Trick or Treat - Il mistero della pietra azzurra - traduction des paroles en allemand




Il mistero della pietra azzurra
Das Geheimnis des blauen Steins
Se un ragazzo tredicennesalverà
Wenn ein dreizehnjähriger Junge retten wird
Un'acrobata del circo della stessa età
Eine Akrobatin aus dem Zirkus, gleichaltrig mit ihm
Da una banda di cattivi che non molla mai
Vor einer Bande von Bösewichten, die nie aufgeben
Che avventura favolosa tu vivrai
Was für ein fantasievolles Abenteuer du erleben wirst
Il mistero della pietra azzurra,
Das Geheimnis des blauen Steins,
Il mistero della pietra azzurra
Das Geheimnis des blauen Steins
Questa pietra eccezionale brillerà
Dieser außergewöhnliche Stein wird leuchten
Se un pericolo imminente la minaccerà
Wenn eine drohende Gefahr ihn bedroht
Forse è proprio per la sua particolarità
Vielleicht ist es gerade seine Besonderheit
Che fa gola a tutti quanti: chi lo sa
Die ihn für alle so begehrenswert macht: wer weiß
Il mistero della pietra azzurra,
Das Geheimnis des blauen Steins,
Il mistero della pietra azzurra
Das Geheimnis des blauen Steins
In quest'avventura
In diesem Abenteuer
Un segreto c'è
Gibt es ein Geheimnis
Ma nessuno al mondo sa qual'è
Doch niemand auf der Welt weiß, welches es ist
In quest'avventura
In diesem Abenteuer
Un mistero c'è
Gibt es ein Mysterium
Il mistero della pietra
Das Geheimnis des Steins
Il mistero della pietra
Das Geheimnis des Steins
Il mistero della pietra azzurra
Das Geheimnis des blauen Steins
Se un leoncino coccolone un giorno, sai,
Wenn ein verschmustes Löwenjunges eines Tages, weißt du,
A una fiera universale incontrerai
Auf einer Weltausfläche treffen wirst
Mentre un aeroplano molto strano proverai
Während du ein sehr seltsames Flugzeug ausprobierst
Che avventura favolosa tu vivrai
Was für ein fantasievolles Abenteuer du erleben wirst
Il mistero della pietra azzurra,
Das Geheimnis des blauen Steins,
Il mistero della pietra azzurra
Das Geheimnis des blauen Steins
Questa pietra eccezionale brillerà
Dieser außergewöhnliche Stein wird leuchten
Se un pericolo imminente la minaccerà
Wenn eine drohende Gefahr ihn bedroht
Forse è proprio per la sua particolarità
Vielleicht ist es gerade seine Besonderheit
Che fa gola a tutti quanti: chi lo sa
Die ihn für alle so begehrenswert macht: wer weiß
Il mistero della pietra azzurra,
Das Geheimnis des blauen Steins,
Il mistero della pietra azzurra
Das Geheimnis des blauen Steins
In quest'avventura
In diesem Abenteuer
Un segreto c'è
Gibt es ein Geheimnis
Ma nessuno al mondo sa qual'è
Doch niemand auf der Welt weiß, welches es ist
In quest'avventura
In diesem Abenteuer
Un mistero c'è
Gibt es ein Mysterium
E vorrei scoprirlo insieme a te
Und ich möchte es gemeinsam mit dir entdecken
In quest'avventura
In diesem Abenteuer
Un segreto c'è
Gibt es ein Geheimnis
Ma nessuno al mondo sa qual'è
Doch niemand auf der Welt weiß, welches es ist
In quest'avventura
In diesem Abenteuer
Un mistero c'è
Gibt es ein Mysterium
Il mistero della pietra
Das Geheimnis des Steins
Il mistero della pietra
Das Geheimnis des Steins
Il mistero della pietra azzurra...
Das Geheimnis des blauen Steins...





Writer(s): Alessandra Valeri Manera, Ninny Carucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.