Trick or Treat - Let It Go - traduction des paroles en allemand

Let It Go - Trick or Treattraduction en allemand




Let It Go
Lass jetzt los
The snow glows white on the mountain tonight
Der Schnee glänzt weiß auf dem Berg heut' Nacht
Not a footprint to be seen
Keine Spur ist zu seh'n
A kingdom of isolation,
Ein Reich voller Einsamkeit,
And it looks like I'm the queen.
Und ich schein' die Königin zu sein.
The wind is howling like this swirling storm inside
Der Wind heult wie der Sturm in mir drin
Couldn't keep it in, heaven knows I tried!
Konnt's nicht halten, Gott weiß, ich versuchte es!
Don't let them in, don't let them see
Lass sie nicht rein, lass sie nicht seh'n
Be the good girl you always have to be
Sei das brave Mädchen, das du immer warst
Conceal, don't feel, don't let them know
Versteck's, spür nicht, lass sie's nicht wissen
Well, now they know!
Nun wissen sie's!
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
Can't hold it back anymore
Halt's nicht mehr zurück
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
Turn away and slam the door!
Dreh dich um und schlag die Tür zu!
I don't care
Es ist mir egal
What they're going to say
Was die Leute sagen
Let the storm rage on,
Lass den Sturm toben,
The cold never bothered me anyway!
Die Kälte stört mich eh nicht mehr!
It's funny how some distance
Komisch, wie Distanz
Makes everything seem small
Alles klein wirken lässt
And the fears that once controlled me
Und die Ängste, die mich einst kontrollierten
Can't get to me at all!
Nichts mehr anhaben können!
It's time to see what I can do
Zeit zu seh'n, was ich kann
To test the limits and break through
Grenzen testen und durchbrechen
No right, no wrong, no rules for me I'm free!
Kein Richtig, kein Falsch, keine Regeln - ich bin frei!
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
I am one with the wind and sky
Ich bin eins mit Wind und Himmel
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
You'll never see me cry!
Mich siehst du nie weinen!
Here I stand
Hier steh ich
And here I'll stay
Hier bleib ich
Let the storm rage on!
Lass den Sturm toben!
My power flurries through the air into the ground
Meine Kraft wirbelt durch die Luft hinab zum Grund
My soul is spiraling in frozen fractals all around
Meine Seele tanzt in eisigen Fractalen rundum
And one thought crystallizes like an icy blast
Ein Gedanke kristallisiert sich eiskalt klar
I'm never going back,
Ich kehre nie zurück,
The past is in the past!
Die Vergangenheit ist wahr!
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
And I'll rise like the break of dawn
Und ich steig' wie der Morgen empor
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
That perfect girl is gone!
Das perfekte Mädchen ist fort!
Here I stand
Hier steh ich
In the light of day
Im Licht des Tags
Let the storm rage on,
Lass den Sturm toben,
The cold never bothered me anyway!
Die Kälte stört mich eh nicht mehr!





Writer(s): Kiriakou Emanuel, Anderson Kristen, Lopez Robert J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.