Paroles et traduction Trife Diesel feat. Tommy Whispers - Direct From the Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Direct From the Ghetto
Прямиком из гетто
[Chorus
1:
Sample
(Trife
Diesel)]
[Припев
1:
Семпл
(Trife
Diesel)]
I
came,
Direct
from
the
ghetto,
(Stapleton
houses-houses)
Я
пришёл
прямиком
из
гетто,
(дома
Стэплтона,
дома)
Where
children
don't
have
shoes
on
their
feet
Где
у
детей
нет
обуви
на
ногах
(And
that's
real
talk,
For
real)
(И
это
правда,
по-настоящему)
I
came,
Direct
from
the
ghetto,
(Stapleton
houses-houses)
Я
пришёл
прямиком
из
гетто,
(дома
Стэплтона,
дома)
Where
children
don't
have
shoes
on
their
feet.
(Uh-Uh-Uh-Uh)
Где
у
детей
нет
обуви
на
ногах.
(У-у-у-у)
[Trife
Diesel:]
[Trife
Diesel:]
Pops
sitting
at
the
table
sip'n
on
scotch
Батя
сидит
за
столом,
потягивает
скотч
While
Momma
at
the
stove,
Yeah
she
mix'n
in
the
pots
Пока
мама
у
плиты,
да,
она
колдует
над
кастрюлями
Old
man
next
door
he
stay
fishing
at
the
docks
Старик
по
соседству
рыбачит
у
доков
And
the
lady
down
the
hall
stay
snitch'n
to
the
cops
А
дамочка
в
конце
коридора
стучит
копам
Yo
this
is
a
little
story
on
how
the
hood
went
Йоу,
это
небольшая
история
о
том,
как
проводит
время
район
Friday
night
on
the
benches
everybody
getting
bent
Вечер
пятницы
на
лавочках,
все
накурены
в
хлам
Flip
rolling
up
the
green,
Holla
at
Lorain
Флип
крутит
косяк,
окликает
Лорейн
She
a
fiend,
Daily
customer
at
two-eighteen
Она
наркоманка,
постоянный
клиент
в
аптеке
на
218
Hustle
man
selling
knock-off
Jordan's
and
fake
jeans
Барыга
продаёт
поддельные
Джорданы
и
фальшивые
джинсы
True
Religion's
with
the
price
tag
missing,
Holes
in
the
seam
True
Religion
без
бирок,
с
дырками
на
швах
After
dark,
Neighborhood
dice
games
in
a
little
park
После
наступления
темноты,
в
маленьком
парке
районные
игры
в
кости
Little
Mark
was
ass
beat'n
from
start
Маленького
Марка
избили
с
самого
начала
I
shoulda
known
cause
he
didn't
pay
Elijah
when
he
aced
up
his
Clarks
Я
должен
был
догадаться,
ведь
он
не
заплатил
Илайдже,
когда
тот
выиграл
его
Кларксы
But
then
the
game
got
interrupted
by
a
chase
from
the
narcs
Но
тут
игру
прервала
погоня
от
наркоты
You
know
them
sharks
keep
the
hate
in
they
heart
Ты
же
знаешь,
эти
акулы
хранят
ненависть
в
своих
сердцах
Hand'n
out
summonses,
The
niggas
drink'n
forties
in
front
of
the
mini-mart
Раздают
повестки,
парни
пьют
сорокоунцевые
перед
минимаркетом
That's
how
the
drama
sparked
over
some
tickets,
Cousin
was
twisted
Вот
как
вспыхнула
драма
из-за
каких-то
штрафов,
кузен
был
пьян
Snubbed
the
officer,
He
fell
to
the
ground
and
reached
for
his
biscuit
Оттолкнул
офицера,
тот
упал
на
землю
и
потянулся
за
пушкой
Now
the
hood's
on
fire,
It's
flame'n,
It
started
raining
Теперь
весь
район
в
огне,
пламя
полыхает,
начался
дождь
Reinforcements
came
through
pepper
spray'n,
They
wasn't
play'n
Прибыло
подкрепление,
они
распыляли
перцовый
газ,
это
тебе
не
шутки
Neighbors
complaining,
Watching
from
the
terrace,
Mrs.
Ellis
Соседи
жалуются,
наблюдают
с
террасы,
миссис
Эллис
That's
the
hood
gossiper,
You
know
she
the
first
to
tell
it
Эта
сплетница
из
района,
ты
же
знаешь,
она
первая
всё
расскажет
Who,
What,
When,
And
why,
Slugs
fly,
We
dodge
the
pellets
Кто,
что,
когда
и
почему,
пули
свистят,
мы
уворачиваемся
от
пуль
T.M.F.
the
realest
niggas
I
know,
Let's
get
this
relish
T.M.F.
самые
настоящие
ниггеры,
которых
я
знаю,
давай
надерём
им
задницу
[Chorus
2:
Sample
(Kryme
Life)]
[Припев
2:
Семпл
(Kryme
Life)]
I
came,
Direct
from
the
ghetto,
(Stapleton
houses-houses)
Я
пришёл
прямиком
из
гетто,
(дома
Стэплтона,
дома)
Where
children
don't
have
shoes
on
their
feet
Где
у
детей
нет
обуви
на
ногах
(S.I.N.Y.,
Welcome
to
Staten
Island-Island)
(S.I.N.Y.,
добро
пожаловать
на
Стейтен-Айленд,
Айленд)
I
came,
Direct
from
the
ghetto,
(Stapleton
houses-houses)
Я
пришёл
прямиком
из
гетто,
(дома
Стэплтона,
дома)
Where
children
don't
have
shoes
on
their
feet
Где
у
детей
нет
обуви
на
ногах
(S.I.N.Y.,
Welcome
to
Staten
Island)
(S.I.N.Y.,
добро
пожаловать
на
Стейтен-Айленд)
[Tommy
Whispers:]
[Tommy
Whispers:]
What
happened
to
the
double
dutch,
Now
little
girls
like
to
fuck
and
stuff
Куда
подевались
прыжки
на
скакалке?
Теперь
маленькие
девочки
любят
трахаться
Little
niggas
don't
play
skelly,
They
like
to
puff
the
Dutch
Маленькие
ниггеры
не
играют
в
скелли,
они
любят
курить
травку
Huddled
up,
Not
to
play
two
hand
touch
Жмутся
друг
к
другу,
но
не
для
того,
чтобы
играть
в
салочки
Under
the
building
sling'n
bundles,
In
the
lab
cutting
up
Под
зданием
толкают
дурь,
в
лаборатории
фасуют
No
more
man
hunt,
The
young
hood
niggas
is
man'n
up
Больше
никаких
игр
в
догонялки,
молодые
ниггеры
из
гетто
стали
мужиками
Grams
and
dust,
Whatever
they
hands
could
touch
Трава
и
дурь,
всё,
до
чего
они
могут
дотянуться
Clutch'n
they
fist
full
of
dollars,
Fifteen
and
on
this
Island
cause
Сжимают
в
кулаках
доллары,
пятнадцатилетние
на
этом
острове
борются
Momma
ain't
working
and
Daddy's
broke
til
tomorrow
Мама
не
работает,
а
папаша
на
мели
до
завтра
Hide
and
seek,
Police
now-a-days
they
play
ride
and
creep
Прятки,
копы
теперь
играют
в
догонялки
Beep
your
horn,
Rock
you
to
sleep,
When
the
beepers
on
Сигналят,
убаюкивают
тебя,
когда
мигалки
включены
Keep
it
calm,
Don't
make
a
sound,
Don't
make
a
move
Сохраняй
спокойствие,
не
издавай
ни
звука,
не
двигайся
Until
I
tell
you,
Lay
on
the
ground,
Take
off
your
shoes
Пока
я
не
скажу,
ложись
на
землю,
сними
обувь
What
you
don't
watch
the
news,
Already
know
how
we
do
Что,
ты
не
смотришь
новости?
Ты
же
знаешь,
как
мы
это
делаем
When
you
come
through
the
ghetto,
Hello,
Floss'n
and
gleem'n
Когда
ты
приезжаешь
в
гетто,
привет,
блеск
и
нищета
You
best
believe,
Bet
your
last
dollar
somebody's
scheme'n
Можешь
не
сомневаться,
поставь
последний
доллар,
что
кто-то
мутит
дела
They
want
that,
They
hungry
they
coming
for
you
money
so
Они
хотят
этого,
они
голодны,
они
идут
за
твоими
деньгами,
так
что
Don't
play
dummy,
just
hand
it
off
sonny
Не
строй
из
себя
дурачка,
просто
отдай
им
всё,
сынок
Remember
kick
the
can,
This
day
in
age
shorty
pitch'n
yams
Помнишь,
как
мы
пинали
консервные
банки?
В
наши
дни
малолетки
пинают
наркоту
Let
alone
through
a
fast
ball
into
the
stands
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
запустить
бейсбольный
мяч
на
трибуны
They
standing
on
the
corner
handing
eight
balls
to
they
mans
Они
стоят
на
углу
и
продают
наркоту
своим
корешам
Moms,
Anything
goes
when
you
knock'n
off
the
bomb
Мама,
в
ход
идёт
всё,
когда
ты
под
кайфом
Quicker
they
pack
on,
Faster
they
back
on
Чем
быстрее
они
упаковывают,
тем
быстрее
возвращаются
Selling
crack
is
they
damn
job,
Rubber
bands
and
black
cards
Продажа
крэка
- это
их
чёртова
работа,
резинки
для
денег
и
чёрные
кредитные
карты
The
world
is
a
ghetto
the
ghetto
is
that
large-large
Весь
мир
- это
гетто,
настолько
оно
огромное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.