
Становится так тяжело, ты должен держать голову высоко поднятой
I know you're fed up, but stay strong
Я знаю, тебе это надоело, но будь сильной
Here's a message from coast to coast
Вот послание от побережья до побережья
Cause when them thugs really need it the most, thug holiday
Потому что, когда браткам это действительно нужно больше всего, праздник братка
Just like em, just like em, just like em, a thug holiday -
Прямо как они, прямо как они, прямо как они, праздник братка -
This is for my people in the ghetto
Это для моих людей в гетто
I'm calling out, calling out
Я обращаюсь, обращаюсь
To all my thugs in the ghetto
Ко всем моим браткам в гетто
Calling out, calling out
Обращаюсь, обращаюсь
It gets hard sometimes, but you
Иногда бывает трудно, но ты
Got to keep your head up, and be strong
Должна держать голову высоко поднятой и быть сильной
Here's a message from coast to coast
Вот послание от побережья до побережья
Cause when them thugs really need it the most, a thug holiday
Потому что, когда браткам это действительно нужно больше всего, праздник братка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.