Tricker - Vivid Vice (From "Jujutsu Kaisen") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tricker - Vivid Vice (From "Jujutsu Kaisen")




Vivid Vice (From "Jujutsu Kaisen")
Яркий Порок (Из "Магическая Битва")
No puedo soportar este final deformado
Не могу вынести этот искаженный финал,
Toda tensión de mi vida banal
Всё напряжение моей банальной жизни
¡Se despedazó!
Разорвано в клочья!
¡Y se fragmentó!
Разбито на осколки!
Solo, reprimo mi enojo a punto de gritar de dolor
Один, подавляю гнев, готовый кричать от боли,
Siento un instinto natural que quiere liberarse
Чувствую природный инстинкт, рвущийся на свободу.
Balanceándome sin caer
Балансирую, не падая,
Sobre una cuerda que pronto se romperá
На веревке, что вот-вот оборвется.
¿Correr o caminar? ¿Cómo he de avanzar?
Бежать или идти? Как мне двигаться дальше?
Toda chance es una trampa al parecer
Каждый шанс словно ловушка.
Tan solo da un paso más...
Просто сделай еще один шаг...
¡No hay vuelta atrás!
Нет пути назад!
No me arrepentiré jamás
Ни о чем не пожалею,
Cambiaré lo que es verdadero
Изменю то, что истинно,
Incluso si la realidad parece cruel
Даже если реальность кажется жестокой.
Va a llegar la destrucción
Грядет разрушение,
Domando toda imperfección
Укрощаю всякое несовершенство,
Junto al odio y pecados del mundo
Вместе с ненавистью и грехами мира.
Escucho algo y lo comienzo a perseguir
Слышу что-то и начинаю преследовать,
¡Esa voz quiero imitar!
Этот голос хочу повторить!
¡Aun si llego a fracasar!
Даже если потерплю неудачу!
Las impurezas que una vez purgué, me invadieron
Скверна, которую однажды изгнал, поглотила меня,
Y ese poder que lo logró una vez
И та сила, что справилась с ней тогда,
¡Se desvaneció!
Исчезла!
Cerca de la delgada línea entre el bien y el mal
На грани между добром и злом,
Siento la necesidad de acabar con todo esto
Чувствую потребность покончить со всем этим.
Mi castillo empieza a ceder
Мой замок начинает рушиться,
Así que voy a fingir que no hay nada mal
Поэтому буду притворяться, что все в порядке.
¿Lo debo reparar o volver a empezar?
Должен ли я починить его или начать заново?
Si lo dejo a medias, pronto se va a caer
Если брошу на полпути, он скоро рухнет.
Observa bien tu realidad...
Взгляни на свою реальность...
¡No hay que parar!
Нельзя останавливаться!
En ti está la decisión
Решение за тобой,
Tienes el futuro en tus manos
Будущее в твоих руках.
Las emociones no te deben estorbar
Эмоции не должны тебе мешать,
Y causando conmoción,
И вызывая потрясение,
Abraza esta corrupción
Прими эту порчу,
Hasta que el destino obedezca
Пока судьба не подчинится.
Tan solo rompe tus cadenas de una vez
Просто разорви свои цепи раз и навсегда,
Con la fuerza en tu interior
С силой внутри себя
Estás listo para el show
Ты готова к шоу,
Desafiando tu temor
Бросая вызов своему страху,
Hallarás la comprensión
Обретешь понимание.





Writer(s): Who-ya Extended


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.