Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIABOLIK,
DIABOLIK,
DIABOLIK,
DIABOLIK,
DIABOLIK,
DIABOLIK,
DIABOLIK,
DIABOLIK,
DIABOLIK,
DIABOLIK,
Dia-Dia...
DIABOLIK,
DIABOLIK.
DIABOLIK,
DIABOLIK,
Dia-Dia...
DIABOLIK,
DIABOLIK.
Dopo
un
altro
colpo,
Nach
noch
einem
Coup,
Tu
ed
Eva
Kant
du
und
Eva
Kant
Vi
guardate
intorno
schaut
euch
nur
um,
E
nell'auto
siete
già.
und
im
Auto
seid
ihr
schon.
Un
errore,
un
contrattempo
Ein
Fehler,
ein
Hindernis,
E
adesso
c'è
la
polizia,
und
jetzt
kommt
die
Polizei,
Ma
con
l'auto
nel
frattempo
doch
mit
dem
Auto,
im
Nu,
Siete
già
filati
via.
seid
ihr
längst
schon
fort.
Lei,
non
ti
tradirà
mai
Sie
verrät
dich
niemals,
Perché
lei,
PERCHÉ
LEI
è
tutto
quel
che
hai.
Yeh!
denn
sie
ist,
denn
SIE
ist
alles,
was
du
hast.
Yeh!
DIABOLIK,
UOUOOO
DIABOLIK,
UOUOOO
I
tuoi
occhi
nella
notte
Deine
Augen
in
der
Nacht
Sono
fari
che
risplendono
sind
Leuchten,
die
erstrahlen,
E
il
bene
e
il
male
accendono.
entflammen
Gut
und
Böse.
Quando
affronti
le
tue
lotte
Und
in
jedem
deiner
Kämpfe
Tu
fai
sempre
tutto
quel
che
puoi
gibst
du
immer
alles,
was
du
hast,
Per
arrivare
dove
vuoi.
um
zu
erreichen,
was
du
willst.
È
un'impronta
il
tuo
nome,
Dein
Name
ist
ein
Zeichen,
Lasci
il
segno
Diabolik.
hinterlässt
die
Spur
Diabolik.
È
un'impronta
il
tuo
nome,
Dein
Name
ist
ein
Zeichen,
Lasci
il
segno
Diabolik.
hinterlässt
die
Spur
Diabolik.
È
un'impronta
il
tuo
nome.
Dein
Name
ist
ein
Zeichen.
DIABOLIK,
DIABOLIK,
DIABOLIK,
DIABOLIK,
Dia...
DIABOLIK,
DIABOLIK,
DIABOLIK,
DIABOLIK,
Dia...
DIABOLIK,
DIABOLIK,
DIABOLIK,
DIABOLIK.
DIABOLIK,
DIABOLIK,
DIABOLIK,
DIABOLIK.
Ti
muovi
con
destrezza
Du
bewegst
dich
mit
Geschick,
E
con
abilità,
mit
perfekter
Finesse,
E
nell'intraprendenza
und
in
deiner
Unternehmung
C'è
la
tua
ingegnosità.
liegt
dein
schlauer
Geist.
Sei
così,
non
hai
paura,
So
bist
du,
ohne
Angst,
La
tua
vita
è
questa
qua,
dein
Leben
ist
genau
dies,
Sempre
all'erta,
sempre
in
fuga
immer
wachsam,
immer
flüchtend
Con
la
bionda
Eva
Kant.
mit
der
Blonden
Eva
Kant.
Lei,
non
ti
tradirà
mai
Sie
verrät
dich
niemals,
Perché
lei,
PERCHÉ
LEI
è
tutto
quel
che
hai.
Yeh!
denn
sie
ist,
denn
SIE
ist
alles,
was
du
hast.
Yeh!
DIABOLIK,
UOUOOO
DIABOLIK,
UOUOOO
I
tuoi
occhi
nella
notte
Deine
Augen
in
der
Nacht
Sono
fari
che
risplendono
sind
Leuchten,
die
erstrahlen,
E
il
bene
e
il
male
accendono.
entflammen
Gut
und
Böse.
Quando
affronti
le
tue
lotte
Und
in
jedem
deiner
Kämpfe
Tu
fai
sempre
tutto
quel
che
puoi
gibst
du
immer
alles,
was
du
hast,
Per
arrivare
dove
vuoi.
um
zu
erreichen,
was
du
willst.
UOUOOO
UOUOOO
UOUOOO
UOUOOO
UOUOOO
UOUOOO
I
tuoi
occhi
nella
notte
Deine
Augen
in
der
Nacht
Sono
fari
che
risplendono
sind
Leuchten,
die
erstrahlen,
E
il
bene
e
il
male
accendono.
entflammen
Gut
und
Böse.
Del
tuo
passato
Über
deine
Vergangenheit
Non
ne
parli
quasi
mai,
sprichst
du
kaum
ein
Wort,
Quello
che
è
stato
was
geschah,
das
weißt
Solamente
tu
lo
sai.
Yeah!
nur
du
allein.
Yeah!
I
tuoi
occhi
nella
notte
Deine
Augen
in
der
Nacht
Sono
fari
che
risplendono
sind
Leuchten,
die
erstrahlen,
E
il
bene
e
il
male
accendono.
entflammen
Gut
und
Böse.
Quando
affronti
le
tue
lotte
Und
in
jedem
deiner
Kämpfe
Tu
fai
sempre
tutto
quel
che
puoi
gibst
du
immer
alles,
was
du
hast,
Per
arrivare
dove
vuoi.
um
zu
erreichen,
was
du
willst.
È
un'impronta
il
tuo
nome,
Dein
Name
ist
ein
Zeichen,
Lasci
il
segno
Diabolik.
hinterlässt
die
Spur
Diabolik.
È
un'impronta
il
tuo
nome,
Dein
Name
ist
ein
Zeichen,
Lasci
il
segno
Diabolik.
hinterlässt
die
Spur
Diabolik.
DIABOLIK,
DIABOLIK,
sta
arrivando!!!
DIABOLIK,
DIABOLIK,
er
kommt!!!
DIABOLIK,
DIABOLIK,
sta
arrivando!!!
DIABOLIK,
DIABOLIK,
er
kommt!!!
DIABOLIK,
DIABOLIK,
sta
arrivando!!!
DIABOLIK,
DIABOLIK,
er
kommt!!!
DIABOLIK,
DIABOLIK
DIABOLIK,
DIABOLIK
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandra Valeri Manera, Massimo Longhi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.