Trick-Trick - My Name Is Trick Trick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trick-Trick - My Name Is Trick Trick




My Name Is Trick Trick
Меня зовут Трик-Трик
[Conversation:]
[Разговор:]
What's up man?
Что up, мужик?
What's up kid, what's goin on?
Что up, чувак, как делишки?
What's the deal? Been hearin a lot of shit about you lately, man.
В чем дело? Много всякого дерьма о тебе слышал в последнее время, мужик.
Yeah, man, I heard they said you whooped [Trick Daddy] and sayin that you broke your arm.
Ага, мужик, слышал, говорили, ты отделал [Трик Дэдди] и что ты сломал ему руку.
And motherfuckers is sayin, uh, you still fucking wit that work.
И ублюдки говорят, э-э, ты все еще возишься с этой херней.
Seeing that my name happens to be the topic of discussion,
Видя, что мое имя стало темой для обсуждения,
In everybody's conversation, all across the nation.
В разговорах каждого, по всей стране.
I'm gon' hit it, cause people gotta lie just to kick it.
Я собираюсь высказаться, потому что люди должны лгать, чтобы быть в теме.
It's a program plan so get wit it.
Это программный план, так что вникай.
Now listen to me, I started bangin' when I turned thirteen.
Теперь послушай меня, я начал заниматься грязными делишками, когда мне исполнилось тринадцать.
Affiliation with felons had me linked to a team.
Связь с уголовниками сделала меня частью команды.
Seven Mile BK rep the set.
Седьмая Миля BK представляет район.
Click, Boom, GBK from east to west.
Щелк, Бум, GBK с востока на запад.
Back then we wasn't friends wit a na' 'notha crew.
Тогда мы не дружили ни с одной другой бандой.
Gang fights after school had me labeled as a fool.
Бандитские разборки после школы сделали меня дураком в глазах других.
Run yo shoes, run yo jewels. Sheepskins, top tens. Check 'em in.
Береги свои кроссы, береги свои цацки. Дубленки, топовые десятки. Спрячь их.
Blocks and ink pens was the weapon, till I got a three-fifty-seven,
Кирпичи и ручки были оружием, пока я не получил триста пятьдесят седьмой,
When Dougie Fresh had just dropped All The Way to Heaven.
Когда Дуги Фреш только что отправился на небеса.
Tough chains, I got from everybody else.
Крепкие цепи, я получал их ото всех.
I present to you, Myself.
Представляю вам, Себя.
My name is Trick-Trick.
Меня зовут Трик-Трик.
I'm from the ghetto.
Я из гетто.
I fuck's wit Hip Hop, R&B,
Я балдею от хип-хопа, R&B,
Not Heavy Metal.
Но не от хэви-метала.
I'm still a gangsta.
Я все еще гангста.
So please believe it.
Так что, пожалуйста, поверь в это.
I got that choppa'.
У меня есть эта пушка.
Bring the drama you will see it.
Устраивай драму, ты ее увидишь.
(Bi-atch!)
(Сучка!)
Wasn't no way to taim us, we love beef.
Не было никакого способа нас усмирить, мы любим мясо.
The OG's that trained us, they loved streets.
Старички, которые нас тренировали, они любили улицы.
It's hard to lie for that.
Трудно лгать об этом.
If I believed it in my heart, it's hard to die for that.
Если бы я верил в это всем сердцем, трудно умереть за это.
If the homie get killed, it's hard to ride for that. (what?)
Если кореша убили, трудно мстить за это. (что?)
It's hard to ride for that. Ride for that.
Трудно мстить за это. Мстить за это.
I'm on yo head niggas.
Я иду по ваши души, ниггеры.
Still the fact of the matter remains, I can't change.
Тем не менее, факт остается фактом, я не могу измениться.
I'm addicted to this game.
Я зависим от этой игры.
So when these fag-ass rap niggas split the track,
Так что, когда эти рэперы-пидоры делят трек,
And can't do none of the shit that they spit on wax,
И не могут сделать ничего из того, о чем они читают,
Bump into me, then mug like it's something to see.
Натыкаются на меня, а потом делают вид, что им есть до меня дело.
Anybody can get they ass whooped fuckin wit me.
Любой может получить по заднице, связавшись со мной.
So close your mouth and stop spreading the shit you heard.
Так что закрой свой рот и прекрати нести ту чушь, которую ты слышал.
I'm at the point where I can clip a motherfucka with words.
Я нахожусь в той точке, где я могу уложить ублюдка словами.
Move that work, top charts, and gang to fame.
Толкай этот товар, возглавляй чарты и иди к славе.
Everybody in the streets know, that.
Все на улицах знают это.
My name is Trick-Trick.
Меня зовут Трик-Трик.
I'm from the ghetto.
Я из гетто.
I fuck's wit Hip Hop, R&B,
Я балдею от хип-хопа, R&B,
Not Heavy Metal.
Но не от хэви-метала.
I'm still a gangsta.
Я все еще гангста.
So please believe it.
Так что, пожалуйста, поверь в это.
I got that choppa'.
У меня есть эта пушка.
Bring the drama you will see it.
Устраивай драму, ты ее увидишь.
(Ohh shit, there he go again.)
(Вот же дерьмо, он снова за свое.)
I been in the pen, copped out, probated and did it again.
Я сидел в тюрьме, выходил под залог, получал условный срок и делал это снова.
I paroled the homie own, It's time to shine.
Я освободил кореша, пришло время сиять.
But kept getting arrested for violent crimes.
Но меня продолжали арестовывать за насильственные преступления.
That's right. Believe the witness, it's all my fault.
Это точно. Поверь свидетелю, это все моя вина.
My guess is, beat the witness, till he can't talk.
Думаю, надо было бить свидетеля, пока он не замолчит.
I was taught, gone and do, what you gotta do,
Меня учили, иди и делай, что должен,
To make sure they don't tell on you. Oooh.
Чтобы убедиться, что они не сдадут тебя. Ооо.
But people still say what they heard anyway.
Но люди все равно говорят то, что они слышали.
I get birds everyday, I got indited back in May.
Я получаю письма каждый день, меня снова обвинили в мае.
Trick Daddy broke my arm?
Трик Дэдди сломал мне руку?
Come on, you saw the tape, ain't no body breaking shit this way.
Да ладно, ты же видел запись, никто не ломает руки таким образом.
And further more, all these rap niggas that I had to run in to,
И более того, все эти рэперы, на которых я наткнулся,
Got they ass whooped cause they had it comin to 'em.
Получили по заднице, потому что они это заслужили.
I don't whoop na' nigga for nothin.
Я не бью ниггеров просто так.
You got stomped then you had to do something. Bi-atch!
Тебя избили, значит, ты должен был что-то сделать. Сучка!
My name is Trick-Trick.
Меня зовут Трик-Трик.
I'm from the ghetto.
Я из гетто.
I fuck's wit Hip Hop, R&B,
Я балдею от хип-хопа, R&B,
Not Heavy Metal.
Но не от хэви-метала.
I'm still a gangsta.
Я все еще гангста.
So please believe it.
Так что, пожалуйста, поверь в это.
I got that choppa'.
У меня есть эта пушка.
Bring that drama you will see it.
Устраивай драму, ты ее увидишь.
My name is Trick-Trick.
Меня зовут Трик-Трик.
I'm from the ghetto.
Я из гетто.
I fuck's wit Hip Hop, R&B,
Я балдею от хип-хопа, R&B,
Not Heavy Metal.
Но не от хэви-метала.
I'm still a gangsta.
Я все еще гангста.
So please believe it.
Так что, пожалуйста, поверь в это.
I got that choppa'.
У меня есть эта пушка.
Bring that drama you will see it.
Устраивай драму, ты ее увидишь.
(Bi-atch)
(Сучка)
Didn't I motherfuckin tell ya? Didn't I motherfuckin tell ya?
Разве я, блядь, не говорил тебе? Разве я, блядь, не говорил тебе?
I told you gotdamnit.
Я же говорил тебе, черт возьми.
Shiit, gotdamn... [laughter]
Черт, блин... [смех]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.