Trickle - Yobanashi Deceive - traduction des paroles en allemand

Yobanashi Deceive - Trickletraduction en allemand




Yobanashi Deceive
Nächtliche Täuschung
Be-bop, with the beat we drop
Be-bop, mit dem Beat, den wir fallen lassen
Off into the night where lies might come alive
Hinein in die Nacht, wo Lügen lebendig werden könnten
Don't stop, let the rhythm rock
Halt nicht an, lass den Rhythmus rocken
It's alright to speak my mind from time to time
Es ist in Ordnung, meine Meinung von Zeit zu Zeit zu sagen
"Hey, how bout a little talk?"
"Hey, wie wär's mit einem kleinen Gespräch?"
Is it fine if I unwind, I'm feelin like
Ist es in Ordnung, wenn ich mich entspanne, ich fühle mich, als ob
I've been livin' down on luck,
ich vom Pech verfolgt worden wäre,
Take a walk with me tonight,
Mach heute Abend einen Spaziergang mit mir,
I got a story that you'll like
Ich habe eine Geschichte, die dir gefallen wird
Bounce back to our little chat,
Zurück zu unserem kleinen Gespräch,
Got a secret on me I've been holding back
Ich habe ein Geheimnis, das ich zurückgehalten habe
My life's been behind a mask,
Mein Leben war hinter einer Maske,
And I know I sound insane for saying that
Und ich weiß, ich klinge verrückt, wenn ich das sage
It's been many years in fact,
Es ist tatsächlich schon viele Jahre her,
Since the day that snake gave me a heart of black
seit dem Tag, an dem mir diese Schlange ein schwarzes Herz gab
Still now, I can hear it laugh
Noch immer kann ich es lachen hören
"With these eyes, you'll live your life like it's an act"
"Mit diesen Augen wirst du dein Leben wie ein Schauspiel leben"
Lied each night away, and that'll never change
Jede Nacht weggelogen, und das wird sich nie ändern
And to this day, there's not a single soul that's seen my real face
Und bis heute gibt es keine einzige Seele, die mein wahres Gesicht gesehen hat
Kinda funny how I'm now that snake I said I hate
Irgendwie komisch, wie ich jetzt diese Schlange bin, die ich sagte, dass ich sie hasse
Ah, try to chill! Did I get too real?
Ah, versuch dich zu beruhigen! War ich zu ehrlich?
It's all a story, anyway
Es ist sowieso alles nur eine Geschichte
Oh my, dirty!
Oh mein, schmutzig!
Don't you hate me?
Hasst du mich nicht?
I won't lie, I'll lie again
Ich werde nicht lügen, ich werde wieder lügen
Cuz every time, I feel alive
Denn jedes Mal fühle ich mich lebendig
Oh I can't hold back the grin
Oh, ich kann das Grinsen nicht zurückhalten
If I'm breathing, I'm deceiving,
Wenn ich atme, täusche ich,
Honestly, I'll never quit
Ehrlich gesagt, ich werde nie aufhören
With eyes so red, I won't pretend,
Mit so roten Augen werde ich nicht so tun,
I'm not a monster in the end
als wäre ich am Ende kein Monster
Be-bop, with the beat she drops
Be-bop, mit dem Beat, den sie fallen lässt
Out of sight with eyes that hide behind the night
Außer Sichtweite mit Augen, die sich hinter der Nacht verstecken
Don't stop, let the rhythm rock
Halt nicht an, lass den Rhythmus rocken
Hear the boy that's always felt alone in life
Hör den Jungen, der sich im Leben immer allein gefühlt hat
That's right, they're the same as me
Das stimmt, sie sind wie ich
Swallowed by the Daze like fated tragedy
Verschluckt von der Benommenheit wie eine schicksalhafte Tragödie
Those snakes, like a scary dream,
Diese Schlangen, wie ein beängstigender Traum,
Gave us eyes of red that shine so bright, you see
gaben uns rote Augen, die so hell leuchten, siehst du
Though I wished for all the pain to fade away
Obwohl ich mir wünschte, dass all der Schmerz verschwindet
Down in this heart that aches from lonely days,
Tief in diesem Herzen, das vor einsamen Tagen schmerzt,
the question remains...
bleibt die Frage...
"Was that also fake?"
"War das auch falsch?"
"No way, I swear on my name!"
"Auf keinen Fall, ich schwöre bei meinem Namen!"
Oh what a shame, my life's a grave I'm digging deeper every day
Oh, was für eine Schande, mein Leben ist ein Grab, das ich jeden Tag tiefer grabe
Oh my, dirty!
Oh mein, schmutzig!
Listen closely to the beat that's in my heart
Hör genau auf den Beat, der in meinem Herzen ist
Each selfish cry, each stupid lie, the truth was lost from the start
Jeder egoistische Schrei, jede dumme Lüge, die Wahrheit ging von Anfang an verloren
And I'll whine "Oh, I'm so lonely",
Und ich werde jammern "Oh, ich bin so einsam",
But I'll always play the part
Aber ich werde immer die Rolle spielen
Don't look too hard, beneath the scars
Schau nicht zu genau hin, unter die Narben
You'll find me grinning in the dark
Du wirst mich im Dunkeln grinsen sehen
Oh my, dirty!
Oh mein, schmutzig!
Say you hate me!
Sag, dass du mich hasst!
Cuz I swear, I feel the same
Denn ich schwöre, ich fühle dasselbe
It's far too late for me to change
Es ist viel zu spät für mich, mich zu ändern
How can I ever be saved?
Wie kann ich jemals gerettet werden?
But I'll say, "It's all a story"
Aber ich werde sagen: "Es ist alles nur eine Geschichte"
Every day, the same old game
Jeden Tag das gleiche alte Spiel
"Another mistake", what a shame, and not a person to blame,
"Ein weiterer Fehler", was für eine Schande, und keine Person, die man beschuldigen könnte,
I guess I really am a snake!
Ich schätze, ich bin wirklich eine Schlange!





Writer(s): Trickle ‎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.