Tricky - Ponderosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tricky - Ponderosa




Ponderosa
Пондероза
The place where
Место, где
...Where I stand
...Где я стою
The place where I stand gives way to liquid lino
Место, где я стою, уступает место жидкому линолеуму
Underneath the weeping willow lies a weeping wino
Под плакучей ивой лежит плачущий алкаш
The place where I stand gives way to liquid lino
Место, где я стою, уступает место жидкому линолеуму
Underneath the weeping willow lies a weeping wino
Под плакучей ивой лежит плачущий алкаш
Uhh
Уф
The mighty crowd
Могучая толпа
Search for their spaces
Ищут свои места
And turn around time's gone
И оборачиваются - время ушло
Take ten paces
Сделай десять шагов
Been up ahead
Был впереди
Can't make head or tail of it
Не могу разобраться в этом
I drink till I'm drunk
Я пью, пока не напьюсь
And I smoke till I'm senseless
И курю, пока не потеряю сознание
You see in black and white
Ты видишь в черном и белом
Feel in slow motion
Чувствуешь в замедленной съемке
I drown myself in sorrow
Я топлю себя в печали
Until I wake up tomorrow
Пока не проснусь завтра
The illusion of confusion
Иллюзия замешательства
It's not from where I am sat
Это не от того, где я сижу
Recircle recycle resemble me
Повторяй, перерабатывай, напоминай меня
Different levels of the devil's company
Разные уровни компании дьявола
Yeah
Ага
They lead us outside
Они ведут нас наружу
Take us out quietly
Выводят нас тихо
To the cage through the bars
В клетку через решетку
The place where I stand gives way to liquid lino
Место, где я стою, уступает место жидкому линолеуму
(Gives way to)
(Уступает место)
Underneath the weeping willow lies a weeping whino
Под плакучей ивой лежит плачущий алкаш
(Underneath the... there lies a weeping)
(Под... лежит плачущий)
The place where I stand gives way to liquid lino
Место, где я стою, уступает место жидкому линолеуму
(The place where... gives... liquid)
(Место, где... уступает... жидкому)
Underneath the weeping willow lies a weeping whino
Под плакучей ивой лежит плачущий алкаш
(Underneath the... there lies a weeping)
(Под... лежит плачущий)
The mighty crowd search for their spaces
Могучая толпа ищет свои места
(The illusion of confusion... search for...)
(Иллюзия замешательства... ищут...)
And turn around time's gone, I take ten paces.
И оборачиваются - время ушло, я делаю десять шагов.
(Turn around... gone, i take ten paces)
(Оборачиваются... ушло, я делаю десять шагов)
Been up ahead - can't make head or tail of it
Был впереди - не могу разобраться в этом
(Can't make head or tail of it)
(Не могу разобраться в этом)
I drink 'till I'm drunk, and I smoke till I'm senseless.
Я пью, пока не напьюсь, и курю, пока не потеряю сознание.
(I smoke, I smoke, I smoke)
курю, я курю, я курю)
You see in black and white, feel in slow motion,
Ты видишь в черном и белом, чувствуешь в замедленной съемке,
(Feel in slow slow motion, and drown drown myself in sorrow)
(Чувствуешь в замедленной съемке, и топишь топишь себя в печали)
I drown myself in sorrow, until I wake up tomorrow
Я топлю себя в печали, пока не проснусь завтра
(Till i wake up tomorrow, the illusion of, the illusion of)
(Пока не проснусь завтра, иллюзия, иллюзия)
I drown myself in sorrow, until I wake up tomorrow
Я топлю себя в печали, пока не проснусь завтра
(The illusion of, the illusion of)
(Иллюзия, иллюзия)
I drown myself in, I drown myself in
Я топлю себя в, я топлю себя в
(The illusion of... until I, until I wake up tomorrow)
(Иллюзия... пока я, пока я не проснусь завтра)
The illusion of confusion is not from where I am sat
Иллюзия замешательства не от того, где я сижу
(It's not from where I'm... circle)
(Это не от того, где я... круг)





Writer(s): Adrian Thaws, Howie Berenstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.