Paroles et traduction Tricker - Marutsuke (From "Given")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marutsuke (From "Given")
Marutsuke (From "Given")
Esta
soledad
romperá
This
loneliness
will
break
El
hilo
que
nos
da
felicidad
The
thread
that
gives
us
happiness
Quisiera
descubrir
el
por
qué
I'd
like
to
discover
the
reason
why
Mi
enfermedad
herirá
My
sickness
will
wound
A
este
destrozado
corazón
This
shattered
heart
Y
nunca
más
lo
van
a
reparar
And
it
will
never
be
repaired
Cada
día
más,
es
especial
Each
day,
even
more
special
Mas
algo
está
faltándome
aquí
But
something
is
missing
here
Hay
un
vacío
sin
llenar
There's
an
emptiness
unfilled
Tú
te
ves
tan
inusual
You
look
so
unusual
Llevando
tu
presencia
que
logró
Carrying
your
presence
that
managed
Cambiar
mi
forma
de
sentir
amor
To
change
the
way
I
feel
love
Te
quisiera
preguntar,
¿qué
hay
de
mi?
I'd
like
to
ask
you,
what
about
me?
No
sé
si
un
día
pueda
mejorar
I
don't
know
if
one
day
I
can
get
better
No
lo
sé,
no
lo
sé
I
don't
know,
I
don't
know
Me
quedaré
con
esa
duda
I'll
stay
with
this
doubt
La
amabilidad
parecerá
Kindness
will
seem
Que
pueda
aguantar
un
poco
más
Like
I
can
hold
on
a
little
longer
Y
sólo
más
frágil
se
hará
And
it
will
only
become
more
fragile
Querer
buscar
lo
mejor
Wanting
to
seek
the
best
Parece
repeler
a
los
demás
Seems
to
repel
others
¿Hay
algo
que
lo
pueda
corregir?
Is
there
something
that
can
fix
it?
Te
quisiera
preguntar,
igual
que
tú
I'd
like
to
ask
you,
just
like
you
Si
acaso
somos
buenos
al
amar
If
we
are
good
at
loving
No
lo
sé,
no
lo
sé
I
don't
know,
I
don't
know
Me
quedaré
con
esa
duda
I'll
stay
with
this
doubt
Te
quisiera
preguntar,
igual
que
tú
I'd
like
to
ask
you,
just
like
you
Si
acaso
viviremos
algo
más
If
we
will
experience
something
more
No
lo
sé,
no
lo
sé
I
don't
know,
I
don't
know
Me
quedaré
con
esa
duda
I'll
stay
with
this
doubt
Una
vida
cual
enfrentar
A
life
to
face
Seguramente
sea
una
visicitud
Will
surely
be
a
hardship
No
sé
lo
que
podrá
suceder
I
don't
know
what
might
happen
Si
quizás,
estás
acá
If
perhaps,
you
are
here
Podremos
compartir
este
lugar
We
can
share
this
place
Y
así
seremos
uno
al
final
And
so
we
will
be
one
in
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yutaka Shi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.