Paroles et traduction Trick Trick feat. SupaNova - Living Legend (feat. Supa Nova)
Living Legend (feat. Supa Nova)
Живая легенда (feat. Supa Nova)
They
want
me
to
lose
now
Они
хотят,
чтобы
я
сейчас
проиграл,
After
everything
I
put
in
this
bitch
После
всего,
что
я
вложил
в
эту
суку.
What
can
I
do
now?
Что
я
могу
сделать
сейчас?
I
done
put
my
blood,
sweat
and
tears
in
this
shit
Я
вложил
в
это
дело
свою
кровь,
пот
и
слезы.
I
just
know
when
it's
over
Я
просто
знаю,
что
когда
все
закончится,
They
would
never
find
another
nigga
like
this
Они
никогда
не
найдут
другого
такого
ниггера,
как
я.
No,
here
we
go,
nigga,
here
we
go
Нет,
вот
так,
ниггер,
вот
так.
You're
fucking
with
a
living
legend
Ты
связалась
с
живой
легендой,
You
should
know
that
Ты
должна
знать
это.
And
I'ma
kill
it
'til
my
last
breath
И
я
буду
убивать,
пока
не
умру.
You
should
know
that
Ты
должна
знать
это.
You're
fucking
with
a
living
legend
Ты
связалась
с
живой
легендой,
You
should
know
that
Ты
должна
знать
это.
And
I'ma
kill
it
'til
my
last
breath
И
я
буду
убивать,
пока
не
умру.
You
should
know
that
Ты
должна
знать
это.
You
know
you're
fucking
with
a
living
legend
Ты
знаешь,
что
ты
связалась
с
живой
легендой.
It's
that
one
cat
Это
тот
самый
парень,
Still
trynna
lock
this
city
down,
I
done
been
there
done
that
Все
еще
пытаюсь
захватить
этот
город,
я
уже
делал
это.
Everything
I
whip
up
come
back
Все,
что
я
выдумываю,
возвращается.
A
nigga
saying
otherwise,
ask
him
"How
come
he
ain't
come
run
that?"
Ниггер,
говорящий
обратное,
спроси
его:
"Как
так
получилось,
что
он
не
пришел
и
не
сделал
этого?"
Uh,
you'd
rather
speak
on
the
dark
side
of
my
imagination
Ага,
ты
бы
лучше
говорила
о
темной
стороне
моего
воображения
With
all
that
god
damn
hatin'
Со
всей
этой
чертовой
ненавистью.
You're
followers
of
the
god
damn
satan
Ты
- последовательница
чертова
сатаны.
I'm
only
trynna
prevent
another
black
man
wasted
Я
всего
лишь
пытаюсь
предотвратить
гибель
еще
одного
черного
парня.
I
never
been
into
it
with
real
nigga
Я
никогда
не
связывался
с
настоящим
ниггером,
Cause
real
niggas
don't
get
into
it
with
real
niggas
Потому
что
настоящие
ниггеры
не
связываются
с
настоящими
ниггерами.
Either
the
best
or
the
rest
when
you
going
for
that
check
Либо
лучший,
либо
худший,
когда
ты
идешь
за
этой
деньгой.
But
I
never
sacrificed
my
respect
Но
я
никогда
не
жертвовал
своим
уважением.
Gate
keeper,
got
'em
asking
"Who
the
fuck
is
you?"
Привратник,
заставляет
их
спрашивать:
"Кто
ты,
блядь,
такой?"
Well,
I'm
that
nigga
that
you
asking
'bout
Ну,
я
тот
самый
ниггер,
о
котором
ты
спрашиваешь,
And
I
ain't
asking
'bout
you
cause
I
don't
give
a
fuck
И
я
не
спрашиваю
о
тебе,
потому
что
мне
плевать.
Got
them
walking
through
with
they
chins
tucked
Они
ходят
с
поджатыми
хвостами.
Then
what?
I
ain't
gotta
be
animated
А
что?
Мне
не
нужно
быть
анимированным,
And
I
don't
need
a
million
followers
to
validate
it
И
мне
не
нужен
миллион
подписчиков,
чтобы
подтвердить
это.
I
make
my
own
people
tweet
"'Bout
to
fuck"
when
I
lock
the
city
up
Я
заставляю
своих
людей
писать
в
Твиттере
"Сейчас
буду
трахаться",
когда
блокирую
город.
So
make
sure
everybody's
firearm
is
calibrated
Так
что
убедитесь,
что
огнестрельное
оружие
у
всех
откалибровано.
See,
I
can
pass
on
the
Clash
of
the
Titans
Видишь
ли,
я
могу
пройти
мимо
"Битвы
титанов",
Cause
I
surpass
to
fighting
then
survive
the
indictments
Потому
что
я
превосхожу
в
битвах,
а
потом
переживаю
обвинения.
And
I
respect
if
we
different,
we
devided
И
я
уважаю,
если
мы
разные,
мы
разделены.
You
got
a
right
to
be
you,
I
got
a
right
not
to
like
it
У
тебя
есть
право
быть
собой,
у
меня
есть
право
не
любить
это.
So
what
am
I
supposed
to
do?
Так
что
же
мне
делать?
Put
the
pen
down?
What
is
this,
the
end
now?
Отложить
ручку?
Что
это,
конец?
I
can't
let
the
devil
win
now
Я
не
могу
позволить
дьяволу
победить
сейчас.
If
there's
one
thing
I
ever
learned
it's
never
give
up
Если
я
чему-то
и
научился,
так
это
никогда
не
сдаваться.
You
ever
get
knocked
down,
you
better
get
up
Если
тебя
сбили
с
ног,
ты
должен
подняться.
You
ain't
the
only
one
that
feel
it
when
the
weather
get
rough
Ты
не
единственная,
кто
чувствует
это,
когда
погода
портится.
So
don't
separate
from
your
hustle
'til
your
cheddar
get
up
Так
что
не
бросай
свою
суету,
пока
твоя
капуста
не
вырастет.
And
if
you
really
'bout
that
life,
you
your
brethren
up
И
если
ты
действительно
живешь
этой
жизнью,
ты
поднимаешь
своих
братьев.
Y'all
work
until
y'all
can
honestly
say
that
nobody's
better
than
us
Вы
работаете,
пока
не
сможете
честно
сказать,
что
никто
не
лучше
нас.
Hold
up,
why
is
it
that
every
other
race
is
more
together
than
us
Подожди,
почему
это
так,
что
все
остальные
расы
более
сплоченные,
чем
мы?
This
is
why
they
want
me
to
shut
up
Вот
почему
они
хотят,
чтобы
я
заткнулся.
But
I
made
it,
I
took
the
hand
I
was
dealt
and
I
played
it
Но
я
справился,
я
взял
карты
в
руки
и
сыграл.
To
whoever
the
fuck
[?]
door
he
is,
he
never
showed
up
Кем
бы,
блядь,
ни
был
этот
[?]
ублюдок,
он
так
и
не
появился.
There
come
a
time
and
a
place
where
a
man
gotta
grow
the
fuck
up
Наступает
момент,
когда
мужчина
должен,
блядь,
повзрослеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Elam, John Mosher
Album
Outlaw
date de sortie
16-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.