Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
pinky
swearing
on
it,
see
клянусь
тебе,
слышишь,
I'm
only
speaking
honestly
говорю
предельно
честно,
And
if
I'm
lying,
I
will
drink
a
hundred
needles
quick
and
deep
on
Monday
и
если
я
вру,
то
в
понедельник
проглочу
сотню
иголок,
It
doesn't
matter
if
it's
Sunday
даже
если
на
календаре
воскресенье.
Mirror,
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Come
tell
me
who
to
give
a
call
to
кому
мне
позвонить,
When
I
need
the
best
of
all
the
lovin'
anyone
could
ever
give
me
когда
мне
нужна
самая
сильная
любовь,
No
need
to
ask
'cause
it's
my
darling
не
нужно
гадать,
конечно
же,
моей
милой.
Be
my
last
and
only,
let
me
hold
you
every
night
Будь
моей
единственной,
позволь
обнимать
тебя
каждую
ночь,
I
need
you
beside
me
like
a
flower
needs
the
light
ты
нужна
мне
рядом,
как
цветку
нужен
свет,
My
baby,
I
just
wouldn't
be
alive
малышка,
без
тебя
меня
бы
не
было
на
свете,
I
just
wouldn't
be
alive
меня
бы
просто
не
было
на
свете.
Say
I'm
going
crazy,
but
I
need
you
more
than
food
at
night
Скажи,
что
я
схожу
с
ума,
но
ты
нужна
мне
больше,
чем
еда
по
ночам,
'Cause
I
need
you
beside
me
like
a
flower
needs
the
light
потому
что
ты
нужна
мне
рядом,
как
цветку
нужен
свет,
My
baby,
I
just
wouldn't
be
alive
малышка,
без
тебя
меня
бы
не
было
на
свете,
I
just
wouldn't
be
alive
меня
бы
просто
не
было
на
свете.
Even
though
I
feel
this
way,
these
feelings
sway
in
my
heart
Хоть
я
и
чувствую
это,
эти
чувства
колеблются
в
моем
сердце,
Even
though
they
say
it
can't
be
changed,
I'll
find
a
way
for
you,
my
baby
хотя
и
говорят,
что
это
нельзя
изменить,
я
найду
для
тебя
способ,
малышка,
Yeah,
I
ain't
nothin'
but
your
baby
да,
я
всего
лишь
твой.
Guess
you
never
really
know
what
you
got
till
it's
gone
Наверное,
никогда
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь,
I'm
getting
sick
and
tired
of
that
line
we've
heard
a
thousand
times,
like
"goodbye"
меня
тошнит
от
этой
фразы,
которую
мы
слышали
тысячу
раз,
как
и
от
"прощай",
Mm,
don't
you
ever
say
"bye
bye"
ммм,
не
смей
говорить
"прощай",
Be
my
last
and
only,
let
me
hold
you
every
night
Будь
моей
единственной,
позволь
обнимать
тебя
каждую
ночь,
I
need
you
beside
me
like
a
flower
needs
the
light
ты
нужна
мне
рядом,
как
цветку
нужен
свет,
My
baby,
I
just
wouldn't
be
alive
(I
just
wouldn't
be
alive)
малышка,
без
тебя
меня
бы
не
было
на
свете
(меня
бы
просто
не
было
на
свете),
I
just
wouldn't
be
alive
(I
just
wouldn't
be
alive)
меня
бы
просто
не
было
на
свете
(меня
бы
просто
не
было
на
свете).
Say
I'm
going
crazy,
but
I
need
you
more
than
food
at
night
Скажи,
что
я
схожу
с
ума,
но
ты
нужна
мне
больше,
чем
еда
по
ночам,
'Cause
I
need
you
beside
me
like
a
flower
needs
the
light
потому
что
ты
нужна
мне
рядом,
как
цветку
нужен
свет,
My
baby,
I
just
wouldn't
be
alive
(I
just
wouldn't
be
alive)
малышка,
без
тебя
меня
бы
не
было
на
свете
(меня
бы
просто
не
было
на
свете),
I
just
wouldn't
be
alive
(I
just
wouldn't
be
alive)
меня
бы
просто
не
было
на
свете
(меня
бы
просто
не
было
на
свете).
Be
my
last
and
only,
let
me
hold
you
every
night
Будь
моей
единственной,
позволь
обнимать
тебя
каждую
ночь,
I
need
you
beside
me
like
a
flower
needs
the
light
ты
нужна
мне
рядом,
как
цветку
нужен
свет,
My
baby,
I
just
wouldn't
be
alive
(I
just
wouldn't
be
alive)
малышка,
без
тебя
меня
бы
не
было
на
свете
(меня
бы
просто
не
было
на
свете),
I
just
wouldn't
be
alive
(I
just
wouldn't
be
alive)
меня
бы
просто
не
было
на
свете
(меня
бы
просто
не
было
на
свете).
Say
I'm
going
crazy,
but
I
need
you
more
than
food
at
night
Скажи,
что
я
схожу
с
ума,
но
ты
нужна
мне
больше,
чем
еда
по
ночам,
'Cause
I
need
you
beside
me
like
a
flower
needs
the
light
потому
что
ты
нужна
мне
рядом,
как
цветку
нужен
свет,
My
baby,
I
just
wouldn't
be
alive
(I
just
wouldn't
be
alive)
малышка,
без
тебя
меня
бы
не
было
на
свете
(меня
бы
просто
не
было
на
свете),
I
just
wouldn't
be
alive
(I
just
wouldn't
be
alive)
меня
бы
просто
не
было
на
свете
(меня
бы
просто
не
было
на
свете).
Even
though
I
feel
this
way,
these
feelings
sway
in
my
heart
Хоть
я
и
чувствую
это,
эти
чувства
колеблются
в
моем
сердце,
Done
with
playing
games,
so
throw
those
words
away,
I'm
never
sayin'
"bye
bye"
хватит
играть
в
игры,
забудь
эти
слова,
я
никогда
не
скажу
"прощай",
I'll
always
stick
with
you,
my
baby
я
всегда
буду
с
тобой,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trickle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.