Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mistero della pietra azzurra
Das Geheimnis des blauen Steins
Se
un
ragazzo
tredicennesalverà
Wenn
ein
dreizehnjähriger
Junge
retten
wird
Un'acrobata
del
circo
della
stessa
età
Eine
Akrobatin
aus
dem
Zirkus,
gleichaltrig
mit
ihm
Da
una
banda
di
cattivi
che
non
molla
mai
Vor
einer
Bande
von
Bösewichten,
die
nie
aufgeben
Che
avventura
favolosa
tu
vivrai
Was
für
ein
fantasievolles
Abenteuer
du
erleben
wirst
Il
mistero
della
pietra
azzurra,
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins,
Il
mistero
della
pietra
azzurra
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins
Questa
pietra
eccezionale
brillerà
Dieser
außergewöhnliche
Stein
wird
leuchten
Se
un
pericolo
imminente
la
minaccerà
Wenn
eine
drohende
Gefahr
ihn
bedroht
Forse
è
proprio
per
la
sua
particolarità
Vielleicht
ist
es
gerade
seine
Besonderheit
Che
fa
gola
a
tutti
quanti:
chi
lo
sa
Die
ihn
für
alle
so
begehrenswert
macht:
wer
weiß
Il
mistero
della
pietra
azzurra,
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins,
Il
mistero
della
pietra
azzurra
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins
In
quest'avventura
In
diesem
Abenteuer
Un
segreto
c'è
Gibt
es
ein
Geheimnis
Ma
nessuno
al
mondo
sa
qual'è
Doch
niemand
auf
der
Welt
weiß,
welches
es
ist
In
quest'avventura
In
diesem
Abenteuer
Un
mistero
c'è
Gibt
es
ein
Mysterium
Il
mistero
della
pietra
Das
Geheimnis
des
Steins
Il
mistero
della
pietra
Das
Geheimnis
des
Steins
Il
mistero
della
pietra
azzurra
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins
Se
un
leoncino
coccolone
un
giorno,
sai,
Wenn
ein
verschmustes
Löwenjunges
eines
Tages,
weißt
du,
A
una
fiera
universale
incontrerai
Auf
einer
Weltausfläche
treffen
wirst
Mentre
un
aeroplano
molto
strano
proverai
Während
du
ein
sehr
seltsames
Flugzeug
ausprobierst
Che
avventura
favolosa
tu
vivrai
Was
für
ein
fantasievolles
Abenteuer
du
erleben
wirst
Il
mistero
della
pietra
azzurra,
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins,
Il
mistero
della
pietra
azzurra
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins
Questa
pietra
eccezionale
brillerà
Dieser
außergewöhnliche
Stein
wird
leuchten
Se
un
pericolo
imminente
la
minaccerà
Wenn
eine
drohende
Gefahr
ihn
bedroht
Forse
è
proprio
per
la
sua
particolarità
Vielleicht
ist
es
gerade
seine
Besonderheit
Che
fa
gola
a
tutti
quanti:
chi
lo
sa
Die
ihn
für
alle
so
begehrenswert
macht:
wer
weiß
Il
mistero
della
pietra
azzurra,
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins,
Il
mistero
della
pietra
azzurra
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins
In
quest'avventura
In
diesem
Abenteuer
Un
segreto
c'è
Gibt
es
ein
Geheimnis
Ma
nessuno
al
mondo
sa
qual'è
Doch
niemand
auf
der
Welt
weiß,
welches
es
ist
In
quest'avventura
In
diesem
Abenteuer
Un
mistero
c'è
Gibt
es
ein
Mysterium
E
vorrei
scoprirlo
insieme
a
te
Und
ich
möchte
es
gemeinsam
mit
dir
entdecken
In
quest'avventura
In
diesem
Abenteuer
Un
segreto
c'è
Gibt
es
ein
Geheimnis
Ma
nessuno
al
mondo
sa
qual'è
Doch
niemand
auf
der
Welt
weiß,
welches
es
ist
In
quest'avventura
In
diesem
Abenteuer
Un
mistero
c'è
Gibt
es
ein
Mysterium
Il
mistero
della
pietra
Das
Geheimnis
des
Steins
Il
mistero
della
pietra
Das
Geheimnis
des
Steins
Il
mistero
della
pietra
azzurra...
Das
Geheimnis
des
blauen
Steins...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandra Valeri Manera, Ninny Carucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.