Triggerfinger - Man Down (Live Recording for Redbull Soundclash 2012 - Lotto Arena Antwerp) - traduction des paroles en allemand




Man Down (Live Recording for Redbull Soundclash 2012 - Lotto Arena Antwerp)
Man Down (Liveaufnahme für Redbull Soundclash 2012 - Lotto Arena Antwerpen)
I didn't mean to end his life
Ich wollte sein Leben nicht beenden
I know it wasn't right
Ich weiß, es war nicht richtig
I can't even sleep at night
Ich kann nachts nicht einmal schlafen
Can't get it off my mind
Kriege es nicht aus meinem Kopf
I need to get out of sight
Ich muss außer Sichtweite kommen
Before I end up behind bars
Bevor ich hinter Gittern lande
What started out as a simple altercation
Was als einfache Auseinandersetzung begann
Turned into a real sticky situation
Wurde zu einer echt heiklen Situation
Me just thinking on the time I'm facing makes me wanna cry
Allein der Gedanke an die Zeit, die mir bevorsteht, bringt mich zum Weinen
'Cause I didn't mean to hurt him
Denn ich wollte ihn nicht verletzen
Coulda been somebody's son
Er hätte jemandes Sohn sein können
And I took his heart when I pulled out that gun
Und ich nahm sein Herz, als ich diese Waffe zog
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Man down
Mann am Boden
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Man down
Mann am Boden
Mama, mama, I just shot a man down
Mama, Mama, ich habe gerade einen Mann erschossen
In Central Station
Im Hauptbahnhof
In front of a big ol' crowd
Vor einer riesigen Menschenmenge
Oh, why?
Oh, warum?
Ooh
Ooh
Mama, mama
Mama, Mama
I just shot a man down
Ich habe gerade einen Mann erschossen
It's a twenty-two, I call her Peggy Sue
Es ist eine Zweiundzwanziger, ich nenne sie Peggy Sue
When she fits right down in my shoes
Wenn sie genau in meine Hand passt
What do you expect me to do if you're playing me for a fool?
Was erwartest du, was ich tue, wenn du mich zum Narren hältst?
I will lose my cool and reach for my firearm
Ich werde die Beherrschung verlieren und zu meiner Schusswaffe greifen
I didn't mean to lay him down
Ich wollte ihn nicht niederstrecken
But it's too late to turn back now
Aber es ist jetzt zu spät, umzukehren
Don't know what I was thinking
Weiß nicht, was ich mir dabei gedacht habe
Now he's no longer living
Jetzt lebt er nicht mehr
So I'm 'bout to leave town
Also werde ich die Stadt verlassen
'Cause I didn't mean to hurt him
Denn ich wollte ihn nicht verletzen
Coulda been somebody's son
Er hätte jemandes Sohn sein können
And I took his heart when I pulled out that gun
Und ich nahm sein Herz, als ich diese Waffe zog
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Man down
Mann am Boden
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Man down
Mann am Boden
Mama, mama, I just shot a man down
Mama, Mama, ich habe gerade einen Mann erschossen
In Central Station
Im Hauptbahnhof
In front of a big ol' crowd
Vor einer riesigen Menschenmenge
Oh, why?
Oh, warum?
Ooh
Ooh
Mama, mama, I just shot a man down, ay
Mama, Mama, ich habe gerade einen Mann erschossen, ay
Look, I'd never thought I'd do it
Schau, ich hätte nie gedacht, dass ich es tun würde
Never thought I'd do it
Nie gedacht, dass ich es tun würde
Never thought I'd do it
Nie gedacht, dass ich es tun würde
Whatever happened to me
Was ist nur mit mir passiert
Ever happened to me, ever happened to me?
Was ist bloß mit mir geschehen, was ist bloß mit mir geschehen?
Why did I pull the trigger
Warum habe ich abgedrückt
Pull the trigger, pull the trigger, boom!
Abgedrückt, abgedrückt, bumm!
And end a nigga, end a nigga life so soon?
Und das Leben eines Typen beendet, das Leben eines Typen so früh?
When I pull the trigger, pull the trigger, pull it pon' you
Wenn ich abdrücke, abdrücke, auf dich ziele?
Somebody tell me what, what I'm gonna, gonna, gonna do?
Jemand sag mir, was, was ich tun, tun, tun werde?
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Man down
Mann am Boden
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
Man down
Mann am Boden
Mama, mama, I just shot a man down
Mama, Mama, ich habe gerade einen Mann erschossen
In Central Station
Im Hauptbahnhof
Oh, why?
Oh, warum?
Ooh
Ooh
Mama, mama
Mama, Mama
I just shot a man down
Ich habe gerade einen Mann erschossen
Come on
Komm schon





Writer(s): Timothy Thomas, Theron Thomas, Shama Joseph, Shontelle Layne, Robyn Fenty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.