Paroles et traduction Tricky - Brand New You're Retro (Alex Reece Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New You're Retro (Alex Reece Remix)
Совершенно Новый, Ты — Ретро (Alex Reece Remix)
We
know,
yes,
we
know
Мы
знаем,
да,
мы
знаем,
It's
my
ego
on
fantastic
Это
мое
эго
на
высоте,
But
still,
you're
fuckin'
with
my
plastic
Но
ты
все
еще
играешь
с
моей
пластмассой.
Dedicated,
medicated
Преданный,
накачанный,
They
bend
and
break
me,
overrate
me
Они
ломают
и
калечат
меня,
переоценивают
меня.
I
take
a
small
piece,
make
it
breathe
Я
беру
маленький
кусочек,
заставляю
его
дышать.
It
takes
a
second
to
wreck
it
Нужна
секунда,
чтобы
разрушить
это.
Sucka
niggas
won't
believe
Придурки-ниггеры
не
поверят.
They
stress
me,
test
me,
vex
me
Они
напрягают
меня,
испытывают
меня,
раздражают
меня.
So
what,
you
got
a
gun?
Ну
и
что,
у
тебя
есть
ствол?
That
shit
don't
impress
me
Эта
хрень
меня
не
впечатляет.
Yes,
yes,
you
always
walk
with
the
crew
Да,
да,
ты
всегда
гуляешь
с
компанией.
You're
a
motherfucker
'cause
you're
not
alone
Ты
ублюдок,
потому
что
ты
не
один.
If
you
don't
think
I'm
a
brother,
then
check
my
chromosome
Если
ты
не
думаешь,
что
я
брат,
то
проверь
мои
хромосомы.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
I
already
passed
you
on
a
one-two
Я
уже
обошел
тебя
на
раз-два.
I've
been
cued
to
this
already
Я
уже
был
готов
к
этому.
Bullet
to
the
head
Пуля
в
голову.
Bullet
to
the
head,
what
you
know
I's
joking?
Пуля
в
голову,
ты
же
знаешь,
я
шучу?
What
the
fuck
you
doin'?
Какого
черта
ты
делаешь?
You
gonna
represent
my
intention?
Ты
собираешься
представлять
мои
намерения?
You
need
more
than
a
mic
and
a
mention
Тебе
нужно
больше,
чем
микрофон
и
упоминание.
Through
the
scars
you
see
bars
Сквозь
шрамы
ты
видишь
решетку,
Through
the
bars
you
see
scars,
results
of
my
rage
Сквозь
решетку
ты
видишь
шрамы,
результат
моей
ярости.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Scared
to
skip
and
step
in
case
you
trip
and
fall
Боишься
идти
вперед,
потому
что
можешь
споткнуться
и
упасть.
Thunder
picks
you
up,
slaps
you
on
the
wall
Гром
поднимет
тебя
и
ударит
об
стену.
That's
maniacal,
I
cuff
through
my
manacle
Это
безумие,
я
пробиваюсь
сквозь
свои
оковы,
Mechanical
and
super-natty
Механический
и
сверхъестественный.
Love
is
not
talk,
I
walk
on
by
Любовь
— это
не
разговоры,
я
прохожу
мимо.
Exotic
spices
Экзотические
специи.
If
your
mouth
can't
tame
the
meaning
Если
твой
рот
не
может
укротить
значение,
Be
careful
of
the
faces
you're
seeing
Будь
осторожна
с
лицами,
которые
ты
видишь.
A
dread
of
the
past
and
fear
of
the
future
Страх
перед
прошлым
и
страх
перед
будущим.
That's
maniacal,
I
cuff
through
my
manacle
Это
безумие,
я
пробиваюсь
сквозь
свои
оковы,
Mechanical
and
super-natty
Механический
и
сверхъестественный.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Bullet
to
the
head,
what
you
know
I's
joking?
Пуля
в
голову,
ты
же
знаешь,
я
шучу?
What
the
fuck
you
doin'?
Какого
черта
ты
делаешь?
You'll
never
represent
my
intention
Ты
никогда
не
будешь
представлять
мои
намерения.
You
need
more
than
a
mic
and
a
mention
Тебе
нужно
больше,
чем
микрофон
и
упоминание.
Through
the
scars
you
see
bars
Сквозь
шрамы
ты
видишь
решетку,
Through
the
bars
you
see
scars,
results
of
my
rage
Сквозь
решетку
ты
видишь
шрамы,
результат
моей
ярости.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Brand
new,
you're
retro
Совершенно
новый,
ты
— ретро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Thaws
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.