Trick Trick - No More to Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trick Trick - No More to Say




No More to Say
Больше нечего сказать
You know what the days of talkin is over
Знаешь, детка, дни разговоров закончились.
It ain't too much mo' we can say
Больше нечего сказать,
To try to get these, different individuals
Чтобы попытаться достучаться до этих разных личностей,
Or motherfuckers as I like to call 'em
Или ублюдков, как я люблю их называть,
To just, shut the fuck up
Чтобы они просто заткнулись к чертям.
Let's go
Поехали.
You witnessed the ass whoopin, bones got broke
Ты видела, как надрали задницу, кости сломаны,
When the .50-cal blast, couldn't last through the smoke
Когда выстрел из пятидесятого калибра не смог пробиться сквозь дым.
As you choke, pay attention, bear winess to this motherfucker twitchin
Пока ты задыхаешься, обрати внимание, засвидетельствуй, как этот ублюдок дергается.
You excited cause none of the bullets hit you, they missed you
Ты рада, что ни одна из пуль тебя не задела, они промахнулись.
And we ain't trippin, wasn't after you
И нам все равно, мы не за тобой пришли.
But you PISSED, just like a bitch when niggaz laughed at you
Но ты взбешена, как сучка, когда над тобой смеются ниггеры.
Now you agitated a little bit, actin just like a little bitch
Теперь ты немного возбуждена, ведешь себя как маленькая сучка.
I figured that you would surface and knew you happened to manage to pop shit
Я так и думал, что ты вылезешь и умудришься наложить в штаны.
Sayin "Trick that, Trick this"
Говоришь: "Трик то, Трик сё",
When the balls that you had left when I popped him
Когда у тебя остались яйца после того, как я его пристрелил,
You shoulda died with him, body and soul coulda burned
Тебе следовало умереть вместе с ним, тело и душа могли сгореть.
I'ma keep killin these bitches 'til everybody learn
Я буду убивать этих сучек, пока все не научатся.
FUCK time, and it's time these fuckers just start dyin
К черту время, пришло время этим ублюдкам начать подыхать.
I ain't sayin this for sake of this rhyme, and I ain't LYIN
Я не говорю это ради рифмы, и я не вру.
I'm man enough to say it and mean it, niggaz can be gone
Я достаточно мужественный, чтобы сказать это и иметь это в виду, ниггеры могут исчезнуть.
I'ma do another verse but it ain't much more I can SPEAK on!
Я сделаю еще один куплет, но мне больше не о чем говорить!
There's nothin more these words can say (can say)
Больше нечего сказать этими словами (сказать),
This hard-headed motherfucker just won't let it lay (let it lay)
Этот упрямый ублюдок просто не хочет успокоиться (успокоиться),
So say a prayer for this player cause he's goin to his grave (to his grave)
Так что помолись за этого игрока, потому что он идет в могилу могилу),
So stand clear, bitches better get the fuck out my way (my way)
Так что расступитесь, сучки, лучше убирайтесь с моего пути моего пути).
Let me show you how I started as a starvin artist
Позвольте мне показать вам, как я начинал, будучи голодным артистом.
This is Proof with the truth regardless of all this (for real)
Это Пруф с правдой, несмотря ни на что (реально).
As my CEO and best friend of the essence
Как мой генеральный директор и лучший друг по сути,
Of why nobody in Detroit wan' test him (huh?)
Почему никто в Детройте не хочет его испытывать (а?).
Lesson learned, flesh get burned
Урок усвоен, плоть сожжена,
Tecs in turn, a scar harder than a press and burn
Технари в свою очередь, шрам тверже, чем ожог от пресса.
Everlast the beef is over, you can sleep this over
Эверласт, говядина закончилась, ты можешь спать спокойно.
Clique been filled the streets with soldiers
Клика заполнила улицы солдатами,
Includin me, I move and creep with uzi fleets
Включая меня, я двигаюсь и ползаю с флотилиями узи,
That choose to lead, I'll put your dudes to sleep
Которые предпочитают вести, я уложу твоих парней спать.
Who is he? (Trick!) Trick, no treat
Кто он? (Трик!) Трик, без угощения,
That street life, AK that still'll lift your feet (blaow!)
Эта уличная жизнь, АК, который все еще поднимет твои ноги (бабах!).
The rest of these niggaz is comical, I'ma go abdominal
Остальные эти ниггеры комичны, я пойду в живот,
Split like a domino, rhymin pro
Разделюсь, как домино, рифмующий профи,
Shine without a diamond, go Geronimo to any man with balls
Сияю без бриллианта, иду напролом к любому мужику с яйцами,
Murder you bitches, still screamin "FUCK the law!"
Убью вас, сучек, все еще крича: черту закон!".
There's nothin more these words can say (can say)
Больше нечего сказать этими словами (сказать),
This hard-headed motherfucker just won't let it lay (let it lay)
Этот упрямый ублюдок просто не хочет успокоиться (успокоиться),
So say a prayer for this player cause he's goin to his grave (to his grave)
Так что помолись за этого игрока, потому что он идет в могилу могилу),
So stand clear, bitches better get the fuck out my way (my way)
Так что расступитесь, сучки, лучше убирайтесь с моего пути моего пути).
Since talkin about it is considered as conversation
Раз уж говорить об этом считается разговором,
Then I'm more than HAPPY to be the sponsor of demonstrations
Тогда я более чем рад быть спонсором демонстраций.
From beatin these cases to bustin in faces and bustin these K's
От выигрыша этих дел до разбивания лиц и стрельбы из калашей,
Niggaz gon' act like they don't wanna act right
Ниггеры будут вести себя так, будто не хотят вести себя правильно.
FUCK THAT! Had to begin settin the trend
К черту это! Пришлось начать задавать тренд,
Of organizin a mob, and bringin it to an end
Организовывать толпу и положить этому конец.
The levels of toleration'll cease, for givin passes
Уровень терпимости прекратится, хватит давать поблажки,
That's why my reputation precedes for beatin asses
Вот почему моя репутация опережает меня в надирании задниц.
Entertainers, they take it as a joke and they tend to provoke
Артисты воспринимают это как шутку и склонны провоцировать
An up-and-comin undergrad; motherfuckers got me mad
Перспективного студента; ублюдки меня разозлили.
Fuck it, I'ma give it to 'em if you really gon' do 'em
К черту, я им задам, если вы действительно собираетесь это сделать.
If this motherfucker even BLINKS, put a clip into him
Если этот ублюдок хоть моргнет, всадите в него обойму.
Don't even think of negotiatin a treaty
Даже не думайте о переговорах о договоре,
The reason most of these niggaz is hatin is cause they greedy
Причина, по которой большинство этих ниггеров ненавидят, заключается в их жадности.
Uncovered another man's SHIT, now that's a real bitch
Раскрыл дерьмо другого мужика, вот это настоящая сука.
Now the NEXT motherfucker gon' DIE, that's IT!
Теперь следующий ублюдок сдохнет, вот и все!
There's nothin more these words can say (can say)
Больше нечего сказать этими словами (сказать),
This hard-headed motherfucker just won't let it lay (let it lay)
Этот упрямый ублюдок просто не хочет успокоиться (успокоиться),
So say a prayer for this player cause he's goin to his grave (to his grave)
Так что помолись за этого игрока, потому что он идет в могилу могилу),
So stand clear, bitches better get the fuck out my way (my way)
Так что расступитесь, сучки, лучше убирайтесь с моего пути моего пути).
Kill one of you bitches
Убью одну из вас, сучек.





Writer(s): Marshall Mathers, Deshaun Holton, Luis Resto, Christian Mathis, Steven King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.