Trickle - IDOL - traduction des paroles en allemand

IDOL - Trickletraduction en allemand




IDOL
IDOL
You can see her trolling, scrolling through the media
Du siehst sie trollen, wie sie durch die Medien scrollt
Keep it hidden, she's a master of mysterious
Sie hält es verborgen, sie ist eine Meisterin des Mysteriösen
Who is she? It couldn't be! Now you see, that's her area
Wer ist sie? Das kann nicht sein! Jetzt siehst du, das ist ihr Gebiet
Your perfect, total liar isn't giving up!
Deine perfekte, totale Lügnerin gibt nicht auf!
Extra expert idol-sama
Extra Expertin Idol-sama
You're my saviour, you're my saving grace
Du bist mein Retter, du bist meine rettende Gnade
What did you eat today?
Was hast du heute gegessen?
What author is your fav?
Welcher Autor ist dein Favorit?
Where do you go on weekends when you wanna get away?
Wo gehst du am Wochenende hin, wenn du mal weg willst?
I didn't eat a thing
Ich habe nichts gegessen
But that's how it should be
Aber so soll es sein
No matter what they ask me
Egal was sie mich fragen
I won't tell them anything
Ich werde ihnen nichts erzählen
She plays it cool
Sie gibt sich cool
But playing them for fools
Aber sie hält sie zum Narren
A secret barely seen, the honey sweet, but only just a peak
Ein kaum sichtbares Geheimnis, honigsüß, aber nur eine Kostprobe
Is this true? No, no, no
Ist das wahr? Nein, nein, nein
Is that true? No, no, no
Ist das wahr? Nein, nein, nein
Would you say that he's your type?
Würdest du sagen, dass er dein Typ ist?
Well, who's the guy?
Nun, wer ist der Typ?
Tell me everything!
Erzähl mir alles!
"I don't know if I can love someone at all
"Ich weiß nicht, ob ich überhaupt jemanden lieben kann
I don't know how it feels, if I even wanna fall"
Ich weiß nicht, wie es sich anfühlt, ob ich mich überhaupt verlieben will"
What's a lie? What is true love? You never know
Was ist eine Lüge? Was ist wahre Liebe? Man weiß es nie
But I'll say those words again
Aber ich werde diese Worte noch einmal sagen
So I can turn another head
Damit ich einen weiteren Kopf verdrehen kann
And make them love me 'til the end
Und sie dazu bringe, mich bis zum Ende zu lieben
"Look at me" she seems to pull their eyes away
"Sieh mich an", scheint sie ihre Blicke auf sich zu ziehen
Oh, behold your one and only perfect idol!
Oh, erblicke dein einziges und perfektes Idol!
Far too bright to ever shine again
Viel zu hell, um jemals wieder zu scheinen
She's an evening star about to ascend
Sie ist ein Abendstern, der gerade aufsteigt
Ah, her smile from above, her pretty words of love
Ah, ihr Lächeln von oben, ihre hübschen Worte der Liebe
Enchanting them in fantasies 'til they all fall for you
Verzaubern sie in Fantasien, bis sie alle auf dich hereinfallen
The twinkle in her eyes, the abounding lies that make
Das Funkeln in ihren Augen, die überbordenden Lügen, die
The picture-perfect love finally come true
Die perfekte Liebe endlich wahr werden lassen
Yeah, right, right, she's so special, she can never miss
Ja, richtig, richtig, sie ist so besonders, sie kann nie versagen
Y'all can try but, she's just better than all of the rest
Ihr könnt es versuchen, aber sie ist einfach besser als alle anderen
Holding up the star, yeah we're just backup, couldn't be less
Wir halten den Star hoch, ja, wir sind nur Backup, könnten nicht weniger sein
She's the reason, now I'm seethin', wanna be it (the best)
Sie ist der Grund, jetzt bin ich wütend, will es sein (die Beste)
My, how they defy
Mein, wie sie sich widersetzen
How could she not be jealous and sly?
Wie könnte sie nicht eifersüchtig und hinterhältig sein?
Purer than I?
Reiner als ich?
Feeling the hatred inside, she can't be perfect, a lie!
Ich spüre den Hass in mir, sie kann nicht perfekt sein, eine Lüge!
No weakness to find
Keine Schwäche zu finden
Hating you more every time
Ich hasse dich jedes Mal mehr
But hate me more every time
Aber hasse mich jedes Mal mehr
Nobody other than you
Niemand anderen als dich
Would I allow to rival my climb
Würde ich erlauben, mit meinem Aufstieg zu rivalisieren
They believe in her and worship every day
Sie glauben an sie und verehren sie jeden Tag
What a strong and perfect, undefeated idol
Was für ein starkes und perfektes, unbesiegtes Idol
Does she have a flaw? No, not at all
Hat sie einen Fehler? Nein, überhaupt nicht
She's an evening star, you can't make her fall
Sie ist ein Abendstern, du kannst sie nicht zu Fall bringen
So don't break down, don't show them even for a second
Also brich nicht zusammen, zeig es ihnen nicht, nicht mal für eine Sekunde
You don't wanna break the idol girl immersion
Du willst die Immersion des Idol-Mädchens nicht zerstören
Be their one and only, be the one to get it
Sei ihre Einzige, sei diejenige, die es bekommt
That's the only true way to be loved
Das ist der einzig wahre Weg, um geliebt zu werden
You can see her smiling, winding around the media
Du kannst sie lächeln sehen, wie sie sich um die Medien windet
Keeping hidden something secret, yeah the only one
Etwas Geheimes verborgen hält, ja, die Einzige
Saying "I love you" made a living off it, play it up
Die sagt "Ich liebe dich", hat davon gelebt, spiel es hoch
Did you know that it's her super special kind of love?
Wusstest du, dass es ihre ganz besondere Art von Liebe ist?
Running down my face, the sweat is coloured aqua
Der Schweiß rinnt mir übers Gesicht, er ist aquafarben
Ruby eyes that hide behind, a curtain keeping shut
Rubinrote Augen, die sich hinter einem Vorhang verbergen
I'm singing and dancing for the people, call me Maria
Ich singe und tanze für die Leute, nenn mich Maria
Yeah, lying is the only way to really love!
Ja, Lügen ist der einzige Weg, um wirklich zu lieben!
After all, I don't know how it really feels
Schließlich weiß ich nicht, wie es sich wirklich anfühlt
To be loved by someone or to love somebody real
Von jemandem geliebt zu werden oder jemanden wirklich zu lieben
But I still believe and maybe if I pray
Aber ich glaube immer noch daran und vielleicht, wenn ich bete
All the lies that I say will come true someday
Werden all die Lügen, die ich sage, eines Tages wahr werden
('Til then I can wait)
(Bis dahin kann ich warten)
I'll take it all, they'll see that everything is mine!
Ich nehme alles an, sie werden sehen, dass alles mir gehört!
Yeah, you know, it's me, you're super greedy idol
Ja, du weißt, ich bin es, dein super gieriges Idol
Let me reach the whole entire world
Lass mich die ganze Welt erreichen
Let them know they're loved by this single girl
Lass sie wissen, dass sie von diesem einen Mädchen geliebt werden
Again, I'll lie just as I said
Wieder werde ich lügen, so wie ich es gesagt habe
But hoping in the end
Aber ich hoffe, dass am Ende
These words will alter into something true that I meant
Diese Worte sich in etwas Wahres verwandeln, das ich gemeint habe
Yet I never did convey
Doch ich habe nie vermittelt
What I couldn't ever say, to you, and only you let me today
Was ich niemals sagen konnte, dir, und nur dir, lass es mich heute
Ah, finally I can try
Ah, endlich kann ich es versuchen
To tell you how I do truly love you
Dir zu sagen, wie sehr ich dich wirklich liebe
And it's not a lie
Und es ist keine Lüge
You're my saviour, my true saviour, my saving grace
Du bist mein Retter, mein wahrer Retter, meine rettende Gnade





Writer(s): Trickle ‎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.