Paroles et traduction en allemand Trigno - Dark Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
blue
I
trust
is
the
crips
Das
einzige
Blau,
dem
ich
traue,
sind
die
Crips
Skipped
the
number
12
when
I
count
now
Habe
die
Nummer
12
übersprungen,
als
ich
jetzt
zählte
Staying
10
toes
down
I
don't
never
slip
Bleibe
standhaft,
ich
rutsche
nie
aus
Consistent
cries
turn
into
shouts
Anhaltende
Schreie
werden
zu
Gebrüll
They
got
audacity
to
be
mad
at
me
Sie
haben
die
Frechheit,
auf
mich
wütend
zu
sein
Your
assault
was
the
charge
to
all
of
my
battery
Dein
Übergriff
war
der
Auslöser
für
all
meine
Wut
This
is
more
than
rage
this
reality
Das
ist
mehr
als
Wut,
das
ist
Realität
Massacre
our
morality,
we'll
show
you
what
this
malice
be
Massakriert
unsere
Moral,
wir
zeigen
dir,
was
diese
Bosheit
ist
Times
get
fatal,
televised
fatality,
Zeiten
werden
fatal,
im
Fernsehen
übertragene
Todesfälle,
Brutality,
racism,
every
day
we
faced
with
em
Brutalität,
Rassismus,
jeden
Tag
werden
wir
damit
konfrontiert
Whites
call
me
bro
tuh,
you
ain't
my
brother
Weiße
nennen
mich
Bruder,
du
bist
nicht
mein
Bruder
When
it's
time
to
be
black,
we
tend
to
see
your
true
color
Wenn
es
Zeit
ist,
schwarz
zu
sein,
sehen
wir
oft
deine
wahre
Farbe
You'll
never
be
what
this
is
Du
wirst
niemals
das
sein,
was
das
hier
ist
Our
reflection
is
different
Unsere
Spiegelbilder
sind
verschieden
We
riot
cause
we
tired
of
being
quiet
Wir
randalieren,
weil
wir
es
satt
haben,
leise
zu
sein
Niggas
die
and
jakes
get
silent
Niggas
sterben
und
Bullen
schweigen
Ain't
no
time
for
all
that
peace
Keine
Zeit
für
all
diesen
Frieden
Screw
a
treaty
Scheiß
auf
einen
Vertrag
Ima
treat
you
how
we
treat
me
and
its
static
when
you
see
me
Ich
behandle
dich
so,
wie
du
mich
behandelst,
und
es
knistert,
wenn
du
mich
siehst
This
for
us
nigga
Das
ist
für
uns,
Nigga
We
ain't
woke
man
we
all
tired
Wir
sind
nicht
wach,
Mann,
wir
sind
alle
müde
Wanna
kill
my
kind
then
we
all
die
Willst
du
meine
Art
töten,
dann
sterben
wir
alle
Wanna
kill
my
kind
then
we
all
die
Willst
du
meine
Art
töten,
dann
sterben
wir
alle
Niggas
really
living
in
some
dark
times
Niggas
leben
wirklich
in
dunklen
Zeiten
Don't
disguise
fear
with
that
false
pride
Verbirg
deine
Angst
nicht
hinter
falschem
Stolz
Wanna
kill
my
kind
then
we'll
all
die
Willst
du
meine
Art
töten,
dann
sterben
wir
alle
Wanna
kill
me
kind
then
we'll
all
die
Willst
du
meine
Art
töten,
dann
sterben
wir
alle
This
is
more
than
race
now.
Staying
dangerous
in
the
face
of
danger
Das
ist
jetzt
mehr
als
Rasse.
Gefährlich
bleiben
angesichts
der
Gefahr
Had
my
trauma
on
a
respirator.
then
it
elevated
it
Hatte
mein
Trauma
am
Beatmungsgerät,
dann
hat
es
sich
verschlimmert
Cops
drink
pepsi
and
get
celebrated
Cops
trinken
Pepsi
und
werden
gefeiert
Coon
artists
comment
crazy
while
they
serenade
us
Coon-Künstler
kommentieren
verrückt,
während
sie
uns
ein
Ständchen
bringen
Ain't
no
real
niggas
at
the
labels
Es
gibt
keine
echten
Niggas
bei
den
Labels
Being
genuine
aint
hard.
Every
soul
is
able
Echt
zu
sein
ist
nicht
schwer.
Jede
Seele
ist
dazu
fähig
Trump
a
distraction.
Vote
local
Trump
ist
eine
Ablenkung.
Wählt
lokal
Small
impacts
go
global
Kleine
Auswirkungen
werden
global
Can't
take
the
picture
if
there's
no
focus
Man
kann
das
Bild
nicht
machen,
wenn
es
keinen
Fokus
gibt
The
government
is
so
bogus
Die
Regierung
ist
so
falsch
Curfew
laws?
Like
y'all
joking
Ausgangssperren?
Als
ob
ihr
Witze
macht
Whites
supported
straight
out
of
compton
but
still
mouses
Weiße
unterstützten
Straight
Outta
Compton,
aber
sind
immer
noch
Mäuse
Wish
y'all
can
see
through
my
lenses
like
Milhouses
Ich
wünschte,
ihr
könntet
durch
meine
Linsen
sehen,
wie
Milhouse
Niggas
from
the
block
been
dying
and
still
counting
Niggas
vom
Block
sterben
und
zählen
immer
noch
My
people
built
this
whole
world
up.
Y'all
still
down
us
Meine
Leute
haben
diese
ganze
Welt
aufgebaut.
Ihr
stellt
uns
immer
noch
runter
Black
cops?
Just
another
black
opp
Schwarze
Cops?
Nur
ein
weiterer
schwarzer
Gegner
No
good
cop
or
bad
cop
Kein
guter
Cop
oder
schlechter
Cop
This'll
be
your
last
shot
Das
wird
dein
letzter
Schuss
sein
This
is
for
us
Das
ist
für
uns
We
ain't
woke
man
we
all
tired
Wir
sind
nicht
wach,
Mann,
wir
sind
alle
müde
Wanna
kill
my
kind
then
we
all
die
Willst
du
meine
Art
töten,
dann
sterben
wir
alle
Wanna
kill
my
kind
then
we
all
die
Willst
du
meine
Art
töten,
dann
sterben
wir
alle
Niggas
really
living
in
some
dark
times
Niggas
leben
wirklich
in
dunklen
Zeiten
Don't
disguise
fear
with
that
false
pride
Verbirg
deine
Angst
nicht
hinter
falschem
Stolz
Wanna
kill
my
kind
then
we'll
all
die
Willst
du
meine
Art
töten,
dann
sterben
wir
alle
Wanna
kill
me
kind
then
we'll
all
die
Willst
du
meine
Art
töten,
dann
sterben
wir
alle
We
ain't
woke
man
we
all
tired
Wir
sind
nicht
wach,
Mann,
wir
sind
alle
müde
Wanna
kill
my
kind
then
we
all
die
Willst
du
meine
Art
töten,
dann
sterben
wir
alle
Wanna
kill
my
kind
then
we
all
die
Willst
du
meine
Art
töten,
dann
sterben
wir
alle
Niggas
really
living
in
some
dark
times
Niggas
leben
wirklich
in
dunklen
Zeiten
Don't
disguise
fear
with
that
false
pride
Verbirg
deine
Angst
nicht
hinter
falschem
Stolz
Wanna
kill
my
kind
then
we'll
all
die
Willst
du
meine
Art
töten,
dann
sterben
wir
alle
Wanna
kill
me
kind
then
we'll
all
die
Willst
du
meine
Art
töten,
dann
sterben
wir
alle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Turnbo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.