Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
see
her
trolling,
scrolling
through
the
media
Du
siehst
sie
trollen,
wie
sie
durch
die
Medien
scrollt
Keep
it
hidden,
she's
a
master
of
mysterious
Sie
hält
es
verborgen,
sie
ist
eine
Meisterin
des
Mysteriösen
Who
is
she?
It
couldn't
be!
Now
you
see,
that's
her
area
Wer
ist
sie?
Das
kann
nicht
sein!
Jetzt
siehst
du,
das
ist
ihr
Gebiet
Your
perfect,
total
liar
isn't
giving
up!
Deine
perfekte,
totale
Lügnerin
gibt
nicht
auf!
Extra
expert
idol-sama
Extra
Expertin
Idol-sama
You're
my
saviour,
you're
my
saving
grace
Du
bist
mein
Retter,
du
bist
meine
rettende
Gnade
What
did
you
eat
today?
Was
hast
du
heute
gegessen?
What
author
is
your
fav?
Welcher
Autor
ist
dein
Favorit?
Where
do
you
go
on
weekends
when
you
wanna
get
away?
Wo
gehst
du
am
Wochenende
hin,
wenn
du
mal
weg
willst?
I
didn't
eat
a
thing
Ich
habe
nichts
gegessen
But
that's
how
it
should
be
Aber
so
soll
es
sein
No
matter
what
they
ask
me
Egal
was
sie
mich
fragen
I
won't
tell
them
anything
Ich
werde
ihnen
nichts
erzählen
She
plays
it
cool
Sie
gibt
sich
cool
But
playing
them
for
fools
Aber
sie
hält
sie
zum
Narren
A
secret
barely
seen,
the
honey
sweet,
but
only
just
a
peak
Ein
kaum
sichtbares
Geheimnis,
honigsüß,
aber
nur
eine
Kostprobe
Is
this
true?
No,
no,
no
Ist
das
wahr?
Nein,
nein,
nein
Is
that
true?
No,
no,
no
Ist
das
wahr?
Nein,
nein,
nein
Would
you
say
that
he's
your
type?
Würdest
du
sagen,
dass
er
dein
Typ
ist?
Well,
who's
the
guy?
Nun,
wer
ist
der
Typ?
Tell
me
everything!
Erzähl
mir
alles!
"I
don't
know
if
I
can
love
someone
at
all
"Ich
weiß
nicht,
ob
ich
überhaupt
jemanden
lieben
kann
I
don't
know
how
it
feels,
if
I
even
wanna
fall"
Ich
weiß
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
ob
ich
mich
überhaupt
verlieben
will"
What's
a
lie?
What
is
true
love?
You
never
know
Was
ist
eine
Lüge?
Was
ist
wahre
Liebe?
Man
weiß
es
nie
But
I'll
say
those
words
again
Aber
ich
werde
diese
Worte
noch
einmal
sagen
So
I
can
turn
another
head
Damit
ich
einen
weiteren
Kopf
verdrehen
kann
And
make
them
love
me
'til
the
end
Und
sie
dazu
bringe,
mich
bis
zum
Ende
zu
lieben
"Look
at
me"
she
seems
to
pull
their
eyes
away
"Sieh
mich
an",
scheint
sie
ihre
Blicke
auf
sich
zu
ziehen
Oh,
behold
your
one
and
only
perfect
idol!
Oh,
erblicke
dein
einziges
und
perfektes
Idol!
Far
too
bright
to
ever
shine
again
Viel
zu
hell,
um
jemals
wieder
zu
scheinen
She's
an
evening
star
about
to
ascend
Sie
ist
ein
Abendstern,
der
gerade
aufsteigt
Ah,
her
smile
from
above,
her
pretty
words
of
love
Ah,
ihr
Lächeln
von
oben,
ihre
hübschen
Worte
der
Liebe
Enchanting
them
in
fantasies
'til
they
all
fall
for
you
Verzaubern
sie
in
Fantasien,
bis
sie
alle
auf
dich
hereinfallen
The
twinkle
in
her
eyes,
the
abounding
lies
that
make
Das
Funkeln
in
ihren
Augen,
die
überbordenden
Lügen,
die
The
picture-perfect
love
finally
come
true
Die
perfekte
Liebe
endlich
wahr
werden
lassen
Yeah,
right,
right,
she's
so
special,
she
can
never
miss
Ja,
richtig,
richtig,
sie
ist
so
besonders,
sie
kann
nie
versagen
Y'all
can
try
but,
she's
just
better
than
all
of
the
rest
Ihr
könnt
es
versuchen,
aber
sie
ist
einfach
besser
als
alle
anderen
Holding
up
the
star,
yeah
we're
just
backup,
couldn't
be
less
Wir
halten
den
Star
hoch,
ja,
wir
sind
nur
Backup,
könnten
nicht
weniger
sein
She's
the
reason,
now
I'm
seethin',
wanna
be
it
(the
best)
Sie
ist
der
Grund,
jetzt
bin
ich
wütend,
will
es
sein
(die
Beste)
My,
how
they
defy
Mein,
wie
sie
sich
widersetzen
How
could
she
not
be
jealous
and
sly?
Wie
könnte
sie
nicht
eifersüchtig
und
hinterhältig
sein?
Purer
than
I?
Reiner
als
ich?
Feeling
the
hatred
inside,
she
can't
be
perfect,
a
lie!
Ich
spüre
den
Hass
in
mir,
sie
kann
nicht
perfekt
sein,
eine
Lüge!
No
weakness
to
find
Keine
Schwäche
zu
finden
Hating
you
more
every
time
Ich
hasse
dich
jedes
Mal
mehr
But
hate
me
more
every
time
Aber
hasse
mich
jedes
Mal
mehr
Nobody
other
than
you
Niemand
anderen
als
dich
Would
I
allow
to
rival
my
climb
Würde
ich
erlauben,
mit
meinem
Aufstieg
zu
rivalisieren
They
believe
in
her
and
worship
every
day
Sie
glauben
an
sie
und
verehren
sie
jeden
Tag
What
a
strong
and
perfect,
undefeated
idol
Was
für
ein
starkes
und
perfektes,
unbesiegtes
Idol
Does
she
have
a
flaw?
No,
not
at
all
Hat
sie
einen
Fehler?
Nein,
überhaupt
nicht
She's
an
evening
star,
you
can't
make
her
fall
Sie
ist
ein
Abendstern,
du
kannst
sie
nicht
zu
Fall
bringen
So
don't
break
down,
don't
show
them
even
for
a
second
Also
brich
nicht
zusammen,
zeig
es
ihnen
nicht,
nicht
mal
für
eine
Sekunde
You
don't
wanna
break
the
idol
girl
immersion
Du
willst
die
Immersion
des
Idol-Mädchens
nicht
zerstören
Be
their
one
and
only,
be
the
one
to
get
it
Sei
ihre
Einzige,
sei
diejenige,
die
es
bekommt
That's
the
only
true
way
to
be
loved
Das
ist
der
einzig
wahre
Weg,
um
geliebt
zu
werden
You
can
see
her
smiling,
winding
around
the
media
Du
kannst
sie
lächeln
sehen,
wie
sie
sich
um
die
Medien
windet
Keeping
hidden
something
secret,
yeah
the
only
one
Etwas
Geheimes
verborgen
hält,
ja,
die
Einzige
Saying
"I
love
you"
made
a
living
off
it,
play
it
up
Die
sagt
"Ich
liebe
dich",
hat
davon
gelebt,
spiel
es
hoch
Did
you
know
that
it's
her
super
special
kind
of
love?
Wusstest
du,
dass
es
ihre
ganz
besondere
Art
von
Liebe
ist?
Running
down
my
face,
the
sweat
is
coloured
aqua
Der
Schweiß
rinnt
mir
übers
Gesicht,
er
ist
aquafarben
Ruby
eyes
that
hide
behind,
a
curtain
keeping
shut
Rubinrote
Augen,
die
sich
hinter
einem
Vorhang
verbergen
I'm
singing
and
dancing
for
the
people,
call
me
Maria
Ich
singe
und
tanze
für
die
Leute,
nenn
mich
Maria
Yeah,
lying
is
the
only
way
to
really
love!
Ja,
Lügen
ist
der
einzige
Weg,
um
wirklich
zu
lieben!
After
all,
I
don't
know
how
it
really
feels
Schließlich
weiß
ich
nicht,
wie
es
sich
wirklich
anfühlt
To
be
loved
by
someone
or
to
love
somebody
real
Von
jemandem
geliebt
zu
werden
oder
jemanden
wirklich
zu
lieben
But
I
still
believe
and
maybe
if
I
pray
Aber
ich
glaube
immer
noch
daran
und
vielleicht,
wenn
ich
bete
All
the
lies
that
I
say
will
come
true
someday
Werden
all
die
Lügen,
die
ich
sage,
eines
Tages
wahr
werden
('Til
then
I
can
wait)
(Bis
dahin
kann
ich
warten)
I'll
take
it
all,
they'll
see
that
everything
is
mine!
Ich
nehme
alles
an,
sie
werden
sehen,
dass
alles
mir
gehört!
Yeah,
you
know,
it's
me,
you're
super
greedy
idol
Ja,
du
weißt,
ich
bin
es,
dein
super
gieriges
Idol
Let
me
reach
the
whole
entire
world
Lass
mich
die
ganze
Welt
erreichen
Let
them
know
they're
loved
by
this
single
girl
Lass
sie
wissen,
dass
sie
von
diesem
einen
Mädchen
geliebt
werden
Again,
I'll
lie
just
as
I
said
Wieder
werde
ich
lügen,
so
wie
ich
es
gesagt
habe
But
hoping
in
the
end
Aber
ich
hoffe,
dass
am
Ende
These
words
will
alter
into
something
true
that
I
meant
Diese
Worte
sich
in
etwas
Wahres
verwandeln,
das
ich
gemeint
habe
Yet
I
never
did
convey
Doch
ich
habe
nie
vermittelt
What
I
couldn't
ever
say,
to
you,
and
only
you
let
me
today
Was
ich
niemals
sagen
konnte,
dir,
und
nur
dir,
lass
es
mich
heute
Ah,
finally
I
can
try
Ah,
endlich
kann
ich
es
versuchen
To
tell
you
how
I
do
truly
love
you
Dir
zu
sagen,
wie
sehr
ich
dich
wirklich
liebe
And
it's
not
a
lie
Und
es
ist
keine
Lüge
You're
my
saviour,
my
true
saviour,
my
saving
grace
Du
bist
mein
Retter,
mein
wahrer
Retter,
meine
rettende
Gnade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trickle
Album
IDOL
date de sortie
09-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.