Paroles et traduction Trigger feat. Milutin Jovančić - Ponor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
trajemo
od
nade,
spavamo
na
nogama.
We
endure
on
hope,
we
sleep
on
our
feet.
Pričamo
o
sebi
s'
tudjim
imenom
na
usnama.
We
talk
about
ourselves
with
someone
else's
name
on
our
lips.
Kao
prokockana
reč
bačena
sa
obale,
Like
a
gambled
word
thrown
from
the
shore,
Nada
da
će
novo
sutra
opravdati
izdaje.
Hoping
that
tomorrow
will
justify
betrayals.
Ponor
je
izmedju
nas,
There's
an
abyss
between
us,
Ne
mogu
te
spasiti.
I
can't
save
you.
Neko
gore
oprostio
bi
sve,
Someone
up
there
would
forgive
everything,
Ali
čovek
nema
milosti.
But
man
has
no
mercy.
Mi
krademo
od
slabih,
a
klanjamo
se
jačima.
We
steal
from
the
weak,
and
we
worship
the
strong.
U
srcu
sigurni
da
sreća
ne
stanuje
u
srcima.
In
our
hearts,
certain
that
happiness
doesn't
reside
in
hearts.
Kao
vetar
koji
stoji
upregnut
u
laganje,
Like
the
wind
that
stands
harnessed
to
lies,
Sejali
smo
ponos
u
zemlju
suvu
od
ljubomore.
We
sowed
pride
in
a
land
barren
of
love.
Ponor
je
izmedju
nas,
There's
an
abyss
between
us,
Ne
mogu
te
spasiti.
I
can't
save
you.
Neko
gore
oprostio
bi
sve,
Someone
up
there
would
forgive
everything,
Ali
čovek
nema
milosti.
But
man
has
no
mercy.
Prljave,
ogoljene
kosti,
kao
neka
tužna
pornografija
Dirty,
bare
bones,
like
some
sad
pornography,
U
kojoj
ljudi
glume
svoje
senke,
a
mi
smo
samo
mutna
fotografija.
Where
people
play
their
shadows,
and
we
are
just
a
blurred
photograph.
Ponor
je
izmedju
nas,
There's
an
abyss
between
us,
Ne
mogu
te
spasiti.
I
can't
save
you.
Neko
gore
oprostio
bi
sve,
Someone
up
there
would
forgive
everything,
Ali
čovek
nema
milosti.
But
man
has
no
mercy.
Ponor
je
izmedju
nas,
There's
an
abyss
between
us,
Ne
mogu
te
spasiti.
I
can't
save
you.
Neko
gore
oprostio
bi
sve,
Someone
up
there
would
forgive
everything,
Ali
čovek
nema
milosti.
But
man
has
no
mercy.
Mi
trajemo
od
nade,
spavamo
na
nogama.
We
endure
on
hope,
we
sleep
on
our
feet.
Pričamo
o
sebi
s'
tudjim
imenom
na
usnama.
We
talk
about
ourselves
with
someone
else's
name
on
our
lips.
Mi
trajemo
od
nade,
spavamo
na
nogama.
We
endure
on
hope,
we
sleep
on
our
feet.
Pričamo
o
sebi
s'
tudjim
imenom
na
usnama.
We
talk
about
ourselves
with
someone
else's
name
on
our
lips.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dusan Svilokos Djuric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.