Tricky - Black Steel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tricky - Black Steel




Black Steel
Черная сталь
I got a letter from the government the other day
На днях я получил письмо от правительства,
Opened it and read it, it said they were suckers
Открыл его и прочитал, там было сказано, что они лохи.
They wanted me for their army or whatever
Им нужен был я в их армии, или что-то в этом роде.
Picture me givin' a damn, I said, never
Представь, что мне не все равно, но я сказал: никогда.
Here is a land that never gave a damn
Это страна, которой никогда не было дела
About a brother like myself because I never did
До такого брата, как я, потому что мне тоже не было дела.
I wasn't with it but just that very minute
Я не был с ними заодно, но в ту самую минуту
It occurred to me, the suckers had authority
Мне пришло в голову, что у этих лохов есть власть.
Cold sweatin' as I dwell in my cell
В холодном поту я сижу в своей камере,
How long has it been? They got me sittin' in the state pen
Сколько уже прошло времени? Они упрятали меня в тюрьму.
I gotta get out, but that thought was thought before
Я должен выбраться, но об этом я думал и раньше.
I contemplated a plan on the cell floor
Я обдумывал план, лежа на полу камеры.
I'm not a fugitive on the run
Я не беглец в бегах,
But a brother like me, began to be another one
Но такой брат, как я, стал еще одним беглецом.
Public enemy servin' time, they drew the line y'all
Враг общества, отбывающий срок, они провели черту, понимаешь?
They criticize me for some crime
Они осуждают меня за какое-то преступление.
I got a letter
Я получил письмо,
I got a letter
Я получил письмо,
I got a letter
Я получил письмо.
Picture me givin' a damn, I said, never
Представь, что мне не все равно, но я сказал: никогда.
Mmm, mmm, mmm
Ммм, ммм, ммм.
It occurred to me, the suckers had authority
Мне пришло в голову, что у этих лохов есть власть.
Cold sweatin' as I dwell in my cell
В холодном поту я сижу в своей камере,
How long has it been? They got me sittin' in the state pen
Сколько уже прошло времени? Они упрятали меня в тюрьму.
I gotta get out, but that thought was thought before
Я должен выбраться, но об этом я думал и раньше.
I got a letter from the government the other day
На днях я получил письмо от правительства,
Opened it and read it, it said they were suckers
Открыл его и прочитал, там было сказано, что они лохи.
They wanted me for their army or whatever
Им нужен был я в их армии, или что-то в этом роде.
Picture me givin' a damn, I said, never
Представь, что мне не все равно, но я сказал: никогда.
Here is a land that never gave a damn
Это страна, которой никогда не было дела
'Bout a brother like me and myself, because I never did
До такого брата, как я, потому что мне тоже не было дела.
I wasn't with it but just that very minute
Я не был с ними заодно, но в ту самую минуту
It occurred to me the suckers had authority
Мне пришло в голову, что у этих лохов есть власть.
Cold sweatin' as I dwell in my cell
В холодном поту я сижу в своей камере,
How long has it been? They got me sittin' in the state pen
Сколько уже прошло времени? Они упрятали меня в тюрьму.
I gotta get out but that thought was thought before
Я должен выбраться, но об этом я думал и раньше.
I contemplated a plan on the cell floor
Я обдумывал план, лежа на полу камеры.
I'm not a fugitive on the run
Я не беглец в бегах,
I'm not a fugitive on the run
Я не беглец в бегах.
Many switch in, switch on, switch off
Многие включаются, включаются, выключаются,
Many switch in, switch on, switch off
Многие включаются, включаются, выключаются,
Many switch in, switch on, switch off
Многие включаются, включаются, выключаются,
Many switch in, switch on, switch off
Многие включаются, включаются, выключаются,
Many switch in, switch on, switch off
Многие включаются, включаются, выключаются.
Nevertheless they cannot understand that
Тем не менее они не могут понять,
I'm a black man and I could never be a veteran
Что я черный, и я никогда не буду ветераном.
On the strength, the situation's unreal
По правде говоря, ситуация нереальна.
I got a raw deal, so I'm lookin' for the steel
Меня грубо кинули, поэтому я ищу сталь,
Lookin' for the steel
Ищу сталь.
I got a letter from the government the other day
На днях я получил письмо от правительства,
Opened and read it, it said they were suckers
Открыл его и прочитал, там было сказано, что они лохи.
They wanted me for their army or whatever
Им нужен был я в их армии, или что-то в этом роде.
Picture me givin' a damn, I said, never
Представь, что мне не все равно, но я сказал: никогда.
Here is a land that never gave a damn
Это страна, которой никогда не было дела
'Bout a brother like me and myself, because I never did
До такого брата, как я, потому что мне тоже не было дела.
I wasn't with it, but just that very minute
Я не был с ними заодно, но в ту самую минуту
It occurred to me the suckers had authority
Мне пришло в голову, что у этих лохов есть власть.
Cold sweatin' as I dwell in my cell
В холодном поту я сижу в своей камере,
How long has it been? They got me sittin' in the state pen
Сколько уже прошло времени? Они упрятали меня в тюрьму.
I gotta get out, but that thought was thought before
Я должен выбраться, но об этом я думал и раньше.
I contemplated a plan on the cell floor
Я обдумывал план, лежа на полу камеры.
I'm not a fugitive on the run, I'm not
Я не беглец в бегах, нет,
I'm not
Я не,
I'm not a fugitive on the run
Я не беглец в бегах.
But a brother like me, began to be another one
Но такой брат, как я, стал еще одним беглецом.
Public enemy servin' time, they drew the line y'all
Враг общества, отбывающий срок, они провели черту, понимаешь?
They'll criticize me for some crime
Они осуждают меня за какое-то преступление.
I got a letter from the government the other day
На днях я получил письмо от правительства,
Opened it and read it, it said they were suckers
Открыл его и прочитал, там было сказано, что они лохи.
They wanted me for their army or whatever
Им нужен был я в их армии, или что-то в этом роде.
Picture me givin' a damn, I said, never
Представь, что мне не все равно, но я сказал: никогда.
Here is a land that never gave a damn
Это страна, которой никогда не было дела
'Bout a brother like me and myself, because I never did
До такого брата, как я, потому что мне тоже не было дела.
I wasn't with it, but just that very minute
Я не был с ними заодно, но в ту самую минуту
Mmm, mmm, mmm
Ммм, ммм, ммм.
I got a letter from the government the other day
На днях я получил письмо от правительства,
Opened it and read it, it said they were suckers
Открыл его и прочитал, там было сказано, что они лохи.
They wanted me for their army or whatever
Им нужен был я в их армии, или что-то в этом роде.
Picture me givin' a damn, I said, never
Представь, что мне не все равно, но я сказал: никогда.
Here is a land that never gave a damn
Это страна, которой никогда не было дела.





Writer(s): DAMON BLACKMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.