Paroles et traduction Trick-Trick feat. Ice Cube - Let It Fly
(Feat.
Ice
Cube
& Lil
Jon)
(Подвиг.
Айс
Кьюб
и
Лил
Джон)
[Intro:
Trick
Trick]
[Вступление:
Трюк-трюк]
Yeah!
This
your
boy
Trick
Trick
Да!
Это
твой
мальчишеский
трюк,
трюк
I
got
my
dawg
Ice
Cube
in
this
motherfucker
(Lench
Mob!)
У
меня
есть
свой
кубик
льда
в
этом
ублюдке
(Ленч
Моб!)
I
got
my
dawg
Lil
Jon
close
by
too
У
меня
тоже
есть
свой
приятель,
Лил
Джон,
неподалеку
Right
about
now
I
need
everybody
to
get
they
motherfuckin
hands
up
Прямо
сейчас
мне
нужно,
чтобы
все
подняли
свои
гребаные
руки.
And
wherever
the
fuck
you
from
И
откуда
бы
ты
ни
был,
черт
возьми,
родом
Let
the
whole
club
see
it
Пусть
весь
клуб
увидит
это
What!
What!
Like
this!
Что?
Что?
Вот
так!
[Chorus:
Lil
Jon]
[Припев:
Lil
Jon]
Throw
your
hood
up,
nigga
let
me
see
it
(let
me
see
it)
Откинь
капюшон,
ниггер,
дай
мне
это
увидеть
(дай
мне
это
увидеть)
Throw
your
sets
up
high
in
the
sky
(in
the
sky)
Подбрасывай
свои
декорации
высоко
в
небо
(в
небо)
Let
the
whole
club
know
that
you
in
this
bitch
Пусть
весь
клуб
узнает,
что
ты
в
этой
сучке
Throw
your
hood
up,
nigga
let
it
fly
(let
it
fly)
Откинь
свой
капюшон,
ниггер,
пусть
он
летит
(пусть
он
летит)
[Trick
Trick]
[Трюк,
трюк]
From
7 Mile,
B.K.
to
Crenshaw
to
Camden
to
Bankhead
От
7-й
мили,
Б.К.,
до
Креншоу,
Камдена
и
Бэнкхеда
All
our
homies
get
cheese
(get
cheese)
Все
наши
кореши
получают
сыр
(получают
сыр)
Lynnwood
to
A-Z,
Compton
to
Brook-nam
Линнвуд
- от
А
до
Я,
Комптон
- от
Брук-нам
Fifth
Ward
hitters
pimp
be
(pimp
be)
Пятая
палата
нападает
на
сутенера
бе
(pimp
be)
School
Craft
to
Grape
Street,
Harlem
to
8th
Street
Школа
ремесел
на
Грейп-стрит,
Гарлем
- на
8-ю
улицу
Ninth
Ward
killers
throw
it
up
(throw
it
up)
Убийцы
из
девятого
отделения
подбрасывают
это
вверх
(подбрасывают
это
вверх)
Southwest
to
Brightmo',
Puritan
to
6 Mile
На
юго-запад
до
Брайтмо,
Пуритан
- в
6 милях
Number
streets
won't
hold
'em
up
(hold
'em
up)
Улицы
с
номерами
их
не
задержат
(задержат).
Eastside
you
see
the
E's,
Westside
show
the
dubs
На
восточной
стороне
вы
видите
буквы
"Е",
на
западной
- дублирующие
Riders
all
around
throwin
fourths
(throwin
fourth)
Всадники
со
всех
сторон
бросают
четвертые
(бросают
четвертые)
Blue
and
red
flags
up
in
the
air
hangin
high
Высоко
в
воздухе
развеваются
сине-красные
флаги
And
can
see
'em
C'in
and
B-walk
(B-walk)
И
я
вижу,
как
они
заходят
и
уходят
(уходят)
Little
G's
khaki
suited
with
French
braids,
AF-1's
Костюм
цвета
хаки
от
Little
G
с
французскими
косами,
AF-1
Ducati
frames
on
beams
(on
beams)
Рамы
Ducati
на
балках
(on
beams)
O.G.'s
distributin
them
big
thangs
swingin
them
big
chains
О.Г.
раздает
эти
большие
штуки,
размахивая
большими
цепями
Sportin
that
lil'
teen
(teen)
Забавляюсь
с
этой
маленькой
девочкой
(teen)
Yeah
G-A-N-G-S-T-A
(gangsta)
Да,
Джи-А-Н-Ги-С-Т-А
(гангста)
S-H-I-T
in
a
white
tee
(you
know)
С-Х-И-Т
в
белой
футболке
(ты
знаешь)
I
am
the
H-double-O-D
Я
- Х-дубль-О-Д
Y'all
niggaz
know
me,
the
big
double
O.G.
(yea-yea)
Вы
все,
ниггеры,
знаете
меня,
большого
двойника
O.G.
(да-да)
Fuck
the
police,
I
used
to
roll
goalie
К
черту
полицию,
раньше
я
катал
вратаря
I
used
to
hold
these
and
drink
down
40's
Раньше
я
держал
их
в
руках
и
запивал
40-ю
All
the
rolies
would
come
to
control
me
Все
роли
пришли
бы,
чтобы
контролировать
меня
I'm
uncontrollable
when
I'm
on
some
gold
D's
(ooh-ooooh!)
Я
неуправляема,
когда
нахожусь
на
золотой
двойке
(о-о-оооо!)
Back
the
fuck
up,
I'm
hard
as
concrete
Отойди
на
хрен,
я
тверд,
как
бетон.
Sidewalk
gun
talk
university
Университетский
разговор
об
оружии
на
тротуаре
Every
hood's
the
same,
up
in
Detroit
В
Детройте
все
районы
одинаковы
I'm
with
Trick
Trick,
smoked
about
three
joints
Я
с
Трик-Триком,
выкурил
около
трех
косяков.
On
to
bump
one
'fore
we
hit
the
parkin
lot
Перейдем
к
делу,
прежде
чем
мы
попадем
на
стоянку
Паркина.
After
the
fifth
one
niggaz
don't
talk
a
lot
После
пятой
ниггеры
много
не
разговаривают
Hit
the
club,
mean
mug,
what
you
lookin
at?
(What
you
lookin
at?)
Зайди
в
клуб,
подлая
рожа,
на
что
ты
смотришь?
(На
что
ты
смотришь?)
Who
that
bitch
you
with?
I'll
put
a
hook
in
that
С
кем
это
ты,
сука?
Я
вставлю
в
это
крючок
If
you
true
to
yo'
hood
and
you
rep
yo'
set
Если
ты
верен
своему
капоту
и
повторяешь
свой
набор
Throw
it
up,
throw
it
up,
throw
it
up,
throw
it
up
Подбрось
это
вверх,
подбрось
это
вверх,
подбрось
это
вверх,
подбрось
это
вверх
Eastside,
Westside,
Southside,
where
you
at?
Истсайд,
Вестсайд,
Саутсайд,
где
вы?
Throw
it
up,
throw
it
up,
throw
it
up,
throw
it
up
Подбрось
это
вверх,
подбрось
это
вверх,
подбрось
это
вверх,
подбрось
это
вверх
What
up
cuz,
cuz?
What
up
Blood,
Blood?
Как
дела,
кузен,
кузен?
Как
дела,
Блад,
Блад?
Throw
it
up,
throw
it
up,
throw
it
up,
throw
it
up
Подбрось
это
вверх,
подбрось
это
вверх,
подбрось
это
вверх,
подбрось
это
вверх
Midwest,
West
Coast,
Dirty
South,
East
Coast
Средний
Запад,
Западное
побережье,
Грязный
Юг,
Восточное
побережье
Throw
it
up,
throw
it
up,
throw
it
up,
throw
it
up
Подбрось
это
вверх,
подбрось
это
вверх,
подбрось
это
вверх,
подбрось
это
вверх
[Outro:
Ice
Cube
(Trick)]
[Окончание:
Кубик
льда
(трюк)]
What
up
Trick
Trick?
(What
up
O.G.?)
Как
дела,
Трюк-трюк?
(Как
дела,
О.Г.?)
This
your
nigga
Ice
Cube
(right)
Это
твой
ниггерский
кубик
льда
(верно)
Now
check
this
out,
I'm
in
downtown
Detroit
(alright)
А
теперь
зацени
это,
я
нахожусь
в
центре
Детройта
(хорошо).
On
my
way
to
the
club
(right)
По
дороге
в
клуб
(справа)
I
find
out,
that
the
bitch
I'm
text
messagin
(uh-huh)
Я
узнаю,
что
сучка,
с
которой
я
переписываюсь
(ага)
Is
the
same
bitch
the
mayor's
text
messagin
(OHHH!)
Это
та
же
самая
сука,
что
и
в
смс-сообщении
мэра
(ОООО!)
What
niggaz
to
do
man?
Что
ниггерам
делать,
чувак?
But
keep
it
hood,
fuck
it
Но
держи
это
при
себе,
к
черту
все
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O'shea Jackson, Christian Anthony Mathis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.