Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu Dat Jij Er Bent
Nun, da du da bist
Als
je
in
mijn
ogen
kijkt
Wenn
du
mir
in
die
Augen
siehst
Lijkt
de
wereld
stil
te
staan
Scheint
die
Welt
stillzustehen
De
wind
houdt
op
met
waaien
Der
Wind
hört
auf
zu
wehen
En
bevroren
is
de
maan
Und
der
Mond
ist
eingefroren
Je
bent
stralend
als
de
zon
Du
strahlst
wie
die
Sonne
Je
bent
volmaakt,
zo
naakt
en
klein
Du
bist
vollkommen,
so
nackt
und
klein
En
de
wereld
lijkt
voor
eventjes
perfect
te
zijn
Und
die
Welt
scheint
für
einen
Moment
perfekt
zu
sein
Ik
wist
niet
dat
ik
na
een
blik
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
nach
einem
Blick
Zo
veel
van
je
houden
zou
Dich
so
sehr
lieben
könnte
Maar
ik
weet
nu
al
niet
eens
meer
Aber
ich
weiß
jetzt
schon
nicht
mehr
Hoe
ik
leefde
zonder
jou
Wie
ich
ohne
dich
lebte
Voor
zoveel
wezenlijke
dingen
Für
so
viele
wesentliche
Dinge
Leek
ik
blind
tot
dit
moment
Schien
ich
blind
bis
zu
diesem
Moment
En
die
zijn
ineens
zo
zichtbaar
Und
die
sind
plötzlich
so
sichtbar
Nu
dat
jij
er
bent
Nun,
da
du
da
bist
Oh,
ik
hoop
dat
ik
je
geven
kan
Oh,
ich
hoffe,
dass
ich
dir
geben
kann
Wat
jij
me
geeft
Was
du
mir
gibst
Zo
lang
ik
leef...
Solange
ich
lebe...
Ik
zal
onvoorwaardelijk
waken
aan
jouw
zij
Ich
werde
bedingungslos
an
deiner
Seite
wachen
En
ik
hoop
dat
je
ooit
voelen
mag
Und
ich
hoffe,
dass
du
eines
Tages
fühlen
darfst
Wat
ik
nu
voel
Was
ich
jetzt
fühle
Wat
ik
bedoel
Was
ich
meine
En
wat
in
woorden
niet
te
vangen
is
voor
mij
Und
was
in
Worten
nicht
zu
fassen
ist
für
mich
Wanneer
je
in
mijn
armen
ligt
Wenn
du
in
meinen
Armen
liegst
En
zo
tevreden
naar
me
lacht
Und
so
zufrieden
mich
anlachst
Lijk
ik
alles
te
vergeten
Scheine
ich
alles
zu
vergessen
Dat
daar
buiten
op
mij
wacht
Was
da
draußen
auf
mich
wartet
Alle
strijd
en
alle
tranen
All
der
Kampf
und
all
die
Tränen
Alle
stille
pijn
verdwijnt
All
der
stille
Schmerz
verschwindet
En
de
wereld
lijkt
voor
eventjes
Und
die
Welt
scheint
für
einen
Moment
Normaal
te
zijn
Normal
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Han Kooreneef, John Ewbank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.